Joshua 18:3 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Joshua 18:3
New Living Translation
(New Living Translation) Joshua 18:3
3Then Joshua asked them, "How long are you going to wait before taking possession of the remaining land the LORD, the God of your ancestors, has given to you?




(The Message) Joshua 18:3
3Joshua addressed the People of Israel: "How long are you going to sit around on your hands, putting off taking possession of the land that GOD, the God of your ancestors, has given you?
(English Standard Version) Joshua 18:3
3So Joshua said to the people of Israel, "How long will you put off going in to take possession of the land, which the LORD, the God of your fathers, has given you?
(New International Version) Joshua 18:3
3So Joshua said to the Israelites: "How long will you wait before you begin to take possession of the land that the LORD, the God of your fathers, has given you?
(New King James Version) Joshua 18:3
3Then Joshua said to the children of Israel: "How long will you neglect to go and possess the land which the LORD God of your fathers has given you?
(New Revised Standard Version) Joshua 18:3
3So Joshua said to the Israelites, "How long will you be slack about going in and taking possession of the land that the LORD, the God of your ancestors, has given you?
(New American Standard Bible) Joshua 18:3
3So Joshua said to the sons of Israel, "How long will you put off entering to take possession of the land which the LORD, the God of your fathers, has given you?
(Amplified Bible) Joshua 18:3
3Joshua asked the Israelites, How long will you be slack to go in and possess the land which the Lord, the God of your fathers, has given you?
(쉬운 성경) 여호수아 18:3
3그래서 여호수아는 이스라엘 사람들에게 말했습니다. “여러분은 언제까지 땅을 차지하러 가는 것을 미루려고 합니까? 우리 조상의 하나님 여호와께서 이 땅을 여러분에게 주셨소.
(현대인의 성경) 여호수아 18:3
3여호수아는 그들에게 이렇게 말하였다. `여러분은 여러분 조상의 하나님 여호와께서 여러분에게 주신 땅을 점령하러 가지 않고 언제까지나 여기서 기다리고 있을 작정입니까?
(개역 한글판) 여호수아 18:3
3여호수아가 이스라엘 자손에게 이르되 너희가 너희 열조의 하나님 여호와께서 너희에게 주신 땅을 취하러 가기를 어느 때까지 지체하겠느냐
(한글 킹제임스) 여호수아 18:3
3여호수아가 이스라엘 자손에게 말하기를 "너희는 너희 조상의 주 하나님께서 너희에게 주신 그 땅을 차지하러 가기를 언제까지 게을리하겠느냐?
(바른성경) 여호수아 18:3
3여호수아가 이스라엘 자손에게 말하기를 "너희가 언제까지 여호와 너희 열조의 하나님께서 너희에게 주신 땅을 차지하러 가기를 지체하겠느냐?
(새번역) 여호수아 18:3
3그래서 여호수아가 이스라엘 자손에게 이렇게 말하였다. "당신들은 어느 때까지 주 당신들 조상의 하나님이 당신들에게 주신 땅을 차지하러 가기를 미루겠소?
(우리말 성경) 여호수아 18:3
3여호수아가 이스라엘 백성들에게 말했습니다. “너희 조상의 하나님 여호와께서 너희에게 주신 그 땅을 차지하러 가는 일을 언제까지 미루겠느냐?
(개역개정판) 여호수아 18:3
3여호수아가 이스라엘 자손에게 이르되 너희가 너희 조상의 하나님 여호와께서 너희에게 주신 땅을 점령하러 가기를 어느 때까지 지체하겠느냐
(공동번역 개정판 (1999)) 여호수아 18:3
3그리하여 여호수아는 이스라엘 백성에게 이렇게 일렀다. "언제까지 너희 조상의 하느님 야훼께서 너희에게 주신 땅을 차지하지 못하고 머뭇거리겠느냐?
(Nueva Traduccion Viviente) Josué 18:3
3Entonces Josué les preguntó: ¿Cuánto tiempo más van a esperar para tomar posesión del resto de la tierra que el SEÑOR, Dios de sus antepasados, les ha dado?
(Reina-Valera (Spanish)) Josué 18:3
3Y Josué dijo a los hijos de Israel: ¿Hasta cuándo seréis negligentes para venir a poseer la tierra que os ha dado Jehová el Dios de vuestros padres?
(Chinese Contemporary Bible) 约书亚记 18:3
3约书亚对他们说:“你们等到什么时候才去占领你们祖先的上帝耶和华赐给你们的土地呢?
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约书亚记 18:3
3约书亚对以色列人说:「耶和华你们列祖的神所赐给你们的地,你们耽延不去得,要到几时呢?
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约书亚记 18:3
3約書亞對以色列人說:「耶和華你們列祖的神所賜給你們的地,你們耽延不去得,要到幾時呢?
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιησούς του Ναυή 18:3
3וַיֹּ֥אמֶר יְהֹושֻׁ֖עַ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל עַד־אָ֙נָה֙ אַתֶּ֣ם מִתְרַפִּ֔ים לָבֹוא֙ לָרֶ֣שֶׁת אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר֙ נָתַ֣ן לָכֶ֔ם יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י אֲבֹֽותֵיכֶֽם׃
(Japanese Living Bible) ヨシュア記 18:3
3ヨシュアはイスラエルの人々に言った、「あなたがたは、先祖の神、主が、あなたがたに与えられた地を取りに行くのを、いつまで怠っているのですか。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يشوع  18:3
3فقال يشوع لبني اسرائيل حتى متى انتم متراخون عن الدخول لامتلاك الارض التي اعطاكم اياها الرب اله آبائكم.
(Hindi Bible) यहोशू 18:3
3rc ;gks'kw us bòk,fy;ksa ls dgk] tks ns'k rqEgkjs iwoZtksa ds ijes'oj ;gksok us rqEgsa fn;k gS] mls vius vf/kdkj esa dj ysus esa rqe dc rd f<ykbZ djrs jgksxs\
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Josué 18:3
3Disse, pois, Josué aos filhos de Israel: Até quando sereis remissos em entrardes para possuir a terra que o Senhor Deus de vossos pais vos deu?
(Vulgate (Latin)) Iosue 18:3
3Ad quos Josue ait: Usquequo marcetis ignavia, et non intratis ad possidendam terram, quam Dominus Deus patrum vestrorum dedit vobis?
(Good News Translation) Joshua 18:3
3So Joshua said to the people of Israel, "How long are you going to wait before you go in and take the land that the LORD, the God of your ancestors, has given you?
(Holman Christian Standard Bible) Joshua 18:3
3So Joshua said to the Israelites, "How long will you delay going out to take possession of the land that the LORD, the God of your fathers, gave you?
(International Standard Version) Joshua 18:3
3So Joshua said to the Israelites, "How long will you delay invading and taking possession of the land that the Lord God of your ancestors has given you?
(King James Version) Joshua 18:3
3And Joshua said unto the children of Israel, How long are ye slack to go to possess the land, which the LORD God of your fathers hath given you?
(Today's New International Version) Joshua 18:3
3So Joshua said to the Israelites: "How long will you wait before you begin to take possession of the land that the LORD, the God of your ancestors, has given you?
(개역 한글판 (국한문)) 여호수아 18:3
3여호수아가 이스라엘 자손(子孫)에게 이르되 너희가 너희 열조(列祖)의 하나님 여호와께서 너희에게 주신 땅을 취(取)하러 가기를 어느 때까지 지체(遲滯)하겠느냐
(바른 성경 (국한문)) 여호수아 18:3
3여호수아가 이스라엘 子孫에게 말하기를 "너희가 언제까지 여호와 너희 烈祖의 하나님께서 너희에게 주신 땅을 차지하러 가기를 遲滯하겠느냐?
(개역 개정판 (국한문)) 여호수아 18:3
3여호수아가 이스라엘 子孫에게 이르되 너희가 너희 祖上의 하나님 여호와께서 너희에게 주신 땅을 占領하러 가기를 어느 때까지 遲滯하겠느냐
(가톨릭 성경) 여호수아 18:3
3그래서 여호수아가 이스라엘 자손들에게 말하였다. "너희는 언제까지 주 너희 조상들의 하느님께서 너희에게 주신 땅을 차지하러 가지 않고 꾸물거릴 작정이냐?
(New International Version (1984)) Joshua 18:3
3So Joshua said to the Israelites: "How long will you wait before you begin to take possession of the land that the LORD, the God of your fathers, has given you?
(개역 국한문) 여호수아 18:3
3여호수아가 이스라엘 자손(子孫)에게 이르되 너희가 너희 열조(列祖)의 하나님 여호와께서 너희에게 주신 땅을 취(取)하러 가기를 어느 때까지 지체(遲滯)하겠느냐
(킹제임스 흠정역) 여호수아 18:3
3여호수아가 이스라엘 자손에게 이르되, 너희가 어느 때까지 주 너희 조상들의 하나님께서 너희에게 주신 땅을 소유하러 가기를 늦추려느냐?
(공동번역 개정판(1977)) 여호수아 18:3
3그리하여 여호수아는 이스라엘 백성에게 이렇게 일렀다. "언제까지 너희 조상의 하느님 야훼께서 너희에게 주신 땅을 차지하지 못하고 머뭇거리겠느냐?
(현대어성경) 여호수아 18:3
3그래서 여호수아가 이스라엘 사람들을 향하여 입을 떼었다. `우리 조상들이 섬기고 받들어 모시는 하나님 여호와께서 이미 우리들에게 땅을 주시지 않았더냐? 그런데도 어째서 아직까지 꾸무럭거리고 땅을 차지하지도 못하고 살아간단 말이냐? 대체 언제까지 그렇게 지낼 작정이냐?

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top