(New Living Translation) Judges 17:12
12So Micah installed the Levite as his personal priest, and he lived in Micah's house.
(The Message) Judges 17:12
12Micah appointed the young Levite as his priest. This all took place in Micah's home.
(English Standard Version) Judges 17:12
12And Micah ordained the Levite, and the young man became his priest, and was in the house of Micah.
(New International Version) Judges 17:12
12Then Micah installed the Levite, and the young man became his priest and lived in his house.
(New King James Version) Judges 17:12
12So Micah consecrated the Levite, and the young man became his priest, and lived in the house of Micah.
(New Revised Standard Version) Judges 17:12
12So Micah installed the Levite, and the young man became his priest, and was in the house of Micah.
(New American Standard Bible) Judges 17:12
12So Micah consecrated the Levite, and the young man became his priest and lived in the house of Micah.
(Amplified Bible) Judges 17:12
12And Micah consecrated the Levite, and the young man became his priest and was in the house of Micah.
(쉬운 성경) 사사기 17:12
12미가가 그를 제사장으로 삼아서, 그 젊은이는 미가의 집에서 함께 살았습니다.
(현대인의 성경) 사사기 17:12
12미가가 레위인을 거룩히 구별하자 그는 미가의 제사장이 되어 그 집에서 살았다.
(개역 한글판) 사사기 17:12
12미가가 레위인을 거룩히 구별하매 소년이 미가의 제사장이 되어 그 집에 거한지라
(한글 킹제임스) 사사기 17:12
12미카가 레위인을 성결하게 하였더니 그 청년이 미카의 제사장이 되어 미카의 집에 있더라.
(바른성경) 사사기 17:12
12미가가 그 레위 사람을 거룩히 구별하여 그 젊은이를 자기의 제사장으로 삼으니, 그가 미가의 집에 있게 되었다.
(새번역) 사사기 17:12
12미가가 그 레위 사람을 거룩하게 구별하여 세우니, 그 젊은이는 미가 집안의 제사장이 되어, 그의 집에서 살았다.
(우리말 성경) 사사기 17:12
12미가는 그 레위 사람을 거룩하게 구별해 세웠습니다. 그래서 그 청년은 미가의 제사장으로 그 집에 있게 됐습니다.
(개역개정판) 사사기 17:12
12미가가 그 레위인을 거룩하게 구별하매 그 청년이 미가의 제사장이 되어 그 집에 있었더라
(공동번역 개정판 (1999)) 사사기 17:12
12그 젊은 레위인은 임직식을 거쳐 미가의 사제가 되어 그의 집에 머물렀다.
(Nueva Traduccion Viviente) Jueces 17:12
12Luego Micaía lo nombró su sacerdote personal, y el levita vivió en la casa de Micaía.
(Reina-Valera (Spanish)) Jueces 17:12
12Y Micaía consagró al levita, y aquel joven le servía de sacerdote, y permaneció en casa de Micaía.
(Chinese Contemporary Bible) 士师记 17:12
12这样,米迦派他做祭司,让他住在自己家里。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 士师记 17:12
12米迦分派这少年的利未人作祭司,他就住在米迦的家里。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 士师记 17:12
12米迦分派這少年的利未人作祭司,他就住在米迦的家裡。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Κριτές 17:12
12וַיְמַלֵּ֤א מִיכָה֙ אֶת־יַ֣ד הַלֵּוִ֔י וַיְהִי־לֹ֥ו הַנַּ֖עַר לְכֹהֵ֑ן וַיְהִ֖י בְּבֵ֥ית מִיכָֽה׃
(Japanese Living Bible) 士師記 17:12
12ミカはレビびとであるこの若者を立てて自分の祭司としたので、彼はミカの家にいた。それでミカは言った、「今わたしはレビびとを祭司に持つようになったので、主がわたしをお恵みくださることがわかりました」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) قضاة 17:12
12فملأ ميخا يد اللاوي وكان الغلام له كاهنا وكان في بيت ميخا.
(Hindi Bible) न्यायियों 17:12
12rc ehdk us ml ysoh; dk laLdkj fd;k] vkSj og toku mldk iqjksfgr gksdj ehdk ds ?kj esa jgus yxkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Juízes 17:12
12E Mica consagrou o levita, e o mancebo lhe serviu de sacerdote, e ficou em sua casa.
(Vulgate (Latin)) Iudicum 17:12
12Implevitque Michas manum ejus, et habuit puerum sacerdotem apud se:
(Good News Translation) Judges 17:12
12Micah appointed him as his priest, and he lived in Micah's home.
(Holman Christian Standard Bible) Judges 17:12
12Micah consecrated the Levite, and the young man became his priest and lived in Micah's house.
(International Standard Version) Judges 17:12
12Micah set up the Levite in ministry, and the young man became his priest while he lived in Micah's house.
(King James Version) Judges 17:12
12And Micah consecrated the Levite; and the young man became his priest, and was in the house of Micah.
(Today's New International Version) Judges 17:12
12Then Micah installed the Levite, and the young man became his priest and lived in his house.
(개역 한글판 (국한문)) 사사기 17:12
12미가가 레위인(人)을 거룩히 구별(區別)하매 소년(少年)이 미가의 제사장(祭司長)이 되어 그 집에 거(居)한지라
(바른 성경 (국한문)) 사사기 17:12
12미가가 그 레위 사람을 거룩히 區別하여 그 젊은이를 自己의 祭司長으로 삼으니, 그가 미가의 집에 있게 되었다.
(개역 개정판 (국한문)) 사사기 17:12
12미가가 그 레위人을 거룩하게 區別하매 그 靑年이 미가의 祭司長이 되어 그 집에 있었더라
(가톨릭 성경) 사사기 17:12
12미카가 레위인에게 직무를 맡기니, 그 젊은이는 미카의 사제가 되어 그의 집에 머물렀다.
(개역 국한문) 사사기 17:12
12미가가 레위인(人)을 거룩히 구별(區別)하매 소년(少年)이 미가의 제사장(祭司長)이 되어 그 집에 거(居)한지라
(킹제임스 흠정역) 사사기 17:12
12미가가 그 레위 사람을 거룩히 구분하매 그 청년이 미가의 제사장이 되어 그의 집에 거하므로
(공동번역 개정판(1977)) 사사기 17:12
12그 젊은 레위인은 임직식을 거쳐 미가의 사제가 되어 그의 집에 머물렀다.
(현대어성경) 사사기 17:12
12(11절과 같음)
(New International Version (1984)) Judges 17:12
12Then Micah installed the Levite, and the young man became his priest and lived in his house.
12So Micah installed the Levite as his personal priest, and he lived in Micah's house.
(The Message) Judges 17:12
12Micah appointed the young Levite as his priest. This all took place in Micah's home.
(English Standard Version) Judges 17:12
12And Micah ordained the Levite, and the young man became his priest, and was in the house of Micah.
(New International Version) Judges 17:12
12Then Micah installed the Levite, and the young man became his priest and lived in his house.
(New King James Version) Judges 17:12
12So Micah consecrated the Levite, and the young man became his priest, and lived in the house of Micah.
(New Revised Standard Version) Judges 17:12
12So Micah installed the Levite, and the young man became his priest, and was in the house of Micah.
(New American Standard Bible) Judges 17:12
12So Micah consecrated the Levite, and the young man became his priest and lived in the house of Micah.
(Amplified Bible) Judges 17:12
12And Micah consecrated the Levite, and the young man became his priest and was in the house of Micah.
(쉬운 성경) 사사기 17:12
12미가가 그를 제사장으로 삼아서, 그 젊은이는 미가의 집에서 함께 살았습니다.
(현대인의 성경) 사사기 17:12
12미가가 레위인을 거룩히 구별하자 그는 미가의 제사장이 되어 그 집에서 살았다.
(개역 한글판) 사사기 17:12
12미가가 레위인을 거룩히 구별하매 소년이 미가의 제사장이 되어 그 집에 거한지라
(한글 킹제임스) 사사기 17:12
12미카가 레위인을 성결하게 하였더니 그 청년이 미카의 제사장이 되어 미카의 집에 있더라.
(바른성경) 사사기 17:12
12미가가 그 레위 사람을 거룩히 구별하여 그 젊은이를 자기의 제사장으로 삼으니, 그가 미가의 집에 있게 되었다.
(새번역) 사사기 17:12
12미가가 그 레위 사람을 거룩하게 구별하여 세우니, 그 젊은이는 미가 집안의 제사장이 되어, 그의 집에서 살았다.
(우리말 성경) 사사기 17:12
12미가는 그 레위 사람을 거룩하게 구별해 세웠습니다. 그래서 그 청년은 미가의 제사장으로 그 집에 있게 됐습니다.
(개역개정판) 사사기 17:12
12미가가 그 레위인을 거룩하게 구별하매 그 청년이 미가의 제사장이 되어 그 집에 있었더라
(공동번역 개정판 (1999)) 사사기 17:12
12그 젊은 레위인은 임직식을 거쳐 미가의 사제가 되어 그의 집에 머물렀다.
(Nueva Traduccion Viviente) Jueces 17:12
12Luego Micaía lo nombró su sacerdote personal, y el levita vivió en la casa de Micaía.
(Reina-Valera (Spanish)) Jueces 17:12
12Y Micaía consagró al levita, y aquel joven le servía de sacerdote, y permaneció en casa de Micaía.
(Chinese Contemporary Bible) 士师记 17:12
12这样,米迦派他做祭司,让他住在自己家里。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 士师记 17:12
12米迦分派这少年的利未人作祭司,他就住在米迦的家里。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 士师记 17:12
12米迦分派這少年的利未人作祭司,他就住在米迦的家裡。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Κριτές 17:12
12וַיְמַלֵּ֤א מִיכָה֙ אֶת־יַ֣ד הַלֵּוִ֔י וַיְהִי־לֹ֥ו הַנַּ֖עַר לְכֹהֵ֑ן וַיְהִ֖י בְּבֵ֥ית מִיכָֽה׃
(Japanese Living Bible) 士師記 17:12
12ミカはレビびとであるこの若者を立てて自分の祭司としたので、彼はミカの家にいた。それでミカは言った、「今わたしはレビびとを祭司に持つようになったので、主がわたしをお恵みくださることがわかりました」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) قضاة 17:12
12فملأ ميخا يد اللاوي وكان الغلام له كاهنا وكان في بيت ميخا.
(Hindi Bible) न्यायियों 17:12
12rc ehdk us ml ysoh; dk laLdkj fd;k] vkSj og toku mldk iqjksfgr gksdj ehdk ds ?kj esa jgus yxkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Juízes 17:12
12E Mica consagrou o levita, e o mancebo lhe serviu de sacerdote, e ficou em sua casa.
(Vulgate (Latin)) Iudicum 17:12
12Implevitque Michas manum ejus, et habuit puerum sacerdotem apud se:
(Good News Translation) Judges 17:12
12Micah appointed him as his priest, and he lived in Micah's home.
(Holman Christian Standard Bible) Judges 17:12
12Micah consecrated the Levite, and the young man became his priest and lived in Micah's house.
(International Standard Version) Judges 17:12
12Micah set up the Levite in ministry, and the young man became his priest while he lived in Micah's house.
(King James Version) Judges 17:12
12And Micah consecrated the Levite; and the young man became his priest, and was in the house of Micah.
(Today's New International Version) Judges 17:12
12Then Micah installed the Levite, and the young man became his priest and lived in his house.
(개역 한글판 (국한문)) 사사기 17:12
12미가가 레위인(人)을 거룩히 구별(區別)하매 소년(少年)이 미가의 제사장(祭司長)이 되어 그 집에 거(居)한지라
(바른 성경 (국한문)) 사사기 17:12
12미가가 그 레위 사람을 거룩히 區別하여 그 젊은이를 自己의 祭司長으로 삼으니, 그가 미가의 집에 있게 되었다.
(개역 개정판 (국한문)) 사사기 17:12
12미가가 그 레위人을 거룩하게 區別하매 그 靑年이 미가의 祭司長이 되어 그 집에 있었더라
(가톨릭 성경) 사사기 17:12
12미카가 레위인에게 직무를 맡기니, 그 젊은이는 미카의 사제가 되어 그의 집에 머물렀다.
(개역 국한문) 사사기 17:12
12미가가 레위인(人)을 거룩히 구별(區別)하매 소년(少年)이 미가의 제사장(祭司長)이 되어 그 집에 거(居)한지라
(킹제임스 흠정역) 사사기 17:12
12미가가 그 레위 사람을 거룩히 구분하매 그 청년이 미가의 제사장이 되어 그의 집에 거하므로
(공동번역 개정판(1977)) 사사기 17:12
12그 젊은 레위인은 임직식을 거쳐 미가의 사제가 되어 그의 집에 머물렀다.
(현대어성경) 사사기 17:12
12(11절과 같음)
(New International Version (1984)) Judges 17:12
12Then Micah installed the Levite, and the young man became his priest and lived in his house.