John 4:27 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
John 4:27
New Living Translation
(New Living Translation) John 4:27
27Just then his disciples came back. They were shocked to find him talking to a woman, but none of them had the nerve to ask, "What do you want with her?" or "Why are you talking to her?"G2532G1909G5129G2064G846G3101G2532G2296G3754G2980G3326G1135G3305G3762G2036G5101G2212G2228G5101G2980G3326G846




(The Message) John 4:27
27Just then his disciples came back. They were shocked. They couldn't believe he was talking with that kind of a woman. No one said what they were all thinking, but their faces showed it.G2532G1909G5129G2064G846G3101G2532G2296G3754G2980G3326G1135G3305G3762G2036G5101G2212G2228G5101G2980G3326G846
(English Standard Version) John 4:27
27Just then his disciples came back. They marveled that he was talking with a woman, but no one said, "What do you seek?" or, "Why are you talking with her?"G2532G1909G5129G2064G846G3101G2532G2296G3754G2980G3326G1135G3305G3762G2036G5101G2212G2228G5101G2980G3326G846
(New International Version) John 4:27

The Disciples Rejoin Jesus

27Just then his disciples returned and were surprised to find him talking with a woman. But no one asked, "What do you want?" or "Why are you talking with her?"G2532G1909G5129G2064G846G3101G2532G2296G3754G2980G3326G1135G3305G3762G2036G5101G2212G2228G5101G2980G3326G846
(New King James Version) John 4:27

The Whitened Harvest

27And at this point His disciples came, and they marveled that He talked with a woman; yet no one said, "What do You seek?" or, "Why are You talking with her?"G2532G1909G5129G2064G846G3101G2532G2296G3754G2980G3326G1135G3305G3762G2036G5101G2212G2228G5101G2980G3326G846
(New Revised Standard Version) John 4:27
27Just then his disciples came. They were astonished that he was speaking with a woman, but no one said, "What do you want?" or, "Why are you speaking with her?"G2532G1909G5129G2064G846G3101G2532G2296G3754G2980G3326G1135G3305G3762G2036G5101G2212G2228G5101G2980G3326G846
(New American Standard Bible) John 4:27
27And at this point His disciples came, and they marveled that He had been speaking with a woman; yet no one said, "What do You seek?" or, "Why do You speak with her?"G2532G1909G5129G2064G846G3101G2532G2296G3754G2980G3326G1135G3305G3762G2036G5101G2212G2228G5101G2980G3326G846
(Amplified Bible) John 4:27
27Just then His disciples came and they wondered (were surprised, astonished) to find Him talking with a woman [a married woman]. However, not one of them asked Him, What are You inquiring about? {or} What do You want? or, Why do You speak with her?G2532G1909G5129G2064G846G3101G2532G2296G3754G2980G3326G1135G3305G3762G2036G5101G2212G2228G5101G2980G3326G846
(King James Version (with Strongs Data)) John 4:27
27AndG2532 uponG1909 thisG5129 cameG2064 hisG846 disciplesG3101, andG2532 marvelledG2296 thatG3754 he talkedG2980 withG3326 the womanG1135: yetG3305 no manG3762 saidG2036, WhatG5101 seekest thouG2212? orG2228, WhyG5101 talkest thouG2980 withG3326 herG846?
(쉬운 성경) 요한복음 4:27
27바로 그 때, 예수님의 제자들이 마을에서 돌아왔습니다. 그들은 예수님께서 여자와 이야기하고 있는 것을 보고 무척 놀랐습니다. 그러나 아무도 “선생님, 무엇을 구하고 계십니까?”라거나 “선생님, 무슨 일로 그 여자와 이야기를 하고 계십니까?”라고 묻는 사람이 없었습니다.G2532G1909G5129G2064G846G3101G2532G2296G3754G2980G3326G1135G3305G3762G2036G5101G2212G2228G5101G2980G3326G846
(현대인의 성경) 요한복음 4:27
27바로 그때 제자들이 돌아와 예수님이 여자와 이야기하시는 것을 보고 이상히 여겼으나 예수님이 무엇을 원하시는지, 또 왜 그 여자와 말씀하시는지 아무도 묻지 않았다.G2532G1909G5129G2064G846G3101G2532G2296G3754G2980G3326G1135G3305G3762G2036G5101G2212G2228G5101G2980G3326G846
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 요한복음 4:27
27이때G5129G1909 제자들이G3101 돌아와서G2064 예수께서G0 여자G1135G3326 말씀하시는G2980 것을G3754 이상히 여겼으나G2296 무엇을G5101 구하시나이까G2212 어찌하여G5101G846G3326 말씀하시나이까G2980 묻는G2036 이가 없더라G3762
(한글 킹제임스) 요한복음 4:27
27이때 제자들이 돌아와서 주께서 그 여인과 말씀하고 계심을 이상히 여겼으나 "무엇을 구하시나이까?", 혹은 "어찌하여 그 여인과 말씀하시나이까?"라고 말하는 사람이 아무도 없더라.G2532G1909G5129G2064G846G3101G2532G2296G3754G2980G3326G1135G3305G3762G2036G5101G2212G2228G5101G2980G3326G846
(바른성경) 요한복음 4:27
27이 때에 제자들이 와서 예수께서 여자와 말씀하시는 것을 이상히 여겼으나 아무도 "무엇을 찾으십니까?" 또는 "왜 그 여자와 말씀하십니까?" 라고 묻지 않았다.G2532G1909G5129G2064G846G3101G2532G2296G3754G2980G3326G1135G3305G3762G2036G5101G2212G2228G5101G2980G3326G846
(새번역) 요한복음 4:27
27이 때에 제자들이 돌아와서, 예수께서 그 여자와 말씀을 나누시는 것을 보고 놀랐다. 그러나 예수께 "웬일이십니까?" 하거나, "어찌하여 이 여자와 말씀을 나누고 계십니까?" 하고 묻는 사람이 한 사람도 없었다.G2532G1909G5129G2064G846G3101G2532G2296G3754G2980G3326G1135G3305G3762G2036G5101G2212G2228G5101G2980G3326G846
(우리말 성경) 요한복음 4:27
27바로 그때 제자들이 돌아와 예수께서 한 여인과 말씀하시는 것을 보고 놀랐습니다. 그러나 아무도 “무엇을 요구하십니까?”, “왜 저 여인과 말씀하고 계십니까?”라고 묻는 사람이 없었습니다.G2532G1909G5129G2064G846G3101G2532G2296G3754G2980G3326G1135G3305G3762G2036G5101G2212G2228G5101G2980G3326G846
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 요한복음 4:27
27이때G5129G1909 제자들이G3101 돌아와서G2064 예수께서G0 여자G1135G3326 말씀하시는G2980 것을G3754 이상히 여겼으나G2296 무엇을G5101 구하시나이까G2212 어찌하여G5101G846G3326 말씀하시나이까G2980 묻는G2036 자가 없더라G3762
(공동번역 개정판 (1999)) 요한복음 4:27
27그 때에 예수의 제자들이 돌아와 예수께서 여자와 이야기하시는 것을 보고 놀랐다. 그러나 예수께서 그 여자에게 무엇을 청하셨는지 또 그 여자와 무슨 이야기를 나누셨는지 물어보는 사람은 없었다.G2532G1909G5129G2064G846G3101G2532G2296G3754G2980G3326G1135G3305G3762G2036G5101G2212G2228G5101G2980G3326G846
(Nueva Traduccion Viviente) Juan 4:27
27Justo en ese momento, volvieron sus discípulos. Se sorprendieron al ver que Jesús hablaba con una mujer, pero ninguno se atrevió a preguntarle: ¿Qué quieres de ella?, o ¿Por qué le hablas?
(Reina-Valera (Spanish)) Juan 4:27
27En esto vinieron sus discípulos, y se maravillaron de que hablaba con una mujer; sin embargo, ninguno dijo: ¿Qué preguntas? o, ¿Qué hablas con ella?
(Chinese Contemporary Bible) 约翰福音 4:27
27这时,门徒回来了,看见耶稣和一个妇人谈话,感到惊奇,可是没有人问:“你想要什么?”或问:“你为什么和她说话?”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约翰福音 4:27
27当下门徒回来,就希奇耶稣和一个妇人说话;只是没有人说:「你是要什么?」或说:「你为什么和他说话?」G2532G1909G5129G2064G846G3101G2532G2296G3754G2980G3326G1135G3305G3762G2036G5101G2212G2228G5101G2980G3326G846
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约翰福音 4:27
27當下門徒回來,就希奇耶穌和一個婦人說話;只是沒有人說:「你是要什麼?」或說:「你為什麼和他說話?」G2532G1909G5129G2064G846G3101G2532G2296G3754G2980G3326G1135G3305G3762G2036G5101G2212G2228G5101G2980G3326G846
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:27
27καὶ ἐπὶ τούτῳ ἦλθαν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ, καὶ ἐθαύμαζον ὅτι μετὰ γυναικὸς ἐλάλει· οὐδεὶς μέντοι εἶπεν, τί ζητεῖς; ἤ, τί λαλεῖς μετ᾽ αὐτῆς;
(Japanese Living Bible) ヨハネによる福音書 4:27
27そのとき、弟子たちが帰って来て、イエスがひとりの女と話しておられるのを見て不思議に思ったが、しかし、「何を求めておられますか」とも、「何を彼女と話しておられるのですか」とも、尋ねる者はひとりもなかった。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يوحنا  4:27
27وعند ذلك جاء تلاميذه وكانوا يتعجبون انه يتكلم مع امرأة. ولكن لم يقل احد ماذا تطلب او لماذا تتكلم معها.
(Hindi Bible) यूहन्ना 4:27
27brus esa mlds psys vk x,] vkSj vpEHkk djus yxs] fd og L=kh ls ckrsa dj jgk gS( rkSHkh fdlh us u dgk] fd rw D;k pkgrk gS\ ;k fdl fy;s ml ls ckrsa djrk gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) João 4:27
27E nisto vieram os seus discípulos, e se admiravam de que estivesse falando com uma mulher; todavia nenhum lhe perguntou: Que é que procuras? Ou: Por que falas com ela?
(Vulgate (Latin)) Ioannem 4:27
27Et continuo venerunt discipuli ejus, et mirabantur quia cum muliere loquebatur. Nemo tamen dixit: Quid quæris? aut, Quid loqueris cum ea?
(Good News Translation) John 4:27
27At that moment Jesus' disciples returned, and they were greatly surprised to find him talking with a woman. But none of them said to her, "What do you want?" or asked him, "Why are you talking with her?"G2532G1909G5129G2064G846G3101G2532G2296G3754G2980G3326G1135G3305G3762G2036G5101G2212G2228G5101G2980G3326G846
(Holman Christian Standard Bible) John 4:27

The Ripened Harvest

27Just then His disciples arrived, and they were amazed that He was talking with a woman. Yet no one said, "What do You want?" or "Why are You talking with her?"G2532G1909G5129G2064G846G3101G2532G2296G3754G2980G3326G1135G3305G3762G2036G5101G2212G2228G5101G2980G3326G846
(International Standard Version) John 4:27
27At this point his disciples arrived, and they were amazed that he was talking to a woman. Yet no one said, "What do you want from her?" or, "Why are you talking to her?"G2532G1909G5129G2064G846G3101G2532G2296G3754G2980G3326G1135G3305G3762G2036G5101G2212G2228G5101G2980G3326G846
(Today's New International Version) John 4:27

The Disciples Rejoin Jesus

27Just then his disciples returned and were surprised to find him talking with a woman. But no one asked, "What do you want?" or "Why are you talking with her?"G2532G1909G5129G2064G846G3101G2532G2296G3754G2980G3326G1135G3305G3762G2036G5101G2212G2228G5101G2980G3326G846
(개역 한글판 (국한문)) 요한복음 4:27
27이 때에 제자(弟子)들이 돌아와서 예수께서 여자(女子)와 말씀하시는 것을 이상(異常)히 여겼으나 무엇을 구(求)하시나이까 어찌하여 저와 말씀하시니이까 묻는 이가 없더라G2532G1909G5129G2064G846G3101G2532G2296G3754G2980G3326G1135G3305G3762G2036G5101G2212G2228G5101G2980G3326G846
(바른 성경 (국한문)) 요한복음 4:27
27이 때에 弟子들이 와서 예수께서 女子와 말씀하시는 것을 異常히 여겼으나 아무도 "무엇을 찾으십니까?" 또는 "왜 그 女子와 말씀하십니까?" 라고 묻지 않았다.G2532G1909G5129G2064G846G3101G2532G2296G3754G2980G3326G1135G3305G3762G2036G5101G2212G2228G5101G2980G3326G846
(개역 개정판 (국한문)) 요한복음 4:27
27이 때에 弟子들이 돌아와서 예수께서 女子와 말씀하시는 것을 異常히 여겼으나 무엇을 求하시나이까 어찌하여 그와 말씀하시나이까 묻는 者가 없더라G2532G1909G5129G2064G846G3101G2532G2296G3754G2980G3326G1135G3305G3762G2036G5101G2212G2228G5101G2980G3326G846
(가톨릭 성경) 요한복음 4:27
27바로 그 때에 제자들이 돌아와 예수님께서 여자와 이야기하시는 것을 보고 놀랐다. 그러나 아무도 "무엇을 찾고 계십니까?", 또는 "저 여자와 무슨 이야기를 하십니까?" 하고 묻지 않았다.G2532G1909G5129G2064G846G3101G2532G2296G3754G2980G3326G1135G3305G3762G2036G5101G2212G2228G5101G2980G3326G846
(개역 국한문) 요한복음 4:27
27이 때에 제자(弟子)들이 돌아와서 예수께서 여자(女子)와 말씀하시는 것을 이상(異常)히 여겼으나 무엇을 구(求)하시나이까 어찌하여 저와 말씀하시니이까 묻는 이가 없더라G2532G1909G5129G2064G846G3101G2532G2296G3754G2980G3326G1135G3305G3762G2036G5101G2212G2228G5101G2980G3326G846
(킹제임스 흠정역) 요한복음 4:27
27이때에 그분의 제자들이 와서 그분께서 그 여자와 말씀하시는 것을 보고 이상히 여겼으나 아무도, 무엇을 구하시나이까? 어찌하여 그녀에게 말씀하시나이까? 하고 말하지 아니하더라.G2532G1909G5129G2064G846G3101G2532G2296G3754G2980G3326G1135G3305G3762G2036G5101G2212G2228G5101G2980G3326G846
(공동번역 개정판(1977)) 요한복음 4:27
27그 때에 예수의 제자들이 돌아 와 예수께서 여자와 이야기하시는 것을 보고 놀랐다. 그러나 예수께서 그 여자에게 무엇을 청하셨는지 또 그 여자와 무슨 이야기를 나누셨는지 물어 보는 사람은 없었다.G2532G1909G5129G2064G846G3101G2532G2296G3754G2980G3326G1135G3305G3762G2036G5101G2212G2228G5101G2980G3326G846
(현대어성경) 요한복음 4:27
27바로 그때 제자들이 돌아왔다. 그들은 예수께서 어떤 여자와 이야기하고 계신 것을 보고 이상히 여겼으나 아무도 그 여자와 무슨 내용으로 이야기하셨는지는 묻는 사람이 없었다.G2532G1909G5129G2064G846G3101G2532G2296G3754G2980G3326G1135G3305G3762G2036G5101G2212G2228G5101G2980G3326G846
(New International Version (1984)) John 4:27

The Disciples Rejoin Jesus

27Just then his disciples returned and were surprised to find him talking with a woman. But no one asked, "What do you want?" or "Why are you talking with her?"G2532G1909G5129G2064G846G3101G2532G2296G3754G2980G3326G1135G3305G3762G2036G5101G2212G2228G5101G2980G3326G846
(King James Version) John 4:27

The Whitened Harvest

27And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?G2532G1909G5129G2064G846G3101G2532G2296G3754G2980G3326G1135G3305G3762G2036G5101G2212G2228G5101G2980G3326G846
(개역 한글판) 요한복음 4:27
27이 때에 제자들이 돌아와서 예수께서 여자와 말씀하시는 것을 이상히 여겼으나 무엇을 구하시나이까 어찌하여 저와 말씀하시나이까 묻는 이가 없더라G2532G1909G5129G2064G846G3101G2532G2296G3754G2980G3326G1135G3305G3762G2036G5101G2212G2228G5101G2980G3326G846
(개역 개정판) 요한복음 4:27
27이 때에 제자들이 돌아와서 예수께서 여자와 말씀하시는 것을 이상히 여겼으나 무엇을 구하시나이까 어찌하여 그와 말씀하시나이까 묻는 자가 없더라G2532G1909G5129G2064G846G3101G2532G2296G3754G2980G3326G1135G3305G3762G2036G5101G2212G2228G5101G2980G3326G846

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top