Judges 19:4 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Judges 19:4
New Living Translation
(New Living Translation) Judges 19:4
4Her father urged him to stay awhile, so he stayed three days, eating, drinking, and sleeping there.H2859H5291H1H2388H3427H7969H3117H398H8354H3885




(The Message) Judges 19:4
4His father-in-law, the girl's father, pressed him to stay. He stayed with him three days; they feasted and drank and slept.H2859H5291H1H2388H3427H7969H3117H398H8354H3885
(English Standard Version) Judges 19:4
4And his father-in-law, the girl's father, made him stay, and he remained with him three days. So they ate and drank and spent the night there.H2859H5291H1H2388H3427H7969H3117H398H8354H3885
(New International Version) Judges 19:4
4His father-in-law, the girl's father, prevailed upon him to stay; so he remained with him three days, eating and drinking, and sleeping there.H2859H5291H1H2388H3427H7969H3117H398H8354H3885
(New King James Version) Judges 19:4
4Now his father-in-law, the young woman's father, detained him; and he stayed with him three days. So they ate and drank and lodged there.H2859H5291H1H2388H3427H7969H3117H398H8354H3885
(New Revised Standard Version) Judges 19:4
4His father-in-law, the girl's father, made him stay, and he remained with him three days; so they ate and drank, and he stayed there.H2859H5291H1H2388H3427H7969H3117H398H8354H3885
(New American Standard Bible) Judges 19:4
4And his father-in-law, the girl's father, detained him; and he remained with him three days. So they ate and drank and lodged there.H2859H5291H1H2388H3427H7969H3117H398H8354H3885
(Amplified Bible) Judges 19:4
4And his father-in-law, the girl's father, [insistently] detained him, and he remained with him three days. So they ate and drank, and he lodged there.H2859H5291H1H2388H3427H7969H3117H398H8354H3885
(King James Version (with Strongs Data)) Judges 19:4
4And his father in lawH2859, the damsel'sH5291 fatherH1, retainedH2388 him; and he abodeH3427 with him threeH7969 daysH3117: so they did eatH398 and drinkH8354, and lodgedH3885 there.
(쉬운 성경) 사사기 19:4
4레위 사람의 장인은 그에게 그 곳에 머물러 있으라고 권했습니다. 그래서 레위 사람은 삼 일 동안, 그 곳에서 머물렀습니다.H2859H5291H1H2388H3427H7969H3117H398H8354H3885
(현대인의 성경) 사사기 19:4
4장인이 그에게 며칠 쉬어 가라고 권하므로 그는 3일 동안 그 곳에 머물면서 먹고 마시며 즐겁게 지냈다.H2859H5291H1H2388H3427H7969H3117H398H8354H3885
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사사기 19:4
4그 첩장인H2859 곧 여자H5291 의 아비가H1 그를H9001 머물리매H2388 그가H0H7969 일을H3117 그와 함께H854 거하며H3427 먹고H398 마시며H8354 거기서H8033 유숙하다가H3885
(한글 킹제임스) 사사기 19:4
4그의 장인 곧 그녀의 아비가 그를 붙드니 그가 삼 일을 그와 함께 머무니라. 그리하여 그들이 먹고 마시고 거기서 유숙하더라.H2859H5291H1H2388H3427H7969H3117H398H8354H3885
(바른성경) 사사기 19:4
4그의 장인, 곧 그 여자의 아버지가 그를 붙드니, 그가 장인과 함께 사흘 동안 머물면서 먹고 마시며 거기서 묵었다.H2859H5291H1H2388H3427H7969H3117H398H8354H3885
(새번역) 사사기 19:4
4그의 장인 곧 그 젊은 여자의 아버지가 그를 붙들므로, 그는 사흘 동안 함께 지내며 먹고 마시면서, 거기에 머물러 있었다.H2859H5291H1H2388H3427H7969H3117H398H8354H3885
(우리말 성경) 사사기 19:4
4그의 장인, 곧 그 젊은 여자의 아버지가 그를 붙잡아서 그는 그와 함께 3일을 지냈습니다. 그들은 먹고 마시고 그곳에서 머물렀습니다.H2859H5291H1H2388H3427H7969H3117H398H8354H3885
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사사기 19:4
4그의 장인H2859 곧 그 여자H5291 의 아버지가H1 그를H9001 머물게하매H2388 그가H0H7969 일 동안H3117 그와 함께H854 머물며H3427 먹고H398 마시며H8354 거기서H8033 유숙하다가H3885
(공동번역 개정판 (1999)) 사사기 19:4
4그는 장인의 강권에 못 이겨 사흘을 머물며 같이 먹고 마시며 묵었다.H2859H5291H1H2388H3427H7969H3117H398H8354H3885
(한글 메시지) 사사기 19:4
4H2859H5291H1H2388H3427H7969H3117H398H8354H3885
(Nueva Traduccion Viviente) Jueces 19:4
4Le insistió a quedarse por un tiempo, así que pasó allí tres días, comiendo, bebiendo y durmiendo.
(Reina-Valera (Spanish)) Jueces 19:4
4Y viéndole el padre de la joven, salió a recibirle gozoso; y le detuvo su suegro, el padre de la joven, y quedó en su casa tres días, comiendo y bebiendo y alojándose allí.
(Chinese Contemporary Bible) 士师记 19:4
4留他在家里小住。他便在那里住了三天,一起吃住。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 士师记 19:4
4那人的岳父,就是女子的父亲,将那人留下住了三天。于是二人一同吃喝、住宿。H2859H5291H1H2388H3427H7969H3117H398H8354H3885
(Chinese Union Bible (Traditional)) 士师记 19:4
4那人的岳父,就是女子的父親,將那人留下住了三天。於是二人一同吃喝、住宿。H2859H5291H1H2388H3427H7969H3117H398H8354H3885
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Κριτές 19:4
4וַיֶּחֱזַק־בֹּ֤ו חֹֽתְנֹו֙ אֲבִ֣י הַֽנַּעֲרָ֔ה וַיֵּ֥שֶׁב אִתֹּ֖ו שְׁלֹ֣שֶׁת יָמִ֑ים וַיֹּאכְלוּ֙ וַיִּשְׁתּ֔וּ וַיָּלִ֖ינוּ שָֽׁם׃
(Japanese Living Bible) 士師記 19:4
4娘の父であるしゅうとが引き留めたので、彼は三日共におり、みな飲み食いしてそこに宿った。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) قضاة  19:4
4وامسكه حموه ابو الفتاة فمكث معه ثلاثة ايام فأكلوا وشربوا وباتوا هناك.
(Hindi Bible) न्यायियों 19:4
4rc mlds llqj vFkkZr~ ml L=kh ds firk us fcurh djds mls jksd fy;k] vkSj og rhu fnu rd mlds ikl jgk( lks os ogka [kkrs firs fVds jgsA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Juízes 19:4
4E seu sogro, o pai da moça, o deteve consigo três dias; assim comeram e beberam, e se alojaram ali.
(Vulgate (Latin)) Iudicum 19:4
4et amplexatus est hominem. Mansitque gener in domo soceri tribus diebus, comedens cum eo et bibens familiariter.
(공동번역 개정판(1977)) 사사기 19:4
4그는 장인의 강권에 못 이겨 사흘을 머물러 같이 먹고 마시며 묵었다.H2859H5291H1H2388H3427H7969H3117H398H8354H3885
(New International Version (1984)) Judges 19:4
4His father-in-law, the girl's father, prevailed upon him to stay; so he remained with him three days, eating and drinking, and sleeping there.H2859H5291H1H2388H3427H7969H3117H398H8354H3885
(현대어성경) 사사기 19:4
4장인이 며칠 쉬었다 가라고 하자 그는 식구들과 함께 먹고 마시며 사흘 동안 처가에서 지냈다.H2859H5291H1H2388H3427H7969H3117H398H8354H3885
(킹제임스 흠정역) 사사기 19:4
4그의 장인 곧 그 젊은 여자의 아버지가 그를 머물게 하매 그가 사흘 동안 그와 함께 거하면서 먹고 마시며 거기 머물렀더라.H2859H5291H1H2388H3427H7969H3117H398H8354H3885
(개역 국한문) 사사기 19:4
4그 첩장인(妾丈人) 곧 여자(女子)의 아비가 그를 머물리매 그가 삼일(三日)을 그와 함께 거(居)하며 먹고 마시며 거기서 유숙(留宿)하다가H2859H5291H1H2388H3427H7969H3117H398H8354H3885
(Good News Translation) Judges 19:4
4The father insisted that he stay, and so he stayed for three days. The couple had their meals and spent the nights there.H2859H5291H1H2388H3427H7969H3117H398H8354H3885
(가톨릭 성경) 사사기 19:4
4그는 장인, 곧 그 젊은 여자의 아버지가 붙들어서, 장인과 더불어 사흘을 묵었다. 그들은 그곳에서 함께 먹고 마시며 밤을 지냈다.H2859H5291H1H2388H3427H7969H3117H398H8354H3885
(개역 개정판 (국한문)) 사사기 19:4
4그의 丈人 곧 그 女子의 아버지가 그를 머물게 하매 그가 三 日 동안 그와 함께 머물며 먹고 마시며 거기서 留宿하다가H2859H5291H1H2388H3427H7969H3117H398H8354H3885
(바른 성경 (국한문)) 사사기 19:4
4그의 丈人, 곧 그 女子의 아버지가 그를 붙드니, 그가 丈人과 함께 사흘 동안 머물면서 먹고 마시며 거기서 묵었다.H2859H5291H1H2388H3427H7969H3117H398H8354H3885
(개역 한글판 (국한문)) 사사기 19:4
4그 첩장인(妾丈人) 곧 여자(女子)의 아비가 그를 머물리매 그가 삼일(三日)을 그와 함께 거(居)하며 먹고 마시며 거기서 유숙(留宿)하다가H2859H5291H1H2388H3427H7969H3117H398H8354H3885
(Today's New International Version) Judges 19:4
4His father-in-law, the woman's father, prevailed on him to stay; so he remained with him three days, eating and drinking, and sleeping there.H2859H5291H1H2388H3427H7969H3117H398H8354H3885
(Holman Christian Standard Bible) Judges 19:4
4His father-in-law, the girl's father, detained him, and he stayed with him for three days. They ate, drank, and spent the nights there.H2859H5291H1H2388H3427H7969H3117H398H8354H3885
(International Standard Version) Judges 19:4
4The young woman's father (that is, his father-in-law) made him stay there for three days while they ate and drank during his visit there.H2859H5291H1H2388H3427H7969H3117H398H8354H3885
(King James Version) Judges 19:4
4And his father in law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there.H2859H5291H1H2388H3427H7969H3117H398H8354H3885
(개역 한글판) 사사기 19:4
4그 첩장인 곧 여자의 아비가 그를 머물리매 그가 삼 일을 그와 함께 거하며 먹고 마시며 거기서 유숙하다가H2859H5291H1H2388H3427H7969H3117H398H8354H3885
(개역 개정판) 사사기 19:4
4그의 장인 곧 그 여자의 아버지가 그를 머물게 하매 그가 삼 일 동안 그와 함께 머물며 먹고 마시며 거기서 유숙하다가H2859H5291H1H2388H3427H7969H3117H398H8354H3885

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top