Joshua 22:5 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Joshua 22:5
New Living Translation
(New Living Translation) Joshua 22:5
5But be very careful to obey all the commands and the instructions that Moses gave to you. Love the LORD your God, walk in all his ways, obey his commands, hold firmly to him, and serve him with all your heart and all your soul."H3966H8104H6213H4687H8451H4872H5650H3068H6680H157H3068H430H3212H1870H8104H4687H1692H5647H3824H5315




(The Message) Joshua 22:5
5Only this: Be vigilant in keeping the Commandment and The Revelation that Moses the servant of GOD laid on you: Love GOD, your God, walk in all his ways, do what he's commanded, embrace him, serve him with everything you are and have."H3966H8104H6213H4687H8451H4872H5650H3068H6680H157H3068H430H3212H1870H8104H4687H1692H5647H3824H5315
(English Standard Version) Joshua 22:5
5Only be very careful to observe the commandment and the law that Moses the servant of the LORD commanded you, to love the LORD your God, and to walk in all his ways and to keep his commandments and to cling to him and to serve him with all your heart and with all your soul."H3966H8104H6213H4687H8451H4872H5650H3068H6680H157H3068H430H3212H1870H8104H4687H1692H5647H3824H5315
(New International Version) Joshua 22:5
5But be very careful to keep the commandment and the law that Moses the servant of the LORD gave you: to love the LORD your God, to walk in all his ways, to obey his commands, to hold fast to him and to serve him with all your heart and all your soul."H3966H8104H6213H4687H8451H4872H5650H3068H6680H157H3068H430H3212H1870H8104H4687H1692H5647H3824H5315
(New King James Version) Joshua 22:5
5"But take careful heed to do the commandment and the law which Moses the servant of the LORD commanded you, to love the LORD your God, to walk in all His ways, to keep His commandments, to hold fast to Him, and to serve Him with all your heart and with all your soul."H3966H8104H6213H4687H8451H4872H5650H3068H6680H157H3068H430H3212H1870H8104H4687H1692H5647H3824H5315
(New Revised Standard Version) Joshua 22:5
5Take good care to observe the commandment and instruction that Moses the servant of the LORD commanded you, to love the LORD your God, to walk in all his ways, to keep his commandments, and to hold fast to him, and to serve him with all your heart and with all your soul."H3966H8104H6213H4687H8451H4872H5650H3068H6680H157H3068H430H3212H1870H8104H4687H1692H5647H3824H5315
(New American Standard Bible) Joshua 22:5
5"Only be very careful to observe the commandment and the law which Moses the servant of the LORD commanded you, to love the LORD your God and walk in all His ways and keep His commandments and hold fast to Him and serve Him with all your heart and with all your soul."H3966H8104H6213H4687H8451H4872H5650H3068H6680H157H3068H430H3212H1870H8104H4687H1692H5647H3824H5315
(Amplified Bible) Joshua 22:5
5But take diligent heed to do the commandment and the law which Moses the servant of the Lord charged you: to love the Lord your God and to walk in all His ways and to keep His commandments and to cling to {and} unite with Him and to serve Him with all your heart and soul [your very life].H3966H8104H6213H4687H8451H4872H5650H3068H6680H157H3068H430H3212H1870H8104H4687H1692H5647H3824H5315
(King James Version (with Strongs Data)) Joshua 22:5
5But take diligentH3966 heedH8104 to doH6213 the commandmentH4687 and the lawH8451, which MosesH4872 the servantH5650 of the LORDH3068 chargedH6680 you, to loveH157 the LORDH3068 your GodH430, and to walkH3212 in all his waysH1870, and to keepH8104 his commandmentsH4687, and to cleaveH1692 unto him, and to serveH5647 him with all your heartH3824 and with all your soulH5315.
(쉬운 성경) 여호수아 22:5
5그리고 여호와의 종이었던 모세가 여러분에게 준 명령과 율법에 복종하시오. 여러분은 여러분의 하나님 여호와를 사랑하고 주께서 지시하시는 길로 가며 주님의 명령을 지켜 주님을 가까이하며 여러분이 할 수 있는 모든 힘을 다하여 주님을 따르고 섬기시오.”H3966H8104H6213H4687H8451H4872H5650H3068H6680H157H3068H430H3212H1870H8104H4687H1692H5647H3824H5315
(현대인의 성경) 여호수아 22:5
5그리고 여호와의 종 모세가 여러분에게 준 계명과 율법을 성실히 준수하고 여러분의 하나님 여호와를 사랑하며 그분의 뜻대로 살고 그의 명령에 순종하십시오. 여러분은 그분에게 충성하며 마음을 다하고 정성을 다하여 그분을 섬겨야 합니다.'H3966H8104H6213H4687H8451H4872H5650H3068H6680H157H3068H430H3212H1870H8104H4687H1692H5647H3824H5315
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 여호수아 22:5
5크게H3966 삼가H8104 여호와H3068 의 종H5650 모세가H4872 너희에게H853 명한H6680 명령과H4687 율법을H8451 행하여H6213 너희 하나님H430 여호와를H3068 사랑하고H157 그 모든H3605 길로H1870 그 계명을H4687 행하며H3212 지켜H8104 그에게H9003 친근히 하고H1692 너희 마음을H3824 다하며H3605 성품을H5315 다하여H3605 그를 섬길지니라 하고H5647
(한글 킹제임스) 여호수아 22:5
5그리고 주의 종 모세가 너희에게 명한 계명과 율법을 매우 주의를 기울여 행하여 주 너희 하나님을 사랑하고, 그의 모든 길로 행하며 그의 계명들을 지키고, 그에게 밀착하며 너희 마음과 너희 혼을 다하여 그 분을 섬길지니라." 하더라.H3966H8104H6213H4687H8451H4872H5650H3068H6680H157H3068H430H3212H1870H8104H4687H1692H5647H3824H5315
(바른성경) 여호수아 22:5
5오직 너희는 세심한 주의를 기울여 여호와의 종 모세가 너희에게 내린 명령과 율법을 행함으로, 여호와 너희 하나님을 사랑하고 그분의 모든 길로 행하며 그분의 명령을 지켜 그분을 가까이하고, 너희 마음을 다하며 목숨을 다하여 그분을 섬겨야 한다."H3966H8104H6213H4687H8451H4872H5650H3068H6680H157H3068H430H3212H1870H8104H4687H1692H5647H3824H5315
(새번역) 여호수아 22:5
5당신들은 오직 주님의 종 모세가 당신들에게 명령한 계명과 율법을 열심히 좇아서 지키십시오. 주 당신들의 하나님을 사랑하고, 언제나 주님께서 지시하시는 길로 가며, 주님의 명령을 지키며, 주님을 가까이 하고, 당신들의 온 마음과 온 정성을 다하여 주님을 섬기십시오."H3966H8104H6213H4687H8451H4872H5650H3068H6680H157H3068H430H3212H1870H8104H4687H1692H5647H3824H5315
(우리말 성경) 여호수아 22:5
5그러나 여호와의 종 모세가 너희에게 준 명령과 율법을 잘 지켜 행하라. 너희 하나님 여호와를 사랑하고 항상 그분의 길로 다니고 그분의 계명을 지키고 그분을 꼭 잡고 너희의 마음과 영혼을 다해 그분을 섬겨야 한다.”H3966H8104H6213H4687H8451H4872H5650H3068H6680H157H3068H430H3212H1870H8104H4687H1692H5647H3824H5315
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 여호수아 22:5
5오직H7535 여호와H3068 의 종H5650 모세가H4872 너희에게H853 명령한H6680 명령과H4687 율법을H8451 반드시H3966 행하여H6213 너희의 하나님H430 여호와를H3068 사랑하고H157 그의 모든H3605 길로H1870 행하며H3212 그 계명을H4687 지켜H8104 그에게H9003 친근히 하고H1692 너희의 마음을H3824 다하며H3605 성품을H5315 다하여H3605 그를 섬길지니라 하고H5647
(공동번역 개정판 (1999)) 여호수아 22:5
5다만 야훼의 종 모세가 내린 계명과 법만은 있는 힘을 다하여 성심껏 지켜야 한다. 너희의 하느님 야훼를 사랑하며 그가 일러주신 길을 따라 살아야 한다. 그의 명령을 지키고 그에게만 충성을 바쳐야 한다. 마음을 다 기울이고 정성을 다 쏟아 그를 섬겨야 한다."H3966H8104H6213H4687H8451H4872H5650H3068H6680H157H3068H430H3212H1870H8104H4687H1692H5647H3824H5315
(한글 메시지) 여호수아 22:5
5H3966H8104H6213H4687H8451H4872H5650H3068H6680H157H3068H430H3212H1870H8104H4687H1692H5647H3824H5315
(Nueva Traduccion Viviente) Josué 22:5
5Pero asegúrense de obedecer todos los mandatos y las instrucciones que Moisés les dio. Amen al SEÑOR su Dios, anden en todos sus caminos, obedezcan sus mandatos, aférrense a él y sírvanlo con todo el corazón y con toda el alma.
(Reina-Valera (Spanish)) Josué 22:5
5Solamente que con diligencia cuidéis de cumplir el mandamiento y la ley que Moisés siervo de Jehová os ordenó: que améis a Jehová vuestro Dios, y andéis en todos sus caminos; que guardéis sus mandamientos, y le sigáis a él, y le sirváis de todo vuestro corazón y de toda vuestra alma.
(Chinese Contemporary Bible) 约书亚记 22:5
5不过,你们要谨遵耶和华的仆人摩西吩咐你们的诫命和律法,要爱你们的上帝耶和华,遵行祂的旨意,听从祂的命令,忠于祂,全心全意地事奉祂。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约书亚记 22:5
5只要切切的谨慎遵行耶和华仆人摩西所吩咐你们的诫命律法,爱耶和华你们的神,行他一切的道,守他的诫命,专靠他,尽心尽性事奉他。」H3966H8104H6213H4687H8451H4872H5650H3068H6680H157H3068H430H3212H1870H8104H4687H1692H5647H3824H5315
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约书亚记 22:5
5只要切切的謹慎遵行耶和華僕人摩西所吩咐你們的誡命律法,愛耶和華你們的神,行他一切的道,守他的誡命,專靠他,盡心盡性事奉他。」H3966H8104H6213H4687H8451H4872H5650H3068H6680H157H3068H430H3212H1870H8104H4687H1692H5647H3824H5315
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιησούς του Ναυή 22:5
5רַ֣ק׀ שִׁמְר֣וּ מְאֹ֗ד לַעֲשֹׂ֨ות אֶת־הַמִּצְוָ֣ה וְאֶת־הַתֹּורָה֮ אֲשֶׁ֣ר צִוָּ֣ה אֶתְכֶם֮ מֹשֶׁ֣ה עֶֽבֶד־יְהוָה֒ לְ֠אַהֲבָה אֶת־יְהוָ֨ה אֱלֹֽהֵיכֶ֜ם וְלָלֶ֧כֶת בְּכָל־דְּרָכָ֛יו וְלִשְׁמֹ֥ר מִצְוֹתָ֖יו וּלְדָבְקָה־בֹ֑ו וּלְעָבְדֹ֕ו בְּכָל־לְבַבְכֶ֖ם וּבְכָל־נַפְשְׁכֶֽם׃
(Japanese Living Bible) ヨシュア記 22:5
5ただ主のしもべモーセが、あなたがたに命じた戒めと、律法とを慎んで行い、あなたがたの神、主を愛し、そのすべての道に歩み、その命令を守って、主につき従い、心をつくし、精神をつくして、主に仕えなさい」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يشوع  22:5
5وانما احرصوا جدا ان تعملوا الوصية والشريعة التي أمركم بها موسى عبد الرب ان تحبوا الرب الهكم وتسيروا في كل طرقه وتحفظوا وصاياه وتلصقوا به وتعبدوه بكل قلبكم وبكل نفسكم.
(Hindi Bible) यहोशू 22:5
5dsoy bl ckr dh iwjh pkSdlh djuk fd tks tks vkKk vkSj O;oLFkk ;gksok ds nkl ewlk us rqe dks nh gS mldks ekudj vius ijes'oj ;gksok ls izse j[kks] mlds lkjs ekxksZa ij pyks] mldh vkKk,a ekuksa] mldh HkafDr es ykSyhu jgks] vkSj vius lkjs eu vkSj lkjs izk.k ls mldh lsok djksA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Josué 22:5
5Tão-somente tende cuidado de guardar com diligência o mandamento e a lei que Moisés, servo do Senhor, vos ordenou: que ameis ao Senhor vosso Deus, andeis em todos os seus caminhos, guardeis os seus mandamentos, e vos apegueis a ele e o sirvais com todo o vosso coração e com toda a vossa alma.
(Vulgate (Latin)) Iosue 22:5
5ita dumtaxat ut custodiatis attente, et opere compleatis mandatum et legem quam præcepit vobis Moyses famulus Domini, ut diligatis Dominum Deum vestrum, et ambuletis in omnibus viis ejus, et observetis mandata illius, adhæreatisque ei, ac serviatis in omni corde, et in omni anima vestra.
(공동번역 개정판(1977)) 여호수아 22:5
5다만 야훼의 종 모세가 내린 계명과 법만은 있는 힘을 다하여 성심껏 지켜야 한다. 너희의 하느님 야훼를 사랑하며 그가 일러 주신 길을 따라 살아야 한다. 그의 명령을 지키고 그에게만 충성을 바쳐야 한다. 마음을 다 기울이고 정성을 다 쏟아 섬겨야 한다."H3966H8104H6213H4687H8451H4872H5650H3068H6680H157H3068H430H3212H1870H8104H4687H1692H5647H3824H5315
(New International Version (1984)) Joshua 22:5
5But be very careful to keep the commandment and the law that Moses the servant of the LORD gave you: to love the LORD your God, to walk in all his ways, to obey his commands, to hold fast to him and to serve him with all your heart and all your soul."H3966H8104H6213H4687H8451H4872H5650H3068H6680H157H3068H430H3212H1870H8104H4687H1692H5647H3824H5315
(현대어성경) 여호수아 22:5
5그렇지만 돌아가더라도 꼭 명심해야 할 일이 있다. 여호와의 종 모세께서 명령하신 것과 가르쳐 주신 것은 꼭 실천하여라. 꼭 따라야 한다. 우리 하나님 여호와를 사랑하여라. 그분이 가시는 길만을 꼭 따라가거라. 어떤 곳이든 그 길을 좇으라. 그분의 명령을 실천하여라. 그 명령을 부여잡고 살아라. 온 마음을 다하여 온 정성을 다하여 그 명령을 지켜야 한다.'H3966H8104H6213H4687H8451H4872H5650H3068H6680H157H3068H430H3212H1870H8104H4687H1692H5647H3824H5315
(킹제임스 흠정역) 여호수아 22:5
5부지런히 주의를 기울여서 주의 종 모세가 너희에게 명한 명령과 율법을 행하여 주 너희 하나님을 사랑하고 그분의 모든 길로 걸으며 그분의 명령을 지키고 그분을 굳게 붙들며 너희 마음을 다하고 혼을 다하여 그분을 섬길지니라, 하고H3966H8104H6213H4687H8451H4872H5650H3068H6680H157H3068H430H3212H1870H8104H4687H1692H5647H3824H5315
(개역 국한문) 여호수아 22:5
5크게 삼가 여호와의 종 모세가 너희에게 명(命)한 명령(命令)과 율법(律法)을 행(行)하여 너희 하나님 여호와를 사랑하고 그 모든 길로 행(行)하며 그 계명(誡命)을 지켜 그에게 친근(親近)히 하고 너희 마음을 다하며 성품(性稟)을 다하여 그를 섬길지니라 하고H3966H8104H6213H4687H8451H4872H5650H3068H6680H157H3068H430H3212H1870H8104H4687H1692H5647H3824H5315
(Good News Translation) Joshua 22:5
5Make sure you obey the law that Moses commanded you: love the LORD your God, do his will, obey his commandments, be faithful to him, and serve him with all your heart and soul."H3966H8104H6213H4687H8451H4872H5650H3068H6680H157H3068H430H3212H1870H8104H4687H1692H5647H3824H5315
(가톨릭 성경) 여호수아 22:5
5주님의 종 모세께서 너희에게 명령하신 계명과 율법을 명심하여 잘 지켜, 주 너희 하느님을 사랑하고 그분의 모든 길을 따라 걸으며, 그분의 계명을 지키고 그분께만 매달리면서, 마음을 다하고 목숨을 다하여 그분을 섬겨라."H3966H8104H6213H4687H8451H4872H5650H3068H6680H157H3068H430H3212H1870H8104H4687H1692H5647H3824H5315
(개역 개정판 (국한문)) 여호수아 22:5
5오직 여호와의 종 모세가 너희에게 命令한 命令과 律法을 반드시 行하여 너희의 하나님 여호와를 사랑하고 그의 모든 길로 行하며 그의 誡命을 지켜 그에게 親近히 하고 너희의 마음을 다하며 性稟을 다하여 그를 섬길지니라 하고H3966H8104H6213H4687H8451H4872H5650H3068H6680H157H3068H430H3212H1870H8104H4687H1692H5647H3824H5315
(바른 성경 (국한문)) 여호수아 22:5
5오직 너희는 細心한 注意를 기울여 여호와의 종 모세가 너희에게 내린 命令과 律法을 行함으로, 여호와 너희 하나님을 사랑하고 그분의 모든 길로 行하며 그분의 命令을 지켜 그분을 가까이하고, 너희 마음을 다하며 목숨을 다하여 그분을 섬겨야 한다."H3966H8104H6213H4687H8451H4872H5650H3068H6680H157H3068H430H3212H1870H8104H4687H1692H5647H3824H5315
(개역 한글판 (국한문)) 여호수아 22:5
5크게 삼가 여호와의 종 모세가 너희에게 명(命)한 명령(命令)과 율법(律法)을 행(行)하여 너희 하나님 여호와를 사랑하고 그 모든 길로 행(行)하며 그 계명(誡命)을 지켜 그에게 친근(親近)히 하고 너희 마음을 다하며 성품(性稟)을 다하여 그를 섬길지니라 하고H3966H8104H6213H4687H8451H4872H5650H3068H6680H157H3068H430H3212H1870H8104H4687H1692H5647H3824H5315
(Today's New International Version) Joshua 22:5
5But be very careful to keep the commandment and the law that Moses the servant of the LORD gave you: to love the LORD your God, to walk in obedience to him, to keep his commands, to hold fast to him and to serve him with all your heart and with all your soul."H3966H8104H6213H4687H8451H4872H5650H3068H6680H157H3068H430H3212H1870H8104H4687H1692H5647H3824H5315
(Holman Christian Standard Bible) Joshua 22:5
5Only carefully obey the command and instruction that Moses the LORD's servant gave you: to love the LORD your God, walk in all His ways, keep His commands, remain faithful to Him, and serve Him with all your heart and all your soul."H3966H8104H6213H4687H8451H4872H5650H3068H6680H157H3068H430H3212H1870H8104H4687H1692H5647H3824H5315
(International Standard Version) Joshua 22:5
5Only be very careful to keep the commands and the Law that Moses the servant of the Lord commanded you—that is, to love the Lord your God, to follow in all of his ways, to keep his commands, to stay close to him, and to serve him with all your heart and soul."H3966H8104H6213H4687H8451H4872H5650H3068H6680H157H3068H430H3212H1870H8104H4687H1692H5647H3824H5315
(King James Version) Joshua 22:5
5But take diligent heed to do the commandment and the law, which Moses the servant of the LORD charged you, to love the LORD your God, and to walk in all his ways, and to keep his commandments, and to cleave unto him, and to serve him with all your heart and with all your soul.H3966H8104H6213H4687H8451H4872H5650H3068H6680H157H3068H430H3212H1870H8104H4687H1692H5647H3824H5315
(개역 한글판) 여호수아 22:5
5크게 삼가 여호와의 종 모세가 너희에게 명한 명령과 율법을 행하여 너희 하나님 여호와를 사랑하고 그 모든 길로 행하며 그 계명을 지켜 그에게 친근히 하고 너희 마음을 다하며 성품을 다하여 그를 섬길지니라 하고H3966H8104H6213H4687H8451H4872H5650H3068H6680H157H3068H430H3212H1870H8104H4687H1692H5647H3824H5315
(개역 개정판) 여호수아 22:5
5오직 여호와의 종 모세가 너희에게 명령한 명령과 율법을 반드시 행하여 너희의 하나님 여호와를 사랑하고 그의 모든 길로 행하며 그의 계명을 지켜 그에게 친근히 하고 너희의 마음을 다하며 성품을 다하여 그를 섬길지니라 하고H3966H8104H6213H4687H8451H4872H5650H3068H6680H157H3068H430H3212H1870H8104H4687H1692H5647H3824H5315

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top