Leviticus 19:32 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Leviticus 19:32
New Living Translation
(New Living Translation) Leviticus 19:32 "Stand up in the presence of the elderly, and show respect for the aged. Fear your God. I am the LORD.
Leviticus 19:32 (NLT)




(The Message) Leviticus 19:32 "Show respect to the aged; honor the presence of an elder; fear your God. I am GOD.
Leviticus 19:32 (MSG)
(English Standard Version) Leviticus 19:32 "You shall stand up before the gray head and honor the face of an old man, and you shall fear your God: I am the LORD.
Leviticus 19:32 (ESV)
(New International Version) Leviticus 19:32 "'Rise in the presence of the aged, show respect for the elderly and revere your God. I am the LORD.
Leviticus 19:32 (NIV)
(New King James Version) Leviticus 19:32 'You shall rise before the gray headed and honor the presence of an old man, and fear your God: I am the LORD.
Leviticus 19:32 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Leviticus 19:32 You shall rise before the aged, and defer to the old; and you shall fear your God: I am the LORD.
Leviticus 19:32 (NRSV)
(New American Standard Bible) Leviticus 19:32 'You shall rise up before the grayheaded, and honor the aged, and you shall revere your God; I am the LORD.
Leviticus 19:32 (NASB)
(Amplified Bible) Leviticus 19:32 You shall rise up before the hoary head and honor the face of the old man and [reverently] fear your God. I am the Lord.
Leviticus 19:32 (AMP)
(쉬운 성경) 레위기 19:32 노인을 존경하여라. 노인이 방에 들어오면 자리에서 일어나라. 너희 하나님을 두려워하여라. 나는 여호와이다.
레위기 19:32 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 레위기 19:32 너희는 나이 많은 노인을 공경하며 높이 받들어 모시고 나를 두려운 마음으로 섬겨라. 나는 너희 하나님 여호와이다.
레위기 19:32 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 레위기 19:32 너는 센 머리 앞에 일어서고 노인의 얼굴을 공경하며 네 하나님을 경외하라 나는 여호와니라
레위기 19:32 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 레위기 19:32 너희는 백발 앞에서 일어서고 노인의 얼굴을 존귀히 여기며 네 하나님을 두려워하라. 나는 주니라.
레위기 19:32 (한글 킹제임스)
(바른성경) 레위기 19:32 너는 백발이 된 어른 앞에서 일어서고 노인을 공경하며 네 하나님을 경외하여라. 나는 여호와이다.
레위기 19:32 (바른성경)
(새번역) 레위기 19:32 백발이 성성한 어른이 들어오면 일어서고, 나이 든 어른을 보면 그를 공경하여라. 너희의 하나님을 두려워하여라. 나는 주다.
레위기 19:32 (새번역)
(우리말 성경) 레위기 19:32 너는 노인들 앞에서 공손하고 그들을 존중하며 네 하나님을 경외하여라. 나는 여호와다.
레위기 19:32 (우리말 성경)
(개역개정판) 레위기 19:32 너는 센 머리 앞에서 일어서고 노인의 얼굴을 공경하며 네 하나님을 경외하라 나는 여호와이니라
레위기 19:32 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 레위기 19:32 백발이 성성한 어른 앞에서 일어서고 나이 많은 노인을 공경하여라. 너희 하느님을 경외하여라. 나는 야훼이다.
레위기 19:32 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Λευιτικό 19:32 מִפְּנֵ֤י שֵׂיבָה֙ תָּק֔וּם וְהָדַרְתָּ֖ פְּנֵ֣י זָקֵ֑ן וְיָרֵ֥אתָ מֵּאֱלֹהֶ֖יךָ אֲנִ֥י יְהוָֽה׃
Λευιτικό 19:32 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Levítico 19:32 Delante de las canas te levantarás, y honrarás el rostro del anciano, y de tu Dios tendrás temor. Yo Jehová.
Levítico 19:32 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 利未记 19:32 “在年长者面前,要恭敬站立,要敬重年长者。要敬畏你们的上帝。我是耶和华。
利未记 19:32 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 利未记 19:32 「在白髮的人面前,你要站起來;也要尊敬老人,又要敬畏你的神。我是耶和華。
利未记 19:32 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 利未记 19:32 「在白发的人面前,你要站起来;也要尊敬老人,又要敬畏你的神。我是耶和华。
利未记 19:32 (CUVS)
(Japanese Living Bible) レビ記 19:32 あなたは白髪の人の前では、起立しなければならない。また老人を敬い、あなたの神を恐れなければならない。わたしは主である。
レビ記 19:32 (JLB)
(Hindi Bible) लैव्यवस्था 19:32 iDds ckyokys ds lkEgus mB [kM+s gksuk] vkSj cw<+s dk vknjeku djuk] vkSj vius ijes'oj dk Hk; fujUrj ekuuk( eSa ;gksok gwaA
लैव्यवस्था 19:32 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لاويين  19:32 من امام الاشيب تقوم وتحترم وجه الشيخ وتخشى الهك. انا الرب
لاويين  19:32 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Levítivo 19:32 Coram cano capite consurge, et honora personam senis: et time Dominum Deum tuum. Ego sum Dominus.~
Levítivo 19:32 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Λευιτικό 19:32 ἀπὸ προσώπου πολιοῦ ἐξαναστήσῃ καὶ τιμήσεις πρόσωπον πρεσβυτέρου καὶ φοβηθήσῃ τὸν θεόν σου ἐγώ εἰμι κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν
Λευιτικό 19:32 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Levítico 19:32 Diante das cãs te levantarás, e honrarás a face do ancião, e temerás o teu Deus. Eu sou o Senhor.
Levítico 19:32 (JFA)
(Good News Translation) Leviticus 19:32 "Show respect for old people and honor them. Reverently obey me; I am the LORD.
Leviticus 19:32 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Leviticus 19:32 "You are to rise in the presence of the elderly and honor the old. Fear your God; I am the LORD.
Leviticus 19:32 (HCSB)
(International Standard Version) Leviticus 19:32 "Rise in the presence of the aged and honor the elderly face-to-face. "Fear your God. I am the Lord.
Leviticus 19:32 (ISV)
(King James Version) Leviticus 19:32 Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I am the LORD.
Leviticus 19:32 (KJV)
(Today's New International Version) Leviticus 19:32 " 'Stand up in the presence of the aged, show respect for the elderly and revere your God. I am the LORD.
Leviticus 19:32 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 레위기 19:32 너는 센 머리 앞에 일어서고 노인(老人)의 얼굴을 공경(恭敬)하며 네 하나님을 경외(敬畏)하라 나는 여호와니라
레위기 19:32 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 레위기 19:32 너는 白髮이 된 어른 앞에서 일어서고 老人을 恭敬하며 네 하나님을 敬畏하여라. 나는 여호와이다.
레위기 19:32 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 레위기 19:32 너는 센 머리 앞에서 일어서고 老人의 얼굴을 恭敬하며 네 하나님을 敬畏하라 나는 여호와이니라
레위기 19:32 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 레위기 19:32 너희는 백발이 성성한 어른 앞에서 일어서고, 노인을 존경해야 한다. 너희는 하느님을 경외해야 한다. 나는 주님이다.
레위기 19:32 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 레위기 19:32 너는 센 머리 앞에 일어서고 노인(老人)의 얼굴을 공경(恭敬)하며 네 하나님을 경외(敬畏)하라 나는 여호와니라
레위기 19:32 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 레위기 19:32 너는 흰머리 앞에서 일어서고 노인의 얼굴을 공경하며 네 하나님을 두려워하라. 나는 주니라.
레위기 19:32 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 레위기 19:32 백발이 성성한 어른 앞에서 일어서고 나이 많은 노인을 공경하여라. 너희 하느님을 경외하여라. 나는 야훼이다.
레위기 19:32 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 레위기 19:32 머리가 허옇게 센 노인 앞에서는 일어서거라. 노인들을 공경해야 한다. 너희는 하나님인 나를 두려워할 줄 알아야 한다. 나는 여호와이다.
레위기 19:32 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Leviticus 19:32 "'Rise in the presence of the aged, show respect for the elderly and revere your God. I am the LORD.
Leviticus 19:32 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top