Judges 7:14 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Judges 7:14
New International Version
(New International Version) Judges 7:14
14His friend responded, "This can be nothing other than the sword of Gideon son of Joash, the Israelite. God has given the Midianites and the whole camp into his hands."H7453H6030H559H2719H1439H1121H3101H376H3478H3027H430H5414H4080H4264




(New Living Translation) Judges 7:14
14His companion answered, "Your dream can mean only one thing—God has given Gideon son of Joash, the Israelite, victory over Midian and all its allies!"H7453H6030H559H2719H1439H1121H3101H376H3478H3027H430H5414H4080H4264
(The Message) Judges 7:14
14His friend said, "This has to be the sword of Gideon son of Joash, the Israelite! God has turned Midian—the whole camp!—over to him."H7453H6030H559H2719H1439H1121H3101H376H3478H3027H430H5414H4080H4264
(English Standard Version) Judges 7:14
14And his comrade answered, "This is no other than the sword of Gideon the son of Joash, a man of Israel; God has given into his hand Midian and all the camp."H7453H6030H559H2719H1439H1121H3101H376H3478H3027H430H5414H4080H4264
(New King James Version) Judges 7:14
14Then his companion answered and said, "This is nothing else but the sword of Gideon the son of Joash, a man of Israel! Into his hand God has delivered Midian and the whole camp."H7453H6030H559H2719H1439H1121H3101H376H3478H3027H430H5414H4080H4264
(New Revised Standard Version) Judges 7:14
14And his comrade answered, "This is no other than the sword of Gideon son of Joash, a man of Israel; into his hand God has given Midian and all the army."H7453H6030H559H2719H1439H1121H3101H376H3478H3027H430H5414H4080H4264
(New American Standard Bible) Judges 7:14
14And his friend answered and said, "This is nothing less than the sword of Gideon the son of Joash, a man of Israel; God has given Midian and all the camp into his hand."H7453H6030H559H2719H1439H1121H3101H376H3478H3027H430H5414H4080H4264
(Amplified Bible) Judges 7:14
14And his comrade replied, This is nothing else but the sword of Gideon son of Joash, a man of Israel. Into his hand God has given Midian and all the host.H7453H6030H559H2719H1439H1121H3101H376H3478H3027H430H5414H4080H4264
(King James Version (with Strongs Data)) Judges 7:14
14And his fellowH7453 answeredH6030 and saidH559, This is nothing else save the swordH2719 of GideonH1439 the sonH1121 of JoashH3101, a manH376 of IsraelH3478: for into his handH3027 hath GodH430 deliveredH5414 MidianH4080, and all the hostH4264.
(쉬운 성경) 사사기 7:14
14그 사람의 친구가 말했습니다. “자네 꿈은 이스라엘 사람인 요아스의 아들 기드온의 칼과 관계가 있어. 하나님께서는 기드온이 미디안과 그 모든 군대를 물리치게 하실 거야.”H7453H6030H559H2719H1439H1121H3101H376H3478H3027H430H5414H4080H4264
(현대인의 성경) 사사기 7:14
14그때 그 친구가 대답하였다. `그것은 이스라엘 사람 요아스의 아들, 기드온의 칼날이야. 하나님이 미디안과 우리 모든 군대를 그의 손에 넘기셨다는 뜻일세'H7453H6030H559H2719H1439H1121H3101H376H3478H3027H430H5414H4080H4264
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사사기 7:14
14그 동무가H7453 대답하여H6030 가로되H559 이는H2088 다른 것이H1115 아니라H369 이스라엘H3478 사람H376 요아스H3101 의 아들H1121 기드온H1439 의 칼날H2719 이라H518 하나님이H430 미디안과H4080 그 모든H3605 군대를H4264 그의 손에H3027 붙이셨느니라H5414 하더라H0
(한글 킹제임스) 사사기 7:14
14그의 동료가 대답하여 말하기를 "이것은 이스라엘 사람 요아스의 아들 기드온의 칼 외에 어떤 것도 아니라. 이는 하나님께서 그의 손에 미디안과 그 모든 군대를 넘겨 주셨음이라." 하더라.H7453H6030H559H2719H1439H1121H3101H376H3478H3027H430H5414H4080H4264
(바른성경) 사사기 7:14
14그의 친구가 대답하여 말하였다. "그것은 다른 것이 아니라, 이스라엘 사람 요아스의 아들 기드온의 칼이네. 하나님께서 그의 손에 미디안과 그 모든 군대를 넘겨주신 것이네."H7453H6030H559H2719H1439H1121H3101H376H3478H3027H430H5414H4080H4264
(새번역) 사사기 7:14
14꿈 이야기를 들은 그 친구가 말하였다. "그것은 다름이 아니라, 이스라엘 사람 요아스의 아들인 기드온의 칼이 틀림없네. 하나님이 미디안과 그 모든 진을 그의 손에 넘기신다는 것일세."H7453H6030H559H2719H1439H1121H3101H376H3478H3027H430H5414H4080H4264
(우리말 성경) 사사기 7:14
14그의 친구가 대답해서 말했습니다. “그 꿈은 다름 아닌 이스라엘 사람 요아스의 아들 기드온의 칼을 가리킬 것이다. 하나님께서 미디안과 그들의 모든 막사를 그의 손에 주셨다네.”H7453H6030H559H2719H1439H1121H3101H376H3478H3027H430H5414H4080H4264
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사사기 7:14
14그의 친구가H7453 대답하여H6030 이르되H559 이는H2088 다른 것이H1115 아니라H369 이스라엘H3478 사람H376 요아스H3101 의 아들H1121 기드온H1439 의 칼H2719 이라H518 하나님이H430 미디안과H4080 그 모든H3605 진영을H4264 그의 손에H3027 넘겨주셨느니라H5414 하더라H0
(공동번역 개정판 (1999)) 사사기 7:14
14친구가 대꾸하였다. "그것은 다름 아닌 이스라엘 사람 요아스의 아들 기드온의 칼일세. 하느님께서 미디안과 이 모든 진을 그의 손에 부치셨군."H7453H6030H559H2719H1439H1121H3101H376H3478H3027H430H5414H4080H4264
(한글 메시지) 사사기 7:14
14그의 친구가 말했다. “이것은 이스라엘 사람 요아스의 아들 기드온의 칼이 틀림없어! 하나님께서 미디안의 진을 몽땅 그의 손에 넘기신 것이네!”H7453H6030H559H2719H1439H1121H3101H376H3478H3027H430H5414H4080H4264
(Nueva Traduccion Viviente) Jueces 7:14
14Su compañero le respondió: —Tu sueño sólo puede significar una cosa: ¡Dios le ha dado a Gedeón, hijo de Joás, el israelita, la victoria sobre Madián y todos sus aliados!
(Reina-Valera (Spanish)) Jueces 7:14
14Y su compañero respondió y dijo: Esto no es otra cosa sino la espada de Gedeón hijo de Joás, varón de Israel. Dios ha entregado en sus manos a los madianitas con todo el campamento.
(Chinese Contemporary Bible) 士师记 7:14
14他的同伴说:“那不是别的,正是以色列人约阿施的儿子基甸的刀,上帝把米甸人和整个军营都交在他手中了。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 士师记 7:14
14那同伴说:「这不是别的,乃是以色列人约阿施的儿子基甸的刀;神已将米甸和全军都交在他的手中。」H7453H6030H559H2719H1439H1121H3101H376H3478H3027H430H5414H4080H4264
(Chinese Union Bible (Traditional)) 士师记 7:14
14那同伴說:「這不是別的,乃是以色列人約阿施的兒子基甸的刀;神已將米甸和全軍都交在他的手中。」H7453H6030H559H2719H1439H1121H3101H376H3478H3027H430H5414H4080H4264
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Κριτές 7:14
14וַיַּ֨עַן רֵעֵ֤הוּ וַיֹּ֙אמֶר֙ אֵ֣ין זֹ֔את בִּלְתִּ֗י אִם־חֶ֛רֶב גִּדְעֹ֥ון בֶּן־יֹואָ֖שׁ אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֑ל נָתַ֤ן הָֽאֱלֹהִים֙ בְּיָדֹ֔ו אֶת־מִדְיָ֖ן וְאֶת־כָּל־הַֽמַּחֲנֶֽה׃
(Japanese Living Bible) 士師記 7:14
14仲間は答えて言った、「それはイスラエルの人、ヨアシの子ギデオンのつるぎにちがいない。神はミデアンとすべての軍勢を彼の手にわたされるのだ」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) قضاة  7:14
14فاجاب صاحبه وقال ليس ذلك الا سيف جدعون بن يوآش رجل اسرائيل. قد دفع الله الى يده المديانيين وكل الجيش
(Hindi Bible) न्यायियों 7:14
14mlds laxh us mÙkj fn;k] ;g ;ksvk'k ds iq=k fxnksu uke ,d bòk,yh iq:"k dh ryokj dks NksM+ dqN ugha gS( mlh ds gkFk esa ijes'oj us fe|ku dks lkjh Nkouh lesr dj fn;k gSAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Juízes 7:14
14Ao que respondeu o seu companheiro, dizendo: Isso não é outra coisa senão a espada de Gideão, filho de Joás, varão israelita. Na sua mão Deus entregou Midiã e todo este arraial.
(Vulgate (Latin)) Iudicum 7:14
14Respondit is, cui loquebatur: Non est hoc aliud, nisi gladius Gedeonis filii Joas viri Israëlitæ: tradidit enim Dominus in manus ejus Madian, et omnia castra ejus.
(공동번역 개정판(1977)) 사사기 7:14
14친구가 대꾸하였다. "그것은 다름 아닌 이스라엘 사람 요아스의 아들 기드온의 칼일세. 하느님께서 미디안과 이 모든 진을 그의 손에 붙이셨군."H7453H6030H559H2719H1439H1121H3101H376H3478H3027H430H5414H4080H4264
(New International Version (1984)) Judges 7:14
14His friend responded, "This can be nothing other than the sword of Gideon son of Joash, the Israelite. God has given the Midianites and the whole camp into his hands."H7453H6030H559H2719H1439H1121H3101H376H3478H3027H430H5414H4080H4264
(현대어성경) 사사기 7:14
14그러자 그 말을 듣고 있던 동료가 이렇게 해몽하였다. `그래, 그 꿈은 다른 꿈이 아닐세. 그것은 바로 이스라엘 사람 요아스의 이들 기드온이란 자의 칼날을 말하는 것일세. 우리는 이제 싸움에서 졌네. 신이 우리 미디안 군대와 그 밖의 모든 군대를 이스라엘의 손에 넘기셨군 그래'H7453H6030H559H2719H1439H1121H3101H376H3478H3027H430H5414H4080H4264
(킹제임스 흠정역) 사사기 7:14
14그의 동료가 응답하여 이르되, 이것은 다름이 아니요, 이스라엘 사람 요아스의 아들 기드온의 칼이라. 하나님께서 미디안과 그 모든 군대를 그의 손에 넘겨주셨느니라, 하더라.H7453H6030H559H2719H1439H1121H3101H376H3478H3027H430H5414H4080H4264
(개역 국한문) 사사기 7:14
14그 동무가 대답(對答)하여 가로되 이는 다른 것이 아니라 이스라엘 사람 요아스의 아들 기드온의 칼날이라 하나님이 미디안과 그 모든 군대(軍隊)를 그의 손에 붙이셨느니라 하더라H7453H6030H559H2719H1439H1121H3101H376H3478H3027H430H5414H4080H4264
(Good News Translation) Judges 7:14
14His friend replied, "It's the sword of the Israelite, Gideon son of Joash! It can't mean anything else! God has given him victory over Midian and our whole army!"H7453H6030H559H2719H1439H1121H3101H376H3478H3027H430H5414H4080H4264
(가톨릭 성경) 사사기 7:14
14그러자 그 동료가 대답하였다. "그것은 저 이스라엘 사람, 요아스의 아들 기드온의 칼이 틀림없네. 하느님께서 미디안과 이 모든 진영을 그의 손에 넘겨주신 것일세."H7453H6030H559H2719H1439H1121H3101H376H3478H3027H430H5414H4080H4264
(개역 개정판 (국한문)) 사사기 7:14
14그의 親舊가 對答하여 이르되 이는 다른 것이 아니라 이스라엘 사람 요아스의 아들 기드온의 칼이라 하나님이 미디안과 그 모든 陣營을 그의 손에 넘겨 주셨느니라 하더라H7453H6030H559H2719H1439H1121H3101H376H3478H3027H430H5414H4080H4264
(바른 성경 (국한문)) 사사기 7:14
14그의 親舊가 對答하여 말하였다. "그것은 다른 것이 아니라, 이스라엘 사람 요아스의 아들 기드온의 칼이네. 하나님께서 그의 손에 미디안과 그 모든 軍隊를 넘겨주신 것이네."H7453H6030H559H2719H1439H1121H3101H376H3478H3027H430H5414H4080H4264
(개역 한글판 (국한문)) 사사기 7:14
14그 동무가 대답(對答)하여 가로되 이는 다른 것이 아니라 이스라엘 사람 요아스의 아들 기드온의 칼날이라 하나님이 미디안과 그 모든 군대(軍隊)를 그의 손에 붙이셨느니라 하더라H7453H6030H559H2719H1439H1121H3101H376H3478H3027H430H5414H4080H4264
(Today's New International Version) Judges 7:14
14His friend responded, "This can be nothing other than the sword of Gideon son of Joash, the Israelite. God has given the Midianites and the whole camp into his hands."H7453H6030H559H2719H1439H1121H3101H376H3478H3027H430H5414H4080H4264
(Holman Christian Standard Bible) Judges 7:14
14His friend answered: "This is nothing less than the sword of Gideon son of Joash, the Israelite. God has handed the entire Midianite camp over to him."H7453H6030H559H2719H1439H1121H3101H376H3478H3027H430H5414H4080H4264
(International Standard Version) Judges 7:14
14Then his friend replied, "Can this be anything else than the sword of Joash's son Gideon, that man from Israel?God must have given Midian and the entire encampment into his control!"H7453H6030H559H2719H1439H1121H3101H376H3478H3027H430H5414H4080H4264
(King James Version) Judges 7:14
14And his fellow answered and said, This is nothing else save the sword of Gideon the son of Joash, a man of Israel: for into his hand hath God delivered Midian, and all the host.H7453H6030H559H2719H1439H1121H3101H376H3478H3027H430H5414H4080H4264
(개역 한글판) 사사기 7:14
14그 동무가 대답하여 가로되 이는 다른 것이 아니라 이스라엘 사람 요아스의 아들 기드온의 칼날이라 하나님이 미디안과 그 모든 군대를 그의 손에 붙이셨느니라 하더라H7453H6030H559H2719H1439H1121H3101H376H3478H3027H430H5414H4080H4264
(개역 개정판) 사사기 7:14
14그의 친구가 대답하여 이르되 이는 다른 것이 아니라 이스라엘 사람 요아스의 아들 기드온의 칼이라 하나님이 미디안과 그 모든 진영을 그의 손에 넘겨 주셨느니라 하더라H7453H6030H559H2719H1439H1121H3101H376H3478H3027H430H5414H4080H4264

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top