Judges 19:5 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Judges 19:5
New American Standard Bible
(New American Standard Bible) Judges 19:5
5Now it came about on the fourth day that they got up early in the morning, and he prepared to go; and the girl's father said to his son-in-law, "Sustain yourself with a piece of bread, and afterward you may go."H7243H3117H7925H1242H6965H3212H5291H1H559H2860H5582H3820H6595H3899H310H3212




(New Living Translation) Judges 19:5
5On the fourth day the man was up early, ready to leave, but the woman's father said to his son-in-law, "Have something to eat before you go."H7243H3117H7925H1242H6965H3212H5291H1H559H2860H5582H3820H6595H3899H310H3212
(The Message) Judges 19:5
5On the fourth day, they got up at the crack of dawn and got ready to go. But the girl's father said to his son-in-law, "Strengthen yourself with a hearty breakfast and then you can go."H7243H3117H7925H1242H6965H3212H5291H1H559H2860H5582H3820H6595H3899H310H3212
(English Standard Version) Judges 19:5
5And on the fourth day they arose early in the morning, and he prepared to go, but the girl's father said to his son-in-law, "Strengthen your heart with a morsel of bread, and after that you may go."H7243H3117H7925H1242H6965H3212H5291H1H559H2860H5582H3820H6595H3899H310H3212
(New International Version) Judges 19:5
5On the fourth day they got up early and he prepared to leave, but the girl's father said to his son-in-law, "Refresh yourself with something to eat; then you can go."H7243H3117H7925H1242H6965H3212H5291H1H559H2860H5582H3820H6595H3899H310H3212
(New King James Version) Judges 19:5
5Then it came to pass on the fourth day that they arose early in the morning, and he stood to depart; but the young woman's father said to his son-in-law, "Refresh your heart with a morsel of bread, and afterward go your way."H7243H3117H7925H1242H6965H3212H5291H1H559H2860H5582H3820H6595H3899H310H3212
(New Revised Standard Version) Judges 19:5
5On the fourth day they got up early in the morning, and he prepared to go; but the girl's father said to his son-in-law, "Fortify yourself with a bit of food, and after that you may go."H7243H3117H7925H1242H6965H3212H5291H1H559H2860H5582H3820H6595H3899H310H3212
(Amplified Bible) Judges 19:5
5On the fourth day they arose early in the morning, and the [Levite] prepared to leave, but the girl's father said to his son-in-law, Strengthen your heart with a morsel of bread and afterward go your way.H7243H3117H7925H1242H6965H3212H5291H1H559H2860H5582H3820H6595H3899H310H3212
(King James Version (with Strongs Data)) Judges 19:5
5And it came to pass on the fourthH7243 dayH3117, when they arose earlyH7925 in the morningH1242, that he rose upH6965 to departH3212: and the damsel'sH5291 fatherH1 saidH559 unto his son in lawH2860, ComfortH5582 thine heartH3820 with a morselH6595 of breadH3899, and afterwardH310 go your wayH3212.
(쉬운 성경) 사사기 19:5
5사 일째 되는 날, 그들은 아침 일찍 일어났습니다. 레위 사람은 떠날 준비를 했습니다. 여자의 아버지는 사위에게 말했습니다. “음식을 먹고 기운을 차린 후에 떠나게.”H7243H3117H7925H1242H6965H3212H5291H1H559H2860H5582H3820H6595H3899H310H3212
(현대인의 성경) 사사기 19:5
5나흘째 되는 날 그들이 아침 일찍 일어나 떠나려고 하자 장인이 그에게 말하였다. `먼저 무엇을 좀 먹고 기운을 차린 다음에 떠나게'H7243H3117H7925H1242H6965H3212H5291H1H559H2860H5582H3820H6595H3899H310H3212
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사사기 19:5
5H7243 흘만에H3117 일찌기 일어나H7925 떠나고자H3212 하매H6965 여자H5291 의 아비가H1 그 사위H2860 에게H413 이르되H559 떡을H3899 조금 먹어H6595 그대의H3820 기력을 도운H5582 후에H310 그대의 길을 행하라H3212
(한글 킹제임스) 사사기 19:5
5나흘이 되자 그들이 아침에 일찍 일어나 떠나려고 일어서니 그녀의 아비가 사위에게 말하기를 "빵을 조금 먹고 네 마음을 위로하고 나서 네 길을 가라." 하더라.H7243H3117H7925H1242H6965H3212H5291H1H559H2860H5582H3820H6595H3899H310H3212
(바른성경) 사사기 19:5
5넷째 날 아침 그들이 일찍 일어나 떠나려 할 때, 그 여자의 아버지가 사위에게 "빵을 조금 먹고 기운을 차린 뒤에 떠나게." 하였다.H7243H3117H7925H1242H6965H3212H5291H1H559H2860H5582H3820H6595H3899H310H3212
(새번역) 사사기 19:5
5나흘째 되는 날, 그가 아침 일찍 깨어 떠나려고 일어서니, 그 젊은 여자의 아버지가 사위에게 말하였다. "빵을 좀 더 먹고서 속이 든든해지거든 떠나게."H7243H3117H7925H1242H6965H3212H5291H1H559H2860H5582H3820H6595H3899H310H3212
(우리말 성경) 사사기 19:5
54일째 되는 날 그들은 아침 일찍 일어났고 그는 떠날 준비를 했습니다. 그러나 그 젊은 여자의 아버지가 그의 사위에게 말했습니다. “빵 몇 조각을 좀 먹고 기운을 차린 다음에 가게.”H7243H3117H7925H1242H6965H3212H5291H1H559H2860H5582H3820H6595H3899H310H3212
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사사기 19:5
5넷째H7243H3117 아침에H1242 일찍이 일어나H7925 떠나고자H3212 하매H6965 그 여자H5291 의 아버지가H1 그의 사위H2860 에게H413 이르되H559 떡을H3899 조금 먹고H6595 그대의H3820 기력을 돋운H5582 후에H310 그대의 길을 가라H3212 하니H0
(공동번역 개정판 (1999)) 사사기 19:5
5나흘째 되는 날 그 레위인이 일찍 일어나 떠나려고 하자 장인이 사위에게 권하였다. "요기를 좀 하고 나서 천천히 떠나도 좋지 않은가?"H7243H3117H7925H1242H6965H3212H5291H1H559H2860H5582H3820H6595H3899H310H3212
(한글 메시지) 사사기 19:5
5나흘째 되는 날, 그들이 새벽같이 일어나 떠날 채비를 하는데 여자의 아버지가 사위에게 말했다. “아침을 든든히 먹고 기운을 차린 다음에 가게나.” 그래서 그들은 자리에 앉아서 함께 아침식사를 했다.H7243H3117H7925H1242H6965H3212H5291H1H559H2860H5582H3820H6595H3899H310H3212
(Nueva Traduccion Viviente) Jueces 19:5
5Al cuarto día, el hombre se levantó temprano y estaba listo para partir, pero el padre de la mujer le dijo a su yerno: Come algo antes de irte.
(Reina-Valera (Spanish)) Jueces 19:5
5Al cuarto día, cuando se levantaron de mañana, se levantó también el levita para irse; y el padre de la joven dijo a su yerno: Conforta tu corazón con un bocado de pan, y después os iréis.
(Chinese Contemporary Bible) 士师记 19:5
5第四天,他清早起来准备回家,岳父对他说:“吃点东西补充体力后再走吧。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 士师记 19:5
5到第四天,利未人清早起来要走,女子的父亲对女婿说:「请你吃点饭,加添心力,然后可以行路。」H7243H3117H7925H1242H6965H3212H5291H1H559H2860H5582H3820H6595H3899H310H3212
(Chinese Union Bible (Traditional)) 士师记 19:5
5到第四天,利未人清早起來要走,女子的父親對女婿說:「請你吃點飯,加添心力,然後可以行路。」H7243H3117H7925H1242H6965H3212H5291H1H559H2860H5582H3820H6595H3899H310H3212
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Κριτές 19:5
5וַֽיְהִי֙ בַּיֹּ֣ום הָרְבִיעִ֔י וַיַּשְׁכִּ֥ימוּ בַבֹּ֖קֶר וַיָּ֣קָם לָלֶ֑כֶת וַיֹּאמֶר֩ אֲבִ֨י הַֽנַּעֲרָ֜ה אֶל־חֲתָנֹ֗ו סְעָ֧ד לִבְּךָ֛ פַּת־לֶ֖חֶם וְאַחַ֥ר תֵּלֵֽכוּ׃
(Japanese Living Bible) 士師記 19:5
5四日目に彼らは朝はやく起き、彼が立ち去ろうとしたので、娘の父は婿に言った、「少し食事をして元気をつけ、それから出かけなさい」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) قضاة  19:5
5وكان في اليوم الرابع انهم بكروا صباحا وقام للذهاب. فقال ابو الفتاة لصهره اسند قلبك بكسرة خبز وبعد تذهبون.
(Hindi Bible) न्यायियों 19:5
5pkSFks fnu tc os Hkksj dks lcsjs mBs] vkSj og pyus dks gqvk( rc L=kh ds firk us vius nkekn ls dgk] ,d VqdM+k jksVh [kkdj viuk th B.Mk dj] rc rqe yksx pys tkukA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Juízes 19:5
5E aconteceu que, ao quarto dia, madrugaram e ele se levantou para partir. Então o pai da moça disse a seu genro: Fortalece-te com um bocado de pão, e depois partireis:
(Vulgate (Latin)) Iudicum 19:5
5Die autem quarto de nocte consurgens, proficisci voluit: quem tenuit socer, et ait ad eum: Gusta prius pauxillum panis, et conforta stomachum, et sic proficisceris.
(공동번역 개정판(1977)) 사사기 19:5
5나흘째 되는 날 그 레위인이 일찍 일어나 떠나려고 하자 장인이 사위에게 권하였다. "요기를 좀 하고 나서 천천히 떠나도 좋지 않은가?"H7243H3117H7925H1242H6965H3212H5291H1H559H2860H5582H3820H6595H3899H310H3212
(New International Version (1984)) Judges 19:5
5On the fourth day they got up early and he prepared to leave, but the girl's father said to his son-in-law, "Refresh yourself with something to eat; then you can go."H7243H3117H7925H1242H6965H3212H5291H1H559H2860H5582H3820H6595H3899H310H3212
(현대어성경) 사사기 19:5
5나흘째 되는 날 아침 길을 떠나려고 짐을 꾸리자 장인이 그를 붙들며 말하였다. `이보게, 먼 길을 가려면 기운을 차려야 하지 않겠나? 그러니 들어가 밥이라도 몇 술 뜨고 떠나지'H7243H3117H7925H1242H6965H3212H5291H1H559H2860H5582H3820H6595H3899H310H3212
(킹제임스 흠정역) 사사기 19:5
5나흘째 되는 날에 그들이 아침에 일찍 일어나니라. 그가 떠나려고 일어나니 그 젊은 여자의 아버지가 자기 사위에게 이르되, 빵 한 조각을 먹고 그대의 마음을 위로한 뒤에 너희 길로 가라, 하니라.H7243H3117H7925H1242H6965H3212H5291H1H559H2860H5582H3820H6595H3899H310H3212
(개역 국한문) 사사기 19:5
5나흘 만에 일찌기 일어나 떠나고자 하매 여자(女子)의 아비가 그 사위에게 이르되 떡을 조금 먹어 그대의 기력을 도운 후(後)에 그대의 길을 행(行)하라H7243H3117H7925H1242H6965H3212H5291H1H559H2860H5582H3820H6595H3899H310H3212
(Good News Translation) Judges 19:5
5On the morning of the fourth day they woke up early and got ready to go. But the woman's father said to the Levite, "Have something to eat first. You'll feel better. You can go later."H7243H3117H7925H1242H6965H3212H5291H1H559H2860H5582H3820H6595H3899H310H3212
(가톨릭 성경) 사사기 19:5
5나흘째 되는 날, 그들이 아침 일찍 일어났을 때에 그가 떠날 채비를 하자, 그 젊은 여자의 아버지가 사위에게 말하였다. "음식을 좀 들고 원기를 돋운 다음에 떠나게나."H7243H3117H7925H1242H6965H3212H5291H1H559H2860H5582H3820H6595H3899H310H3212
(개역 개정판 (국한문)) 사사기 19:5
5넷째 날 아침에 일찍이 일어나 떠나고자 하매 그 女子의 아버지가 그의 사위에게 이르되 떡을 조금 먹고 그대의 氣力을 돋운 後에 그대의 길을 가라 하니라H7243H3117H7925H1242H6965H3212H5291H1H559H2860H5582H3820H6595H3899H310H3212
(바른 성경 (국한문)) 사사기 19:5
5넷째 날 아침 그들이 일찍 일어나 떠나려 할 때, 그 女子의 아버지가 사위에게 "빵을 조금 먹고 기운을 차린 뒤에 떠나게." 하였다.H7243H3117H7925H1242H6965H3212H5291H1H559H2860H5582H3820H6595H3899H310H3212
(개역 한글판 (국한문)) 사사기 19:5
5나흘 만에 일찌기 일어나 떠나고자 하매 여자(女子)의 아비가 그 사위에게 이르되 떡을 조금 먹어 그대의 기력을 도운 후(後)에 그대의 길을 행(行)하라H7243H3117H7925H1242H6965H3212H5291H1H559H2860H5582H3820H6595H3899H310H3212
(Today's New International Version) Judges 19:5
5On the fourth day they got up early and he prepared to leave, but the woman's father said to his son-in-law, "Refresh yourself with something to eat; then you can go."H7243H3117H7925H1242H6965H3212H5291H1H559H2860H5582H3820H6595H3899H310H3212
(Holman Christian Standard Bible) Judges 19:5
5On the fourth day, they got up early in the morning and prepared to go, but the girl's father said to his son-in-law, "Have something to eat to keep up your strength and then you can go."H7243H3117H7925H1242H6965H3212H5291H1H559H2860H5582H3820H6595H3899H310H3212
(International Standard Version) Judges 19:5
5On the fourth day, they got up early that morning, and the Levite got ready to leave. Then the young woman's father-in-law said to him, "Fortify yourself by eating some food before you go."H7243H3117H7925H1242H6965H3212H5291H1H559H2860H5582H3820H6595H3899H310H3212
(King James Version) Judges 19:5
5And it came to pass on the fourth day, when they arose early in the morning, that he rose up to depart: and the damsel's father said unto his son in law, Comfort thine heart with a morsel of bread, and afterward go your way.H7243H3117H7925H1242H6965H3212H5291H1H559H2860H5582H3820H6595H3899H310H3212
(개역 한글판) 사사기 19:5
5나흘 만에 일찍이 일어나 떠나고자 하매 여자의 아비가 그 사위에게 이르되 떡을 조금 먹어 그대의 기력을 도운 후에 그대의 길을 행하라H7243H3117H7925H1242H6965H3212H5291H1H559H2860H5582H3820H6595H3899H310H3212
(개역 개정판) 사사기 19:5
5넷째 날 아침에 일찍이 일어나 떠나고자 하매 그 여자의 아버지가 그의 사위에게 이르되 떡을 조금 먹고 그대의 기력을 돋운 후에 그대의 길을 가라 하니라H7243H3117H7925H1242H6965H3212H5291H1H559H2860H5582H3820H6595H3899H310H3212

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top