Luke 17:31 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 17:31
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 17:31
31On that day a person out on the deck of a roof must not go down into the house to pack. A person out in the field must not return home.G1722G1565G2250G3739G2071G1909G1430G2532G846G4632G1722G3614G2597G3361G2597G142G846G142G2532G1722G68G1994G3668G3361G1994G1519G3694




(The Message) Luke 17:31
31"When the Day arrives and you're out working in the yard, don't run into the house to get anything. And if you're out in the field, don't go back and get your coat.G1722G1565G2250G3739G2071G1909G1430G2532G846G4632G1722G3614G2597G3361G2597G142G846G142G2532G1722G68G1994G3668G3361G1994G1519G3694
(English Standard Version) Luke 17:31
31On that day, let the one who is on the housetop, with his goods in the house, not come down to take them away, and likewise let the one who is in the field not turn back.G1722G1565G2250G3739G2071G1909G1430G2532G846G4632G1722G3614G2597G3361G2597G142G846G142G2532G1722G68G1994G3668G3361G1994G1519G3694
(New International Version) Luke 17:31
31On that day no one who is on the roof of his house, with his goods inside, should go down to get them. Likewise, no one in the field should go back for anything.G1722G1565G2250G3739G2071G1909G1430G2532G846G4632G1722G3614G2597G3361G2597G142G846G142G2532G1722G68G1994G3668G3361G1994G1519G3694
(New King James Version) Luke 17:31
31"In that day, he who is on the housetop, and his goods are in the house, let him not come down to take them away. And likewise the one who is in the field, let him not turn back.G1722G1565G2250G3739G2071G1909G1430G2532G846G4632G1722G3614G2597G3361G2597G142G846G142G2532G1722G68G1994G3668G3361G1994G1519G3694
(New Revised Standard Version) Luke 17:31
31On that day, anyone on the housetop who has belongings in the house must not come down to take them away; and likewise anyone in the field must not turn back.G1722G1565G2250G3739G2071G1909G1430G2532G846G4632G1722G3614G2597G3361G2597G142G846G142G2532G1722G68G1994G3668G3361G1994G1519G3694
(New American Standard Bible) Luke 17:31
31"On that day, let not the one who is on the housetop and whose goods are in the house go down to take them away; and likewise let not the one who is in the field turn back.G1722G1565G2250G3739G2071G1909G1430G2532G846G4632G1722G3614G2597G3361G2597G142G846G142G2532G1722G68G1994G3668G3361G1994G1519G3694
(Amplified Bible) Luke 17:31
31On that day let him who is on the housetop, with his belongings in the house, not come down [and go inside] to carry them away; and likewise let him who is in the field not turn back.G1722G1565G2250G3739G2071G1909G1430G2532G846G4632G1722G3614G2597G3361G2597G142G846G142G2532G1722G68G1994G3668G3361G1994G1519G3694
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 17:31
31InG1722 thatG1565 dayG2250, he whichG3739 shall beG2071 uponG1909 the housetopG1430, andG2532 hisG846 stuffG4632 inG1722 the houseG3614, letG2597 him notG3361 come downG2597 to takeG142 itG846 awayG142: andG2532 he that is inG1722 the fieldG68, let himG1994 likewiseG3668 notG3361 returnG1994 backG1519G3694.
(쉬운 성경) 누가복음 17:31
31그 날에 지붕 위에 있는 사람은 집 안에 있는 물건을 가지러 내려가지 마라. 들에 있는 사람도 돌아가지 마라.G1722G1565G2250G3739G2071G1909G1430G2532G846G4632G1722G3614G2597G3361G2597G142G846G142G2532G1722G68G1994G3668G3361G1994G1519G3694
(현대인의 성경) 누가복음 17:31
31그 날에는 지붕 위에 있는 사람이 집 안에 물건이 있다고 해서 그것을 가지러 내려가지 말고 들에 있는 사람도 집으로 돌아가지 말아라.G1722G1565G2250G3739G2071G1909G1430G2532G846G4632G1722G3614G2597G3361G2597G142G846G142G2532G1722G68G1994G3668G3361G1994G1519G3694
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 17:31
31G1565G2250G1722 만일G0 사람이G3739 지붕G1430 위에G1909 있고G2071G846 세간이G4632G3614 안에 있으면G1722 그것을G846 가지러G142 내려오지G2597 말 것이요G3361G68 에 있는G1722G3588G2532 이와 같이G3668G3694G1519 돌이키지G1994 말것이니라G3361
(한글 킹제임스) 누가복음 17:31
31그 날 낮에 지붕 위에 있는 사람은 집 안에 있는 물건을 가지러 내려가지 말고, 들에 있는 사람도 마찬가지로 돌아가지 말아야 할 것이라.G1722G1565G2250G3739G2071G1909G1430G2532G846G4632G1722G3614G2597G3361G2597G142G846G142G2532G1722G68G1994G3668G3361G1994G1519G3694
(바른성경) 누가복음 17:31
31그 날에 지붕 위에 있는 자는 자기 세간이 집 안에 있어도 그것들을 가지러 내려가지 마라. 마찬가지로 밭에 있는 자도 뒤로 돌아서지 마라.G1722G1565G2250G3739G2071G1909G1430G2532G846G4632G1722G3614G2597G3361G2597G142G846G142G2532G1722G68G1994G3668G3361G1994G1519G3694
(새번역) 누가복음 17:31
31그 날에 지붕 위에 있는 사람은, 자기 물건들이 집 안에 있더라도, 그것들을 꺼내려고 내려가지 말아라. 또한 들에 있는 사람도 집으로 돌아가지 말아라.G1722G1565G2250G3739G2071G1909G1430G2532G846G4632G1722G3614G2597G3361G2597G142G846G142G2532G1722G68G1994G3668G3361G1994G1519G3694
(우리말 성경) 누가복음 17:31
31그날에 지붕 위에 있는 사람은 자기 물건이 집 안에 있더라도 가지러 내려가서는 안 된다. 이와 같이 들에 있는 사람도 무언가 가지러 집으로 돌아가서는 안 된다.G1722G1565G2250G3739G2071G1909G1430G2532G846G4632G1722G3614G2597G3361G2597G142G846G142G2532G1722G68G1994G3668G3361G1994G1519G3694
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 17:31
31G1565G2250G1722 만일G0 사람이G3739 지붕G1430 위에G1909 있고G2071 그의G846 세간이G4632 그 집G3614 안에 있으면G1722 그것을G846 가지러G142 내려가지G2597 말 것이요G3361G68 에 있는G1722G3588G2532 그와 같이G3668G3694G1519 돌이키지G1994 말것이니라G3361
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 17:31
31"그 날 지붕에 올라가 있던 사람은 집 안에 있는 세간을 꺼내러 내려오지 마라. 밭에 있던 사람도 그와 같이 집으로 돌아가서는 안 된다.G1722G1565G2250G3739G2071G1909G1430G2532G846G4632G1722G3614G2597G3361G2597G142G846G142G2532G1722G68G1994G3668G3361G1994G1519G3694
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 17:31
31Ese día, la persona que esté en la azotea no baje a la casa para empacar. La persona que esté en el campo no regrese a su casa.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 17:31
31En aquel día, el que esté en la azotea, y sus bienes en casa, no descienda a tomarlos; y el que en el campo, asimismo no vuelva atrás.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 17:31
31那天,在自己屋顶上的,不要下来收拾行李;在田里工作的,也不要回家。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 17:31
31当那日,人在房上,器具在屋里,不要下来拿;人在田里,也不要回家。G1722G1565G2250G3739G2071G1909G1430G2532G846G4632G1722G3614G2597G3361G2597G142G846G142G2532G1722G68G1994G3668G3361G1994G1519G3694
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 17:31
31當那日,人在房上,器具在屋裡,不要下來拿;人在田裡,也不要回家。G1722G1565G2250G3739G2071G1909G1430G2532G846G4632G1722G3614G2597G3361G2597G142G846G142G2532G1722G68G1994G3668G3361G1994G1519G3694
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:31
31ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ὃς ἔσται ἐπὶ τοῦ δώματος καὶ τὰ σκεύη αὐτοῦ ἐν τῇ οἰκίᾳ, μὴ καταβάτω ἆραι αὐτά, καὶ ὁ ἐν ἀγρῶ ὁμοίως μὴ ἐπιστρεψάτω εἰς τὰ ὀπίσω.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 17:31
31その日には、屋上にいる者は、自分の持ち物が家の中にあっても、取りにおりるな。畑にいる者も同じように、あとへもどるな。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  17:31
31في ذلك اليوم من كان على السطح وامتعته في البيت فلا ينزل ليأخذها. والذي في الحقل كذلك لا يرجع الى الوراء.
(Hindi Bible) लूका 17:31
31ml fnu tks dksBs ij gks( vkSj mldk lkeku ?kj esa gks] og mls ysus dks u mrjs] vkSj oSls gh tks [ksr esa gks og ihNs u ykSVsA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 17:31
31Naquele dia, quem estiver no eirado, tendo os seus bens em casa, não desça para tirá-los; e, da mesma sorte, o que estiver no campo, não volte para trás.
(Vulgate (Latin)) Lucam 17:31
31In illa hora, qui fuerit in tecto, et vasa ejus in domo, ne descendat tollere illa: et qui in agro, similiter non redeat retro.
(Good News Translation) Luke 17:31
31"On that day someone who is on the roof of a house must not go down into the house to get any belongings; in the same way anyone who is out in the field must not go back to the house.G1722G1565G2250G3739G2071G1909G1430G2532G846G4632G1722G3614G2597G3361G2597G142G846G142G2532G1722G68G1994G3668G3361G1994G1519G3694
(Holman Christian Standard Bible) Luke 17:31
31On that day, a man on the housetop, whose belongings are in the house, must not come down to get them. Likewise the man who is in the field must not turn back.G1722G1565G2250G3739G2071G1909G1430G2532G846G4632G1722G3614G2597G3361G2597G142G846G142G2532G1722G68G1994G3668G3361G1994G1519G3694
(International Standard Version) Luke 17:31
31"The person who is on the housetop that day must not come down to get his belongings out of his house. The person in the field, too, must not turn back to what's left behind.G1722G1565G2250G3739G2071G1909G1430G2532G846G4632G1722G3614G2597G3361G2597G142G846G142G2532G1722G68G1994G3668G3361G1994G1519G3694
(Today's New International Version) Luke 17:31
31On that day no one who is on the housetop, with possessions inside, should go down to get them. Likewise, no one in the field should go back for anything.G1722G1565G2250G3739G2071G1909G1430G2532G846G4632G1722G3614G2597G3361G2597G142G846G142G2532G1722G68G1994G3668G3361G1994G1519G3694
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 17:31
31그 날에 만일(萬一) 사람이 지붕 위에 있고 그 세간이 집 안에 있으면 그것을 가지러 내려 오지 말 것이요 밭에 있는 자(者)도 이와 같이 뒤로 돌이키지 말것이니라G1722G1565G2250G3739G2071G1909G1430G2532G846G4632G1722G3614G2597G3361G2597G142G846G142G2532G1722G68G1994G3668G3361G1994G1519G3694
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 17:31
31그 날에 지붕 위에 있는 者는 自己 세간이 집 안에 있어도 그것들을 가지러 내려가지 마라. 마찬가지로 밭에 있는 者도 뒤로 돌아서지 마라.G1722G1565G2250G3739G2071G1909G1430G2532G846G4632G1722G3614G2597G3361G2597G142G846G142G2532G1722G68G1994G3668G3361G1994G1519G3694
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 17:31
31그 날에 萬一 사람이 지붕 위에 있고 그의 세간이 그 집 안에 있으면 그것을 가지러 내려가지 말 것이요 밭에 있는 者도 그와 같이 뒤로 돌이키지 말 것이니라G1722G1565G2250G3739G2071G1909G1430G2532G846G4632G1722G3614G2597G3361G2597G142G846G142G2532G1722G68G1994G3668G3361G1994G1519G3694
(가톨릭 성경) 누가복음 17:31
31그날 옥상에 있는 이는 세간이 집 안에 있더라도 그것을 꺼내러 내려가지 말고, 마찬가지로 들에 있는 이도 뒤로 돌아서지 마라.G1722G1565G2250G3739G2071G1909G1430G2532G846G4632G1722G3614G2597G3361G2597G142G846G142G2532G1722G68G1994G3668G3361G1994G1519G3694
(개역 국한문) 누가복음 17:31
31그 날에 만일(萬一) 사람이 지붕 위에 있고 그 세간이 집 안에 있으면 그것을 가지러 내려 오지 말 것이요 밭에 있는 자(者)도 이와 같이 뒤로 돌이키지 말것이니라G1722G1565G2250G3739G2071G1909G1430G2532G846G4632G1722G3614G2597G3361G2597G142G846G142G2532G1722G68G1994G3668G3361G1994G1519G3694
(킹제임스 흠정역) 누가복음 17:31
31그 날에 지붕 위에 있는 자는 자기 물건이 집에 있어도 그것을 가지러 내려가지 말 것이요, 들에 있는 자도 그와 같이 되돌아가지 말 것이니라.G1722G1565G2250G3739G2071G1909G1430G2532G846G4632G1722G3614G2597G3361G2597G142G846G142G2532G1722G68G1994G3668G3361G1994G1519G3694
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 17:31
31"그 날 지붕에 올라 가 있던 사람은 집 안에 있는 세간을 꺼내러 내려 오지 말라. 밭에 있던 사람도 그와 같이 집으로 돌아 가서는 안 된다.G1722G1565G2250G3739G2071G1909G1430G2532G846G4632G1722G3614G2597G3361G2597G142G846G142G2532G1722G68G1994G3668G3361G1994G1519G3694
(현대어성경) 누가복음 17:31
31그날에는 지붕 위에 있는 사람은 짐을 가지러 내려오지 말고 들에 있는 사람은 마을로 돌아가지 말라.G1722G1565G2250G3739G2071G1909G1430G2532G846G4632G1722G3614G2597G3361G2597G142G846G142G2532G1722G68G1994G3668G3361G1994G1519G3694
(New International Version (1984)) Luke 17:31
31On that day no one who is on the roof of his house, with his goods inside, should go down to get them. Likewise, no one in the field should go back for anything.G1722G1565G2250G3739G2071G1909G1430G2532G846G4632G1722G3614G2597G3361G2597G142G846G142G2532G1722G68G1994G3668G3361G1994G1519G3694
(King James Version) Luke 17:31
31In that day, he which shall be upon the housetop, and his stuff in the house, let him not come down to take it away: and he that is in the field, let him likewise not return back.G1722G1565G2250G3739G2071G1909G1430G2532G846G4632G1722G3614G2597G3361G2597G142G846G142G2532G1722G68G1994G3668G3361G1994G1519G3694
(개역 한글판) 누가복음 17:31
31그 날에 만일 사람이 지붕 위에 있고 그 세간이 집 안에 있으면 그것을 가지러 내려 오지 말 것이요 밭에 있는 자도 이와 같이 뒤로 돌이키지 말 것이니라G1722G1565G2250G3739G2071G1909G1430G2532G846G4632G1722G3614G2597G3361G2597G142G846G142G2532G1722G68G1994G3668G3361G1994G1519G3694
(개역 개정판) 누가복음 17:31
31그 날에 만일 사람이 지붕 위에 있고 그의 세간이 그 집 안에 있으면 그것을 가지러 내려가지 말 것이요 밭에 있는 자도 그와 같이 뒤로 돌이키지 말 것이니라G1722G1565G2250G3739G2071G1909G1430G2532G846G4632G1722G3614G2597G3361G2597G142G846G142G2532G1722G68G1994G3668G3361G1994G1519G3694

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top