Juízes 14:19 - Prayer Tents



Share: Select All button

Previous ChapterNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Juízes 14
Joao Ferreira de Almeida (Portuguese) Help
14Desceu Sansão a Timnate; e vendo em Timnate uma mulher das filhas dos filisteus,H8123H3381H8553H7200H802H8553H1323H6430 2subiu, e declarou-o a seu pai e a sua mãe, dizendo: Vi uma mulher em Timnate, das filhas dos filisteus; agora pois, tomai-ma por mulher.H5927H5046H1H517H559H7200H802H8553H1323H6430H3947H802 3Responderam-lhe, porém, seu pai e sua mãe: Não há, porventura, mulher entre as filhas de teus irmãos, nem entre todo o nosso povo, para que tu vás tomar mulher dos filisteus, daqueles incircuncisos? Disse, porém, Sansão a seu pai: Toma esta para mim, porque ela muito me agrada.H1H517H559H369H802H1323H251H5971H1980H3947H802H6189H6430H8123H559H1H3947H3474H5869 4Mas seu pai e sua mãe não sabiam que isto vinha do Senhor, que buscava ocasião contra os filisteus; porquanto naquele tempo os filisteus dominavam sobre Israel.H1H517H3045H3068H1245H8385H6430H6256H6430H4910H3478 5Desceu, pois, Sansão com seu pai e com sua mãe a Timnate. E, chegando ele às vinhas de Timnate, um leão novo, rugindo, saiu-lhe ao encontro.H3381H8123H3381H1H517H8553H935H3754H8553H3715H738H7580H7125 6Então o Espírito do Senhor se apossou dele, de modo que ele, sem ter coisa alguma na mão, despedaçou o leão como se fosse um cabrito. E não disse nem a seu pai nem a sua mãe o que tinha feito.H7307H3068H6743H8156H8156H1423H3972H3027H5046H1H517H6213 7Depois desceu e falou àquela mulher; e ela muito lhe agradou.H3381H1696H802H3474H8123H3474H5869 8Passado algum tempo, Sansão voltou para recebê-la; e apartando-se de caminho para ver o cadáver do leão, eis que nele havia um enxame de abelhas, e mel.H3117H7725H3947H5493H7200H4658H738H5712H1682H1706H1472H738 9E tirando-o nas mãos, foi andando e comendo dele; chegando aonde estavam seu pai e sua mãe, deu-lhes do mel, e eles comeram; porém não lhes disse que havia tirado o mel do corpo do leão.H7287H3709H3212H398H1980H1H517H5414H398H5046H7287H1706H1472H738 10Desceu, pois, seu pai à casa da mulher; e Sansão fez ali um banquete, porque assim os mancebos costumavam fazer.H1H3381H802H8123H6213H4960H970H6213 11E sucedeu que, quando os habitantes do lugar o viram, trouxeram trinta companheiros para estarem com ele.H7200H3947H7970H4828 12Disse-lhes, pois, Sansão: Permiti-me propor-vos um enigma; se nos sete dias das bodas o decifrardes e mo descobrirdes, eu vos darei trinta túnicas de linho e trinta mantos;H8123H559H2330H2420H5046H5046H7651H3117H4960H4672H5414H7970H5466H7970H2487H899 13mas se não puderdes decifrar, vós me dareis a mim as trinta túnicas de linho e os trinta mantos. Ao que lhe responderam eles: Propõe o teu enigma, para que o ouçamos.H3201H5046H5414H7970H5466H7970H2487H899H559H2330H2420H8085 14Então lhes disse: Do que come saiu comida, e do forte saiu doçura. E em três dias não puderam decifrar o enigma.H559H398H3318H3978H5794H3318H4966H3201H7969H3117H5046H2420 15Ao quarto dia, pois, disseram à mulher de Sansão: Persuade teu marido a que declare o enigma, para que não queimemos a fogo a ti e à casa de teu pai. Acaso nos convidastes para nos despojardes?H7637H3117H559H8123H802H6601H376H5046H2420H8313H1H1004H784H7121H3423 16E a mulher de Sansão chorou diante dele, e disse: Tão-somente me aborreces, e não me amas; pois propuseste aos filhos do meu povo um enigma, e não mo declaraste a mim. Respondeu-lhe ele: Eis que nem a meu pai nem a minha mãe o declarei, e to declararei a ti.H8123H802H1058H559H8130H157H2330H2420H1121H5971H5046H559H5046H1H517H5046 17Assim ela chorava diante dele os sete dias em que celebravam as bodas. Sucedeu, pois, que ao sétimo dia lho declarou, porquanto o importunava; então ela declarou o enigma aos filhos do seu povo.H1058H7651H3117H4960H1961H7637H3117H5046H6693H5046H2420H1121H5971 18Os homens da cidade, pois, ainda no sétimo dia, antes de se pôr o sol, disseram a Sansão: Que coisa há mais doce do que o mel? E que coisa há mais forte do que o leão? Respondeu-lhes ele: Se vós não tivésseis lavrado com a minha novilha, não teríeis descoberto o meu enigma.H582H5892H559H7637H3117H2775H935H4966H1706H5794H738H559H3884H2790H5697H4672H2420 19Então o Espírito do Senhor se apossou dele, de modo que desceu a Asquelom, matou trinta dos seus homens e, tomando as suas vestes, deu-as aos que declararam o enigma; e, ardendo em ira, subiu à casa de seu pai.H7307H3068H6743H3381H831H5221H7970H376H3947H2488H5414H2487H5046H2420H639H2734H5927H1H1004 20E a mulher de Sansão foi dada ao seu companheiro, que lhe servira de companheiro de honra.H8123H802H4828H7462


Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Table of Contents
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Verse Numbers Toggle
Info Language ArrowReturn to top