(New Living Translation) Judges 6:7
7When they cried out to the LORD because of Midian,
(The Message) Judges 6:7
7One time when the People of Israel had cried out to GOD because of Midian,
(English Standard Version) Judges 6:7
7When the people of Israel cried out to the LORD on account of the Midianites,
(New International Version) Judges 6:7
7When the Israelites cried to the LORD because of Midian,
(New King James Version) Judges 6:7
7And it came to pass, when the children of Israel cried out to the LORD because of the Midianites,
(New Revised Standard Version) Judges 6:7
7When the Israelites cried to the LORD on account of the Midianites,
(New American Standard Bible) Judges 6:7
7Now it came about when the sons of Israel cried to the LORD on account of Midian,
(Amplified Bible) Judges 6:7
7And when they cried to the Lord because of Midian,
(쉬운 성경) 사사기 6:7
7이스라엘 사람들은 여호와께 미디안 사람들에게서 구해 달라고 부르짖었습니다.
(현대인의 성경) 사사기 6:7
7미디안 사람들 때문에 이스라엘 백성이 여호와께 부르짖자
(개역 한글판) 사사기 6:7
7이스라엘 자손이 미디안을 인하여 여호와께 부르짖은고로
(한글 킹제임스) 사사기 6:7
7미디안인들 때문에 이스라엘 자손이 주께 부르짖을 때에
(바른성경) 사사기 6:7
7이스라엘 자손이 미디안 때문에 여호와께 부르짖으므로,
(새번역) 사사기 6:7
7이스라엘 자손이 미디안 사람들 때문에 주님께 울부짖을 때에,
(우리말 성경) 사사기 6:7
7이스라엘 자손들이 미디안 사람들 때문에 여호와께 부르짖을 때
(개역개정판) 사사기 6:7
7이스라엘 자손이 미디안으로 말미암아 여호와께 부르짖었으므로
(공동번역 개정판 (1999)) 사사기 6:7
7이스라엘 백성이 미디안 사람들의 횡포를 견디다 못해 야훼께 부르짖자,
(Nueva Traduccion Viviente) Jueces 6:7
7Cuando clamaron al SEÑOR a causa de Madián,
(Reina-Valera (Spanish)) Jueces 6:7
7Y cuando los hijos de Israel clamaron a Jehová, a causa de los madianitas,
(Chinese Contemporary Bible) 士师记 6:7
7当以色列人因米甸人的入侵而呼求耶和华的时候,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 士师记 6:7
7以色列人因米甸人的缘故,呼求耶和华,
(Chinese Union Bible (Traditional)) 士师记 6:7
7以色列人因米甸人的緣故,呼求耶和華,
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Κριτές 6:7
7וַיְהִ֕י כִּֽי־זָעֲק֥וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל אֶל־יְהוָ֑ה עַ֖ל אֹדֹ֥ות מִדְיָֽן׃
(Japanese Living Bible) 士師記 6:7
7イスラエルの人々がミデアンびとのゆえに、主に呼ばわったとき、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) قضاة 6:7
7وكان لما صرخ بنو اسرائيل الى الرب بسبب المديانيين
(Hindi Bible) न्यायियों 6:7
7tc bòk,fy;ksa us fe|kfu;ksa ds dkj.k ;gksok dh nksgkbZ nh]
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Juízes 6:7
7E sucedeu que, clamando eles ao Senhor por causa dos midianitas,
(Vulgate (Latin)) Iudicum 6:7
7Et clamavit ad Dominum postulans auxilium contra Madianitas.
(Good News Translation) Judges 6:7
7Then the people of Israel cried out to the LORD for help against the Midianites,
(Holman Christian Standard Bible) Judges 6:7
7When the Israelites cried out to Him because of Midian,
(International Standard Version) Judges 6:7
7When the Israelites cried out to him about Midian,
(King James Version) Judges 6:7
7And it came to pass, when the children of Israel cried unto the LORD because of the Midianites,
(Today's New International Version) Judges 6:7
7When the Israelites cried out to the LORD because of Midian,
(개역 한글판 (국한문)) 사사기 6:7
7이스라엘 자손(子孫)이 미디안을 인(因)하여 여호와께 부르짖은 고(故)로
(바른 성경 (국한문)) 사사기 6:7
7이스라엘 子孫이 미디안 때문에 여호와께 부르짖으므로,
(개역 개정판 (국한문)) 사사기 6:7
7이스라엘 子孫이 미디안으로 말미암아 여호와께 부르짖었으므로
(가톨릭 성경) 사사기 6:7
7이스라엘 자손들이 미디안 때문에 주님께 부르짖자,
(개역 국한문) 사사기 6:7
7이스라엘 자손(子孫)이 미디안을 인(因)하여 여호와께 부르짖은 고(故)로
(킹제임스 흠정역) 사사기 6:7
7이스라엘 자손이 미디안 족속으로 인하여 주께 부르짖으므로
(공동번역 개정판(1977)) 사사기 6:7
7이스라엘 백성이 미디안 사람들의 횡포를 견디다 못해 야훼께 부르짖자,
(현대어성경) 사사기 6:7
7이스라엘이 이렇게 여호와께 울부짖자
(New International Version (1984)) Judges 6:7
7When the Israelites cried to the LORD because of Midian,
7When they cried out to the LORD because of Midian,
(The Message) Judges 6:7
7One time when the People of Israel had cried out to GOD because of Midian,
(English Standard Version) Judges 6:7
7When the people of Israel cried out to the LORD on account of the Midianites,
(New International Version) Judges 6:7
7When the Israelites cried to the LORD because of Midian,
(New King James Version) Judges 6:7
7And it came to pass, when the children of Israel cried out to the LORD because of the Midianites,
(New Revised Standard Version) Judges 6:7
7When the Israelites cried to the LORD on account of the Midianites,
(New American Standard Bible) Judges 6:7
7Now it came about when the sons of Israel cried to the LORD on account of Midian,
(Amplified Bible) Judges 6:7
7And when they cried to the Lord because of Midian,
(쉬운 성경) 사사기 6:7
7이스라엘 사람들은 여호와께 미디안 사람들에게서 구해 달라고 부르짖었습니다.
(현대인의 성경) 사사기 6:7
7미디안 사람들 때문에 이스라엘 백성이 여호와께 부르짖자
(개역 한글판) 사사기 6:7
7이스라엘 자손이 미디안을 인하여 여호와께 부르짖은고로
(한글 킹제임스) 사사기 6:7
7미디안인들 때문에 이스라엘 자손이 주께 부르짖을 때에
(바른성경) 사사기 6:7
7이스라엘 자손이 미디안 때문에 여호와께 부르짖으므로,
(새번역) 사사기 6:7
7이스라엘 자손이 미디안 사람들 때문에 주님께 울부짖을 때에,
(우리말 성경) 사사기 6:7
7이스라엘 자손들이 미디안 사람들 때문에 여호와께 부르짖을 때
(개역개정판) 사사기 6:7
7이스라엘 자손이 미디안으로 말미암아 여호와께 부르짖었으므로
(공동번역 개정판 (1999)) 사사기 6:7
7이스라엘 백성이 미디안 사람들의 횡포를 견디다 못해 야훼께 부르짖자,
(Nueva Traduccion Viviente) Jueces 6:7
7Cuando clamaron al SEÑOR a causa de Madián,
(Reina-Valera (Spanish)) Jueces 6:7
7Y cuando los hijos de Israel clamaron a Jehová, a causa de los madianitas,
(Chinese Contemporary Bible) 士师记 6:7
7当以色列人因米甸人的入侵而呼求耶和华的时候,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 士师记 6:7
7以色列人因米甸人的缘故,呼求耶和华,
(Chinese Union Bible (Traditional)) 士师记 6:7
7以色列人因米甸人的緣故,呼求耶和華,
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Κριτές 6:7
7וַיְהִ֕י כִּֽי־זָעֲק֥וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל אֶל־יְהוָ֑ה עַ֖ל אֹדֹ֥ות מִדְיָֽן׃
(Japanese Living Bible) 士師記 6:7
7イスラエルの人々がミデアンびとのゆえに、主に呼ばわったとき、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) قضاة 6:7
7وكان لما صرخ بنو اسرائيل الى الرب بسبب المديانيين
(Hindi Bible) न्यायियों 6:7
7tc bòk,fy;ksa us fe|kfu;ksa ds dkj.k ;gksok dh nksgkbZ nh]
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Juízes 6:7
7E sucedeu que, clamando eles ao Senhor por causa dos midianitas,
(Vulgate (Latin)) Iudicum 6:7
7Et clamavit ad Dominum postulans auxilium contra Madianitas.
(Good News Translation) Judges 6:7
7Then the people of Israel cried out to the LORD for help against the Midianites,
(Holman Christian Standard Bible) Judges 6:7
7When the Israelites cried out to Him because of Midian,
(International Standard Version) Judges 6:7
7When the Israelites cried out to him about Midian,
(King James Version) Judges 6:7
7And it came to pass, when the children of Israel cried unto the LORD because of the Midianites,
(Today's New International Version) Judges 6:7
7When the Israelites cried out to the LORD because of Midian,
(개역 한글판 (국한문)) 사사기 6:7
7이스라엘 자손(子孫)이 미디안을 인(因)하여 여호와께 부르짖은 고(故)로
(바른 성경 (국한문)) 사사기 6:7
7이스라엘 子孫이 미디안 때문에 여호와께 부르짖으므로,
(개역 개정판 (국한문)) 사사기 6:7
7이스라엘 子孫이 미디안으로 말미암아 여호와께 부르짖었으므로
(가톨릭 성경) 사사기 6:7
7이스라엘 자손들이 미디안 때문에 주님께 부르짖자,
(개역 국한문) 사사기 6:7
7이스라엘 자손(子孫)이 미디안을 인(因)하여 여호와께 부르짖은 고(故)로
(킹제임스 흠정역) 사사기 6:7
7이스라엘 자손이 미디안 족속으로 인하여 주께 부르짖으므로
(공동번역 개정판(1977)) 사사기 6:7
7이스라엘 백성이 미디안 사람들의 횡포를 견디다 못해 야훼께 부르짖자,
(현대어성경) 사사기 6:7
7이스라엘이 이렇게 여호와께 울부짖자
(New International Version (1984)) Judges 6:7
7When the Israelites cried to the LORD because of Midian,