Judges 15:8 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Judges 15:8
The Message
(The Message) Judges 15:8
8With that he tore into them, ripping them limb from limb—a huge slaughter. Then he went down and stayed in a cave at Etam Rock.H5221H7785H5921H3409H1419H4347H3381H3427H5585H5553H5862




(New Living Translation) Judges 15:8
8So he attacked the Philistines with great fury and killed many of them. Then he went to live in a cave in the rock of Etam.H5221H7785H5921H3409H1419H4347H3381H3427H5585H5553H5862
(English Standard Version) Judges 15:8
8And he struck them hip and thigh with a great blow, and he went down and stayed in the cleft of the rock of Etam.H5221H7785H5921H3409H1419H4347H3381H3427H5585H5553H5862
(New International Version) Judges 15:8
8He attacked them viciously and slaughtered many of them. Then he went down and stayed in a cave in the rock of Etam.H5221H7785H5921H3409H1419H4347H3381H3427H5585H5553H5862
(New King James Version) Judges 15:8
8So he attacked them hip and thigh with a great slaughter; then he went down and dwelt in the cleft of the rock of Etam.H5221H7785H5921H3409H1419H4347H3381H3427H5585H5553H5862
(New Revised Standard Version) Judges 15:8
8He struck them down hip and thigh with great slaughter; and he went down and stayed in the cleft of the rock of Etam.H5221H7785H5921H3409H1419H4347H3381H3427H5585H5553H5862
(New American Standard Bible) Judges 15:8
8And he struck them ruthlessly with a great slaughter; and he went down and lived in the cleft of the rock of Etam.H5221H7785H5921H3409H1419H4347H3381H3427H5585H5553H5862
(Amplified Bible) Judges 15:8
8And he smote them hip and thigh [unsparingly], a great slaughter; and he went down and dwelt in the cleft of the rock of Etam.H5221H7785H5921H3409H1419H4347H3381H3427H5585H5553H5862
(King James Version (with Strongs Data)) Judges 15:8
8And he smoteH5221 them hipH7785 andH5921 thighH3409 with a greatH1419 slaughterH4347: and he went downH3381 and dweltH3427 in the topH5585 of the rockH5553 EtamH5862.
(쉬운 성경) 사사기 15:8
8삼손은 블레셋 사람들을 공격하여 많은 사람을 죽이고, 에담 바위 동굴에 머물렀습니다.H5221H7785H5921H3409H1419H4347H3381H3427H5585H5553H5862
(현대인의 성경) 사사기 15:8
8그리고서 그는 그들을 쳐서 수없이 죽이고 내려가서 에담 바위 동굴에 머물러 있었다.H5221H7785H5921H3409H1419H4347H3381H3427H5585H5553H5862
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사사기 15:8
8블레셋 사람을H853 크게H1419 도륙H4347 하고H5221 내려가서H3381 에담H5862 바위H5553 틈에H5585 거하니라H3427
(한글 킹제임스) 사사기 15:8
8그가 큰 살륙으로 그들을 사정없이 치고 내려가서 에탐 바위 위에 거하니라.H5221H7785H5921H3409H1419H4347H3381H3427H5585H5553H5862
(바른성경) 사사기 15:8
8그가 블레셋 사람들의 정강이와 넓적다리를 쳐서 크게 살육하고, 내려가 에담 바위틈에 머물렀다.H5221H7785H5921H3409H1419H4347H3381H3427H5585H5553H5862
(새번역) 사사기 15:8
8그는 블레셋 사람들을 닥치는 대로 마구 무찌르고, 내려가서 에담 바위 동굴에서 쉬고 있었다.H5221H7785H5921H3409H1419H4347H3381H3427H5585H5553H5862
(우리말 성경) 사사기 15:8
8삼손은 그들을 닥치는 대로 죽여 버렸습니다. 그리고 그는 내려가 에담 바위 동굴에 머물렀습니다.H5221H7785H5921H3409H1419H4347H3381H3427H5585H5553H5862
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사사기 15:8
8블레셋 사람들의H853 정강이와H7785 넓적다리를H3409 크게H1419 쳐서H4347 죽이고H5221 내려가서H3381 에담H5862 바위H5553 틈에H5585 머물렀더라 H3427
(공동번역 개정판 (1999)) 사사기 15:8
8삼손은 불레셋 사람들에게 덮쳐 들어가 마구 잡아 죽이고는 에탐이라는 곳에 있는 동굴로 내려가서 쉬고 있었다.H5221H7785H5921H3409H1419H4347H3381H3427H5585H5553H5862
(한글 메시지) 사사기 15:8
8그 말이 끝나자마자, 삼손은 닥치는 대로 그들을 마구 찢어 죽였다. 엄청난 살육이었다. 그 후에 그는 에담 바위의 동굴로 내려가 그곳에 머물렀다.H5221H7785H5921H3409H1419H4347H3381H3427H5585H5553H5862
(Nueva Traduccion Viviente) Jueces 15:8
8Luego atacó a los filisteos, lleno de furia, y mató a muchos de ellos. Después se fue a vivir a una cueva en la roca de Etam.
(Reina-Valera (Spanish)) Jueces 15:8
8Y los hirió cadera y muslo con gran mortandad; y descendió y habitó en la cueva de la peña de Etam.
(Chinese Contemporary Bible) 士师记 15:8
8参孙大肆击杀他们,杀死了很多人。事后,他下到以坦,住在那里的岩洞里。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 士师记 15:8
8参孙就大大击杀他们,连腿带腰都砍断了。他便下去,住在以坦磐的穴内。H5221H7785H5921H3409H1419H4347H3381H3427H5585H5553H5862
(Chinese Union Bible (Traditional)) 士师记 15:8
8參孫就大大擊殺他們,連腿帶腰都砍斷了。他便下去,住在以坦磐的穴內。H5221H7785H5921H3409H1419H4347H3381H3427H5585H5553H5862
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Κριτές 15:8
8וַיַּ֨ךְ אֹותָ֥ם שֹׁ֛וק עַל־יָרֵ֖ךְ מַכָּ֣ה גְדֹולָ֑ה וַיֵּ֣רֶד וַיֵּ֔שֶׁב בִּסְעִ֖יף סֶ֥לַע עֵיטָֽם׃
(Japanese Living Bible) 士師記 15:8
8そしてサムソンは彼らを、さんざんに撃って大ぜい殺した。こうしてサムソンは下って行って、エタムの岩の裂け目に住んでいた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) قضاة  15:8
8وضربهم ساقا على فخذ ضربا عظيما. ثم نزل واقام في شق صخر عيطم
(Hindi Bible) न्यायियों 15:8
8rc ml us mudks vfr fuBqjrk ds lkFk cM+h ekj ls ekj Mkyk( rc tkdj ,rke uke pêku dh ,d njkj esa jgus yxkAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Juízes 15:8
8E de todo os desbaratou, infligindo-lhes grande mortandade. Então desceu, e habitou na fenda do penhasco de Etã.
(Vulgate (Latin)) Iudicum 15:8
8Percussitque eos ingenti plaga, ita ut stupentes suram femori imponerent. Et descendens habitavit in spelunca petræ Etam.
(공동번역 개정판(1977)) 사사기 15:8
8삼손은 불레셋 사람들에게 덮쳐 들어 가 마구 잡아 죽이고는 에탐이라는 곳에 있는 동굴로 내려 가서 쉬고 있었다.H5221H7785H5921H3409H1419H4347H3381H3427H5585H5553H5862
(New International Version (1984)) Judges 15:8
8He attacked them viciously and slaughtered many of them. Then he went down and stayed in a cave in the rock of Etam.H5221H7785H5921H3409H1419H4347H3381H3427H5585H5553H5862
(현대어성경) 사사기 15:8
8블레셋 사람들에게 쳐들어가 닥치는 대로 쳐죽이고는 에담에 있는 바위 동굴로 들어가 머물러 있었다.H5221H7785H5921H3409H1419H4347H3381H3427H5585H5553H5862
(킹제임스 흠정역) 사사기 15:8
8블레셋 사람들을 사정없이 쳐서 크게 살육하고 내려가서 에담 반석 꼭대기에 거하니라.H5221H7785H5921H3409H1419H4347H3381H3427H5585H5553H5862
(개역 국한문) 사사기 15:8
8블레셋 사람을 크게 도륙(屠戮)하고 내려가서 에담 바위 틈에 거(居)하니라H5221H7785H5921H3409H1419H4347H3381H3427H5585H5553H5862
(Good News Translation) Judges 15:8
8He attacked them fiercely and killed many of them. Then he went and stayed in the cave in the cliff at Etam.H5221H7785H5921H3409H1419H4347H3381H3427H5585H5553H5862
(가톨릭 성경) 사사기 15:8
8그러고 나서 삼손은 닥치는 대로 필리스티아인들을 쳐 죽이고는, 에탐 바위로 내려가 그 바위틈에 머물렀다.H5221H7785H5921H3409H1419H4347H3381H3427H5585H5553H5862
(개역 개정판 (국한문)) 사사기 15:8
8블레셋 사람들의 정강이와 넓적다리를 크게 쳐서 죽이고 내려가서 에담 바위 틈에 머물렀더라H5221H7785H5921H3409H1419H4347H3381H3427H5585H5553H5862
(바른 성경 (국한문)) 사사기 15:8
8그가 블레셋 사람들의 정강이와 넓적다리를 쳐서 크게 殺戮하고, 내려가 에담 바위틈에 머물렀다.H5221H7785H5921H3409H1419H4347H3381H3427H5585H5553H5862
(개역 한글판 (국한문)) 사사기 15:8
8블레셋 사람을 크게 도륙(屠戮)하고 내려가서 에담 바위 틈에 거(居)하니라H5221H7785H5921H3409H1419H4347H3381H3427H5585H5553H5862
(Today's New International Version) Judges 15:8
8He attacked them viciously and slaughtered many of them. Then he went down and stayed in a cave in the rock of Etam.H5221H7785H5921H3409H1419H4347H3381H3427H5585H5553H5862
(Holman Christian Standard Bible) Judges 15:8
8He tore them limb from limb with a great slaughter, and he went down and stayed in the cave at the rock of Etam.H5221H7785H5921H3409H1419H4347H3381H3427H5585H5553H5862
(International Standard Version) Judges 15:8
8So he attacked them ruthlessly in a massive slaughter, then left to live in the caves of Etam.H5221H7785H5921H3409H1419H4347H3381H3427H5585H5553H5862
(King James Version) Judges 15:8
8And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the top of the rock Etam.H5221H7785H5921H3409H1419H4347H3381H3427H5585H5553H5862
(개역 한글판) 사사기 15:8
8블레셋 사람을 크게 도륙하고 내려가서 에담 바위 틈에 거하니라H5221H7785H5921H3409H1419H4347H3381H3427H5585H5553H5862
(개역 개정판) 사사기 15:8
8블레셋 사람들의 정강이와 넓적다리를 크게 쳐서 죽이고 내려가서 에담 바위 틈에 머물렀더라H5221H7785H5921H3409H1419H4347H3381H3427H5585H5553H5862

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top