(New Living Translation) Judges 10:2
2He judged Israel for twenty-three years. When he died, he was buried in Shamir.
(The Message) Judges 10:2
2He judged Israel for twenty-three years and then died and was buried at Shamir.
(English Standard Version) Judges 10:2
2And he judged Israel twenty-three years. Then he died and was buried at Shamir.
(New International Version) Judges 10:2
2He led Israel twenty-three years; then he died, and was buried in Shamir.
(New King James Version) Judges 10:2
2He judged Israel twenty-three years; and he died and was buried in Shamir.
(New Revised Standard Version) Judges 10:2
2He judged Israel twenty-three years. Then he died, and was buried at Shamir.
(New American Standard Bible) Judges 10:2
2And he judged Israel twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir.
(Amplified Bible) Judges 10:2
2He judged Israel twenty-three years; then he died and was buried in Shamir.
(쉬운 성경) 사사기 10:2
2돌라는 이스라엘을 위해 이십삼 년 동안, 사사로 있었습니다. 돌라는 죽어서 사밀에 묻혔습니다.
(현대인의 성경) 사사기 10:2
223년 동안 이스라엘의 사사가 되어 다스리다가 죽어 사밀에 장사되었다.
(개역 한글판) 사사기 10:2
2이스라엘의 사사가 된지 이십삼 년만에 죽으매 사밀에 장사되었더라
(한글 킹제임스) 사사기 10:2
2이십삼 년 간 이스라엘을 재판하고 죽어서, 사밀에 장사되었더라.
(바른성경) 사사기 10:2
2이십삼 년 동안 사사로 이스라엘을 다스리다가 죽어 사밀에 장사되었다.
(새번역) 사사기 10:2
2그는 이스라엘의 사사로 이십삼 년 동안 있다가, 죽어서 사밀에 묻혔다.
(우리말 성경) 사사기 10:2
2그는 23년 동안 이스라엘을 사사로 다스리다가 죽고 나서 사밀에 묻혔습니다.
(개역개정판) 사사기 10:2
2이스라엘의 사사가 된 지 이십삼 년 만에 죽으매 사밀에 장사되었더라
(공동번역 개정판 (1999)) 사사기 10:2
2그는 이십삼 년 동안 이스라엘의 판관으로 있다가 죽어 사밀에 묻혔다.
(Nueva Traduccion Viviente) Jueces 10:2
2Fue juez de Israel durante veintitrés años. Cuando murió, lo enterraron en Samir.
(Reina-Valera (Spanish)) Jueces 10:2
2Y juzgó a Israel veintitrés años; y murió, y fue sepultado en Samir.
(Chinese Contemporary Bible) 士师记 10:2
2陀拉做士师二十三年,死后葬在沙密。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 士师记 10:2
2陀拉作以色列出租车师二十三年,就死了,葬在沙密。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 士师记 10:2
2陀拉作以色列的士師二十三年,就死了,葬在沙密。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Κριτές 10:2
2וַיִּשְׁפֹּט֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל עֶשְׂרִ֥ים וְשָׁלֹ֖שׁ שָׁנָ֑ה וַיָּ֖מָת וַיִּקָּבֵ֥ר בְּשָׁמִֽיר׃
(Japanese Living Bible) 士師記 10:2
2二十三年の間イスラエルをさばいたが、ついに死んでシャミルに葬られた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) قضاة 10:2
2فقضى لاسرائيل ثلاثا وعشرين سنة ومات ودفن في شامير.
(Hindi Bible) न्यायियों 10:2
2og rsbZl o"kZ rd bòk,y dk U;k; djrk jgkA rc ej x;k] vkSj mldks 'kkehj esa feêh nh xbZAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Juízes 10:2
2Ele julgou a Israel vinte e três anos; e morreu, e foi sepultado em Samir.
(Vulgate (Latin)) Iudicum 10:2
2et judicavit Israëlem viginti et tribus annis, mortuusque est, ac sepultus in Samir.
(Good News Translation) Judges 10:2
2He was Israel's leader for twenty-three years. Then he died and was buried at Shamir.
(Holman Christian Standard Bible) Judges 10:2
2Tola judged Israel 23 years, and when he died, was buried in Shamir.
(International Standard Version) Judges 10:2
2He governed Israel for 23 years and then died. He was buried in Shamir.
(King James Version) Judges 10:2
2And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
(Today's New International Version) Judges 10:2
2He led Israel twenty-three years; then he died, and was buried in Shamir.
(개역 한글판 (국한문)) 사사기 10:2
2이스라엘의 사사(士師)가 된지 이십(二十) 삼년(三年) 만에 죽으매 사밀에 장사(葬事)되었더라
(바른 성경 (국한문)) 사사기 10:2
2二十三 年 동안 士師로 이스라엘을 다스리다가 죽어 사밀에 葬事되었다.
(개역 개정판 (국한문)) 사사기 10:2
2이스라엘의 士師가 된 지 二十三 年 만에 죽으매 사밀에 葬事되었더라
(가톨릭 성경) 사사기 10:2
2그는 스물세 해 동안 이스라엘의 판관으로 일하다가 죽어 사미르에 묻혔다.
(개역 국한문) 사사기 10:2
2이스라엘의 사사(士師)가 된지 이십(二十) 삼년(三年) 만에 죽으매 사밀에 장사(葬事)되었더라
(킹제임스 흠정역) 사사기 10:2
2이십삼 년 동안 이스라엘을 재판하다가 죽어서 사밀에 묻히니라.
(공동번역 개정판(1977)) 사사기 10:2
2그는 이십 삼 년 동안 이스라엘의 판관으로 있다가 죽어 사밀에 묻혔다.
(현대어성경) 사사기 10:2
2그는 23년 동안 이스라엘의 사사로 활동하다가 이 세상을 뜨자 그가 살던 사밀에 묻혔다.
(New International Version (1984)) Judges 10:2
2He led Israel twenty-three years; then he died, and was buried in Shamir.
2He judged Israel for twenty-three years. When he died, he was buried in Shamir.
(The Message) Judges 10:2
2He judged Israel for twenty-three years and then died and was buried at Shamir.
(English Standard Version) Judges 10:2
2And he judged Israel twenty-three years. Then he died and was buried at Shamir.
(New International Version) Judges 10:2
2He led Israel twenty-three years; then he died, and was buried in Shamir.
(New King James Version) Judges 10:2
2He judged Israel twenty-three years; and he died and was buried in Shamir.
(New Revised Standard Version) Judges 10:2
2He judged Israel twenty-three years. Then he died, and was buried at Shamir.
(New American Standard Bible) Judges 10:2
2And he judged Israel twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir.
(Amplified Bible) Judges 10:2
2He judged Israel twenty-three years; then he died and was buried in Shamir.
(쉬운 성경) 사사기 10:2
2돌라는 이스라엘을 위해 이십삼 년 동안, 사사로 있었습니다. 돌라는 죽어서 사밀에 묻혔습니다.
(현대인의 성경) 사사기 10:2
223년 동안 이스라엘의 사사가 되어 다스리다가 죽어 사밀에 장사되었다.
(개역 한글판) 사사기 10:2
2이스라엘의 사사가 된지 이십삼 년만에 죽으매 사밀에 장사되었더라
(한글 킹제임스) 사사기 10:2
2이십삼 년 간 이스라엘을 재판하고 죽어서, 사밀에 장사되었더라.
(바른성경) 사사기 10:2
2이십삼 년 동안 사사로 이스라엘을 다스리다가 죽어 사밀에 장사되었다.
(새번역) 사사기 10:2
2그는 이스라엘의 사사로 이십삼 년 동안 있다가, 죽어서 사밀에 묻혔다.
(우리말 성경) 사사기 10:2
2그는 23년 동안 이스라엘을 사사로 다스리다가 죽고 나서 사밀에 묻혔습니다.
(개역개정판) 사사기 10:2
2이스라엘의 사사가 된 지 이십삼 년 만에 죽으매 사밀에 장사되었더라
(공동번역 개정판 (1999)) 사사기 10:2
2그는 이십삼 년 동안 이스라엘의 판관으로 있다가 죽어 사밀에 묻혔다.
(Nueva Traduccion Viviente) Jueces 10:2
2Fue juez de Israel durante veintitrés años. Cuando murió, lo enterraron en Samir.
(Reina-Valera (Spanish)) Jueces 10:2
2Y juzgó a Israel veintitrés años; y murió, y fue sepultado en Samir.
(Chinese Contemporary Bible) 士师记 10:2
2陀拉做士师二十三年,死后葬在沙密。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 士师记 10:2
2陀拉作以色列出租车师二十三年,就死了,葬在沙密。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 士师记 10:2
2陀拉作以色列的士師二十三年,就死了,葬在沙密。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Κριτές 10:2
2וַיִּשְׁפֹּט֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל עֶשְׂרִ֥ים וְשָׁלֹ֖שׁ שָׁנָ֑ה וַיָּ֖מָת וַיִּקָּבֵ֥ר בְּשָׁמִֽיר׃
(Japanese Living Bible) 士師記 10:2
2二十三年の間イスラエルをさばいたが、ついに死んでシャミルに葬られた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) قضاة 10:2
2فقضى لاسرائيل ثلاثا وعشرين سنة ومات ودفن في شامير.
(Hindi Bible) न्यायियों 10:2
2og rsbZl o"kZ rd bòk,y dk U;k; djrk jgkA rc ej x;k] vkSj mldks 'kkehj esa feêh nh xbZAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Juízes 10:2
2Ele julgou a Israel vinte e três anos; e morreu, e foi sepultado em Samir.
(Vulgate (Latin)) Iudicum 10:2
2et judicavit Israëlem viginti et tribus annis, mortuusque est, ac sepultus in Samir.
(Good News Translation) Judges 10:2
2He was Israel's leader for twenty-three years. Then he died and was buried at Shamir.
(Holman Christian Standard Bible) Judges 10:2
2Tola judged Israel 23 years, and when he died, was buried in Shamir.
(International Standard Version) Judges 10:2
2He governed Israel for 23 years and then died. He was buried in Shamir.
(King James Version) Judges 10:2
2And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
(Today's New International Version) Judges 10:2
2He led Israel twenty-three years; then he died, and was buried in Shamir.
(개역 한글판 (국한문)) 사사기 10:2
2이스라엘의 사사(士師)가 된지 이십(二十) 삼년(三年) 만에 죽으매 사밀에 장사(葬事)되었더라
(바른 성경 (국한문)) 사사기 10:2
2二十三 年 동안 士師로 이스라엘을 다스리다가 죽어 사밀에 葬事되었다.
(개역 개정판 (국한문)) 사사기 10:2
2이스라엘의 士師가 된 지 二十三 年 만에 죽으매 사밀에 葬事되었더라
(가톨릭 성경) 사사기 10:2
2그는 스물세 해 동안 이스라엘의 판관으로 일하다가 죽어 사미르에 묻혔다.
(개역 국한문) 사사기 10:2
2이스라엘의 사사(士師)가 된지 이십(二十) 삼년(三年) 만에 죽으매 사밀에 장사(葬事)되었더라
(킹제임스 흠정역) 사사기 10:2
2이십삼 년 동안 이스라엘을 재판하다가 죽어서 사밀에 묻히니라.
(공동번역 개정판(1977)) 사사기 10:2
2그는 이십 삼 년 동안 이스라엘의 판관으로 있다가 죽어 사밀에 묻혔다.
(현대어성경) 사사기 10:2
2그는 23년 동안 이스라엘의 사사로 활동하다가 이 세상을 뜨자 그가 살던 사밀에 묻혔다.
(New International Version (1984)) Judges 10:2
2He led Israel twenty-three years; then he died, and was buried in Shamir.