Leviticus 24:12 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Leviticus 24:12
New Living Translation
(New Living Translation) Leviticus 24:12 They kept the man in custody until the LORD's will in the matter should become clear to them.
Leviticus 24:12 (NLT)




(The Message) Leviticus 24:12 They put him in custody waiting for GOD's will to be revealed to them.
Leviticus 24:12 (MSG)
(English Standard Version) Leviticus 24:12 And they put him in custody, till the will of the LORD should be clear to them.
Leviticus 24:12 (ESV)
(New International Version) Leviticus 24:12 They put him in custody until the will of the LORD should be made clear to them.
Leviticus 24:12 (NIV)
(New King James Version) Leviticus 24:12 Then they put him in custody, that the mind of the LORD might be shown to them.
Leviticus 24:12 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Leviticus 24:12 and they put him in custody, until the decision of the LORD should be made clear to them.
Leviticus 24:12 (NRSV)
(New American Standard Bible) Leviticus 24:12 And they put him in custody so that the command of the LORD might be made clear to them.
Leviticus 24:12 (NASB)
(Amplified Bible) Leviticus 24:12 And they put him in custody until the will of the Lord might be declared to them.
Leviticus 24:12 (AMP)
(쉬운 성경) 레위기 24:12 백성은 여호와께서 명령하시는 것을 확실히 알 때까지 그 사람을 가두어 놓았습니다.
레위기 24:12 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 레위기 24:12 백성들이 그를 가두어 놓고 어떻게 해야 할지 여호와의 지시를 기다리고 있을 때
레위기 24:12 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 레위기 24:12 그들이 그를 가두고 여호와의 명령을 기다리더니
레위기 24:12 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 레위기 24:12 그들이 그를 철창에 가두었으니 이는 그들이 주의 생각을 보기 위해서임이더라.
레위기 24:12 (한글 킹제임스)
(바른성경) 레위기 24:12 그들은 여호와의 뜻이 밝혀지기까지 그를 감옥에 가두었다.
레위기 24:12 (바른성경)
(새번역) 레위기 24:12 사람들은 그를 가두어 놓고, 주님의 뜻이 그들에게 밝혀질 때까지 기다렸다.
레위기 24:12 (새번역)
(우리말 성경) 레위기 24:12 그들은 여호와의 뜻이 명확하게 드러날 때까지 그를 감금했습니다.
레위기 24:12 (우리말 성경)
(개역개정판) 레위기 24:12 그들이 그를 가두고 여호와의 명령을 기다리더니
레위기 24:12 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 레위기 24:12 사람들이 그를 가두어놓고 야훼의 입에서 판결이 내리기를 기다리는데
레위기 24:12 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Λευιτικό 24:12 וַיַּנִּיחֻ֖הוּ בַּמִּשְׁמָ֑ר לִפְרֹ֥שׁ לָהֶ֖ם עַל־פִּ֥י יְהוָֽה׃
Λευιτικό 24:12 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Levítico 24:12 Y lo pusieron en la cárcel, hasta que les fuese declarado por palabra de Jehová.
Levítico 24:12 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 利未记 24:12 他们把他关押起来,等候耶和华的指示。
利未记 24:12 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 利未记 24:12 他們把那人收在監裡,要得耶和華所指示的話。
利未记 24:12 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 利未记 24:12 他们把那人收在监里,要得耶和华所指示的话。
利未记 24:12 (CUVS)
(Japanese Living Bible) レビ記 24:12 人々は彼を閉じ込めて置いて、主の示しを受けるのを待っていた。
レビ記 24:12 (JLB)
(Hindi Bible) लैव्यवस्था 24:12 mUgksa us mldks gokykr esa cUn fd;k] ftl ls ;gksok dh vkKk ls bl ckr ij fopkj fd;k tk,AA
लैव्यवस्था 24:12 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لاويين  24:12 فوضعوه في المحرس ليعلن لهم عن فم الرب
لاويين  24:12 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Levítivo 24:12 Miseruntque eum in carcerem, donec nossent quid juberet Dominus.
Levítivo 24:12 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Λευιτικό 24:12 καὶ ἀπέθεντο αὐτὸν εἰς φυλακὴν διακρῖναι αὐτὸν διὰ προστάγματος κυρίου
Λευιτικό 24:12 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Levítico 24:12 Puseram-no, pois, em detenção, até que se lhes fizesse declaração pela boca do Senhor.
Levítico 24:12 (JFA)
(Good News Translation) Leviticus 24:12 put him under guard, and waited for the LORD to tell them what to do with him.
Leviticus 24:12 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Leviticus 24:12 They put him in custody until the LORD's decision could be made clear to them.
Leviticus 24:12 (HCSB)
(International Standard Version) Leviticus 24:12 They placed him in custody until a decision would be made to them according to the word of the Lord.
Leviticus 24:12 (ISV)
(King James Version) Leviticus 24:12 And they put him in ward, that the mind of the LORD might be shewed them.
Leviticus 24:12 (KJV)
(Today's New International Version) Leviticus 24:12 They put him in custody until the will of the LORD should be made clear to them.
Leviticus 24:12 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 레위기 24:12 그들이 그를 가두고 여호와의 명령(命令)을 기다리더니
레위기 24:12 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 레위기 24:12 그들은 여호와의 뜻이 밝혀지기까지 그를 監獄에 가두었다.
레위기 24:12 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 레위기 24:12 그들이 그를 가두고 여호와의 命令을 기다리더니
레위기 24:12 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 레위기 24:12 사람들은 주님의 분부에 따라 결정을 내리려고 그를 가두어 두었다.
레위기 24:12 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 레위기 24:12 그들이 그를 가두고 여호와의 명령(命令)을 기다리더니
레위기 24:12 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 레위기 24:12 그들이 그를 감금하고 주의 생각을 알고자 하더라.
레위기 24:12 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 레위기 24:12 사람들이 그를 가두어 놓고 야훼의 입에서 판결이 내리기를 기다리는데
레위기 24:12 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 레위기 24:12 사람들은 그를 가두어 놓고 하나님의 지시를 기다리고 있었다.
레위기 24:12 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Leviticus 24:12 They put him in custody until the will of the LORD should be made clear to them.
Leviticus 24:12 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top