Judges 14:10 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Judges 14:10
New Living Translation
(New Living Translation) Judges 14:10
10As his father was making final arrangements for the marriage, Samson threw a party at Timnah, as was the custom for elite young men.




(The Message) Judges 14:10
10His father went on down to make arrangements with the woman, while Samson prepared a feast there. That's what the young men did in those days.
(English Standard Version) Judges 14:10
10His father went down to the woman, and Samson prepared a feast there, for so the young men used to do.
(New International Version) Judges 14:10
10Now his father went down to see the woman. And Samson made a feast there, as was customary for bridegrooms.
(New King James Version) Judges 14:10
10So his father went down to the woman. And Samson gave a feast there, for young men used to do so.
(New Revised Standard Version) Judges 14:10
10His father went down to the woman, and Samson made a feast there as the young men were accustomed to do.
(New American Standard Bible) Judges 14:10
10Then his father went down to the woman; and Samson made a feast there, for the young men customarily did this.
(Amplified Bible) Judges 14:10
10His father went down to the woman, and Samson made a feast there, for that was the customary thing for young men to do.
(쉬운 성경) 사사기 14:10
10삼손의 아버지는 블레셋 여자를 보러 내려갔습니다. 그 때는 신랑이 아내가 될 처녀의 동네에서 잔치를 베푸는 것이 관례였으므로, 삼손은 거기에서 잔치를 베풀었습니다.
(현대인의 성경) 사사기 14:10
10그의 아버지가 그 여자의 집에 갔을 때 삼손은 거기서 잔치를 베풀었다. 신랑이 이렇게 하는 것은 그 곳의 풍습이었다.
(개역 한글판) 사사기 14:10
10삼손의 아비가 여자에게로 내려가매 삼손이 거기서 잔치를 배설하였으니 소년은 이렇게 행하는 풍속이 있음이더라
(한글 킹제임스) 사사기 14:10
10그리하여 그의 아비가 그 여자에게 내려가고 삼손이 거기서 잔치를 베풀었으니 이는 젊은이들이 그렇게 행하는 것이 관습이었음이더라.
(바른성경) 사사기 14:10
10삼손의 아버지가 그 여자에게 내려가니, 삼손이 거기서 젊은이들이 하는 풍속대로 잔치를 베풀었다.
(새번역) 사사기 14:10
10그의 아버지는 사돈 될 사람의 집으로 갔다. 삼손은, 신랑들이 장가갈 때 하는 풍습을 따라서, 거기에서 잔치를 베풀었다.
(우리말 성경) 사사기 14:10
10삼손의 아버지가 그 여자에게 내려갔습니다. 삼손은 그곳에서 잔치를 열었습니다. 신랑은 그렇게 해 왔기 때문입니다.
(개역개정판) 사사기 14:10
10삼손의 아버지가 여자에게로 내려가매 삼손이 거기서 잔치를 베풀었으니 청년들은 이렇게 행하는 풍속이 있음이더라
(공동번역 개정판 (1999)) 사사기 14:10
10삼손은 그 여자에게로 내려가서 젊은이가 장가갈 때 하는 풍속대로 잔치를 벌였다.
(Nueva Traduccion Viviente) Jueces 14:10
10Mientras su padre finalizaba los detalles para el casamiento, Sansón dio una fiesta en Timnat, como era costumbre de los jóvenes de la alta sociedad.
(Reina-Valera (Spanish)) Jueces 14:10
10Vino, pues, su padre adonde estaba la mujer, y Sansón hizo allí banquete; porque así solían hacer los jóvenes.
(Chinese Contemporary Bible) 士师记 14:10
10参孙的父亲去那女子家,参孙按习俗摆设宴席。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 士师记 14:10

以谜语难客

10父亲下去见女子。参孙在那里设摆筵宴,因为向来少年人都有这个规矩。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 士师记 14:10

以謎語難客

10父親下去見女子。參孫在那裡設擺筵宴,因為向來少年人都有這個規矩。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Κριτές 14:10
10וַיֵּ֥רֶד אָבִ֖יהוּ אֶל־הָאִשָּׁ֑ה וַיַּ֨עַשׂ שָׁ֤ם שִׁמְשֹׁון֙ מִשְׁתֶּ֔ה כִּ֛י כֵּ֥ן יַעֲשׂ֖וּ הַבַּחוּרִֽים׃
(Japanese Living Bible) 士師記 14:10
10そこで父が下って、女のもとに行ったので、サムソンはそこにふるまいを設けた。そうすることは花婿のならわしであったからである。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) قضاة  14:10
10ونزل ابوه الى المرأة فعمل هناك شمشون وليمة لانه هكذا كان يفعل الفتيان.
(Hindi Bible) न्यायियों 14:10
10rc mldk firk ml L=kh ds ;gka x;k] vkSj f'ke'kksu u tokuksa dh jhfr ds vuqlkj ogka tsoukj dhA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Juízes 14:10
10Desceu, pois, seu pai à casa da mulher; e Sansão fez ali um banquete, porque assim os mancebos costumavam fazer.
(Vulgate (Latin)) Iudicum 14:10
10Descendit itaque pater ejus ad mulierem, et fecit filio suo Samson convivium: sic enim juvenes facere consueverant.
(Good News Translation) Judges 14:10
10His father went to the woman's house, and Samson gave a banquet there. This was a custom among the young men.
(Holman Christian Standard Bible) Judges 14:10
10His father went [to visit] the woman, and Samson prepared a feast there, as young men were accustomed to do.
(International Standard Version) Judges 14:10

Samson’s Riddle

10Later on, when his father went down to visit the woman, Samson threw a party there, since young men customarily did this.
(King James Version) Judges 14:10
10So his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
(Today's New International Version) Judges 14:10
10Now his father went down to see the woman. And there Samson held a feast, as was customary for young men.
(개역 한글판 (국한문)) 사사기 14:10
10삼손의 아비가 여자(女子)에게로 내려가매 삼손이 거기서 잔치를 배설(排設)하였으니 소년(少年)은 이렇게 행(行)하는 풍속(風俗)이 있음이더라
(바른 성경 (국한문)) 사사기 14:10
10삼손의 아버지가 그 女子에게 내려가니, 삼손이 거기서 젊은이들이 하는 風俗대로 잔치를 베풀었다.
(개역 개정판 (국한문)) 사사기 14:10
10삼손의 아버지가 女子에게로 내려가매 삼손이 거기서 잔치를 베풀었으니 靑年들은 이렇게 行하는 風俗이 있음이더라
(가톨릭 성경) 사사기 14:10
10삼손의 아버지도 그 여자에게 내려갔다. 삼손은 그곳에서 젊은이들이 하는 풍속대로 잔치를 베풀었다.
(개역 국한문) 사사기 14:10
10삼손의 아비가 여자(女子)에게로 내려가매 삼손이 거기서 잔치를 배설(排設)하였으니 소년(少年)은 이렇게 행(行)하는 풍속(風俗)이 있음이더라
(킹제임스 흠정역) 사사기 14:10
10이처럼 삼손의 아버지가 그 여자에게로 내려가매 삼손이 거기서 잔치를 베풀었으니 젊은이들이 그리하곤 하였더라.
(공동번역 개정판(1977)) 사사기 14:10
10삼손은 그 여자에게로 내려 가서 젊은이가 장가갈 때 하는 풍속대로 잔치를 벌였다.
(New International Version (1984)) Judges 14:10
10Now his father went down to see the woman. And Samson made a feast there, as was customary for bridegrooms.
(현대어성경) 사사기 14:10
10[문제가 된 수수께끼] 삼손의 아버지는 혼인을 성사시키려고 딤나로 내려갔다. 삼손은 이미 그곳에서 잔치를 벌여 놓고 있었다. 당시에는 총각이 장가 들 때 처녀가 사는 동네로 가서 잔치를 벌이는 것이 풍습이었다.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3

Notice: Undefined variable: listofreadingchapters in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257

Notice: Undefined variable: today in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257
Return to top