18The LORD told MosesH3068H1696H4872H5592to say to the people of Israel, "I am the LORD your God.H1696H1121H3478H559H3068H4303Do not follow the practices of the people of Egypt, where you once lived, or of the people in the land of Canaan, where I am now taking you.H4639H776H4714H3427H6213H4639H776H3667H935H6213H3212H27084Obey my laws and do what I command. I am the LORD your God.H6213H4941H8104H2708H3212H3068H4305Follow the practices and the laws that I give you; you will save your life by doing so. I am the LORD."H8104H2708H4941H834H120H6213H2425H30686The LORD gave the following regulations. Do not have sexual intercourse with any of your relatives.H7126H376H7607H1320H1540H6172H30687Do not disgrace your father by having intercourse with your mother. You must not disgrace your own mother.H6172H1H6172H517H1540H517H1540H61728Do not disgrace your father by having intercourse with any of his other wives.H6172H1H802H1540H1H61729Do not have intercourse with your sister or your stepsister, whether or not she was brought up in the same house with you.H6172H269H1323H1H1323H517H4138H1004H4138H2351H6172H154010Do not have intercourse with your granddaughter; that would be a disgrace to you.H6172H1121H1323H1323H1323H6172H1540H2007H617211Do not have intercourse with a half sister; she, too, is your sister.H6172H1H802H1323H4138H1H269H1540H617212Do not have intercourse with an aunt,H1540H6172H1H269H1H760713whether she is your father's sister or your mother's sister.H1540H6172H517H269H517H760714Do not have intercourse with your uncle's wife; she, too, is your aunt.H1540H6172H1H251H7126H802H173315Do not have intercourse with your daughter-in-lawH1540H6172H3618H1121H802H1540H617216or with your brother's wife.H1540H6172H251H802H251H617217Do not have intercourse with the daughter or granddaughter of a woman with whom you have had intercourse; they may be related to you, and that would be incest.H1540H6172H802H1323H3947H1121H1323H1323H1323H1540H6172H7608H215418Do not take your wife's sister as one of your wives, as long as your wife is living.H3947H802H269H6887H1540H6172H241619Do not have intercourse with a woman during her monthly period, because she is ritually unclean.H7126H802H1540H6172H5079H293220Do not have intercourse with another man's wife; that would make you ritually unclean.H5414H7903H2233H5997H802H293021Do not hand over any of your children to be used in the worship of the god Molech, because that would bring disgrace on the name of God, the LORD.H5414H2233H5674H4432H2490H8034H430H306822No man is to have sexual relations with another man; God hates that.H7901H2145H4904H802H844123No man or woman is to have sexual relations with an animal; that perversion makes you ritually unclean.H5414H7903H929H2930H802H5975H6440H929H7250H839724Do not make yourselves unclean by any of these acts, for that is how the pagans made themselves unclean, those pagans who lived in the land before you and whom the LORD is driving out so that you can go in.H2930H428H1471H2930H7971H644025Their actions made the land unclean, and so the LORD is punishing the land and making it reject the people who lived there.H776H2930H6485H5771H776H6958H342726They did all these disgusting things and made the land unclean, but you must not do them.H8104H2708H4941H6213H8441H249H1616H1481H843227All of you, whether Israelites or foreigners living with you, must keep the LORD's laws and commands,H411H8441H582H776H6213H6440H776H293028and then the land will not reject you, as it rejected the pagans who lived there before you.H776H6958H2930H6958H1471H644029You know that whoever does any of these disgusting things will no longer be considered one of God's people.H6213H8441H5315H6213H3772H7130H597130And the LORD said, "Obey the commands I give and do not follow the practices of the people who lived in the land before you, and do not make yourselves unclean by doing any of these things. I am the LORD your God."H8104H4931H6213H8441H2708H6213H6440H2930H3068H430