(New Living Translation) Luke 1:12
12Zechariah was shaken and overwhelmed with fear when he saw him.G2532G2197G1492G5015G2532G5401G1968G1909G846
(The Message) Luke 1:12
12Zachariah was paralyzed in fear.G2532G2197G1492G5015G2532G5401G1968G1909G846
(English Standard Version) Luke 1:12
12And Zechariah was troubled when he saw him, and fear fell upon him.G2532G2197G1492G5015G2532G5401G1968G1909G846
(New International Version) Luke 1:12
12When Zechariah saw him, he was startled and was gripped with fear.G2532G2197G1492G5015G2532G5401G1968G1909G846
(New King James Version) Luke 1:12
12And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him.G2532G2197G1492G5015G2532G5401G1968G1909G846
(New Revised Standard Version) Luke 1:12
12When Zechariah saw him, he was terrified; and fear overwhelmed him.G2532G2197G1492G5015G2532G5401G1968G1909G846
(New American Standard Bible) Luke 1:12
12And Zacharias was troubled when he saw [him,] and fear gripped him.G2532G2197G1492G5015G2532G5401G1968G1909G846
(Amplified Bible) Luke 1:12
12And when Zachariah saw him, he was troubled, and fear took possession of him.G2532G2197G1492G5015G2532G5401G1968G1909G846
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 1:12
12AndG2532 when ZachariasG2197 sawG1492 him, he was troubledG5015, andG2532 fearG5401 fellG1968 uponG1909 himG846.
(쉬운 성경) 누가복음 1:12
12사가랴는 천사를 보고 매우 놀라서 두려움에 휩싸였습니다.G2532G2197G1492G5015G2532G5401G1968G1909G846
(현대인의 성경) 누가복음 1:12
12그는 천사를 보고 놀라며 무서워하였다.G2532G2197G1492G5015G2532G5401G1968G1909G846
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 1:12
12사가랴가G2197 보고G1492 놀라며G5015 무서워G5401 하니G1968
(한글 킹제임스) 누가복음 1:12
12사카랴가 그를 보고 불안하여 두려움에 사로잡혀 있을 때G2532G2197G1492G5015G2532G5401G1968G1909G846
(바른성경) 누가복음 1:12
12사가랴가 보고 당황하면서 두려움에 사로 잡히자G2532G2197G1492G5015G2532G5401G1968G1909G846
(새번역) 누가복음 1:12
12그는 천사를 보고 놀라서, 두려움에 사로잡혔다.G2532G2197G1492G5015G2532G5401G1968G1909G846
(우리말 성경) 누가복음 1:12
12천사를 본 사가랴는 깜짝 놀라 두려움에 사로잡혔습니다.G2532G2197G1492G5015G2532G5401G1968G1909G846
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 1:12
12사가랴가G2197 보고G1492 놀라며G5015 무서워G5401 하니G1968
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 1:12
12이것을 본 즈가리야는 몹시 당황하여 두려움에 사로잡혔다.G2532G2197G1492G5015G2532G5401G1968G1909G846
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 1:12
12Cuando Zacarías lo vio, se alarmó y se llenó de temor,
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 1:12
12Y se turbó Zacarías al verle, y le sobrecogió temor.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 1:12
12撒迦利亚见了,惊慌害怕起来。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 1:12
12撒迦利亚看见,就惊慌害怕。G2532G2197G1492G5015G2532G5401G1968G1909G846
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 1:12
12撒迦利亞看見,就驚慌害怕。G2532G2197G1492G5015G2532G5401G1968G1909G846
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:12
12καὶ ἐταράχθη ζαχαρίας ἰδών, καὶ φόβος ἐπέπεσεν ἐπ᾽ αὐτόν.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 1:12
12ザカリヤはこれを見て、おじ惑い、恐怖の念に襲われた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا 1:12
12فلما رآه زكريا اضطرب ووقع عليه خوف.
(Hindi Bible) लूका 1:12
12vkSj tdj;kg ns[kdj ?kcjk;k vkSj ml ij cM+k Hk; Nk x;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 1:12
12E Zacarias, vendo-o, ficou turbado, e apoderou-se dele o temor.
(Vulgate (Latin)) Lucam 1:12
12Et Zacharias turbatus est videns, et timor irruit super eum.
(Good News Translation) Luke 1:12
12When Zechariah saw him, he was alarmed and felt afraid.G2532G2197G1492G5015G2532G5401G1968G1909G846
(Holman Christian Standard Bible) Luke 1:12
12When Zechariah saw him, he was startled and overcome with fear.G2532G2197G1492G5015G2532G5401G1968G1909G846
(International Standard Version) Luke 1:12
12When Zechariah saw him, he was startled, and fear overwhelmed him.G2532G2197G1492G5015G2532G5401G1968G1909G846
(Today's New International Version) Luke 1:12
12When Zechariah saw him, he was startled and was gripped with fear.G2532G2197G1492G5015G2532G5401G1968G1909G846
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 1:12
12사가랴가 보고 놀라며 무서워하니G2532G2197G1492G5015G2532G5401G1968G1909G846
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 1:12
12사가랴가 보고 唐惶하면서 두려움에 사로 잡히자G2532G2197G1492G5015G2532G5401G1968G1909G846
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 1:12
12사가랴가 보고 놀라며 무서워하니G2532G2197G1492G5015G2532G5401G1968G1909G846
(가톨릭 성경) 누가복음 1:12
12즈카르야는 그 모습을 보고 놀라 두려움에 사로잡혔다.G2532G2197G1492G5015G2532G5401G1968G1909G846
(개역 국한문) 누가복음 1:12
12사가랴가 보고 놀라며 무서워하니G2532G2197G1492G5015G2532G5401G1968G1909G846
(킹제임스 흠정역) 누가복음 1:12
12사가랴가 그를 보고 불안해하며 두려움에 사로잡히거늘G2532G2197G1492G5015G2532G5401G1968G1909G846
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 1:12
12이것을 본 즈가리야는 몹시 당황하여 두려움에 사로잡혔다.G2532G2197G1492G5015G2532G5401G1968G1909G846
(현대어성경) 누가복음 1:12
12(11절과 같음)G2532G2197G1492G5015G2532G5401G1968G1909G846
(New International Version (1984)) Luke 1:12
12When Zechariah saw him, he was startled and was gripped with fear.G2532G2197G1492G5015G2532G5401G1968G1909G846
(King James Version) Luke 1:12
12And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him.G2532G2197G1492G5015G2532G5401G1968G1909G846
(개역 한글판) 누가복음 1:12
12사가랴가 보고 놀라며 무서워하니G2532G2197G1492G5015G2532G5401G1968G1909G846
(개역 개정판) 누가복음 1:12
12사가랴가 보고 놀라며 무서워하니G2532G2197G1492G5015G2532G5401G1968G1909G846
12Zechariah was shaken and overwhelmed with fear when he saw him.G2532
(The Message) Luke 1:12
12Zachariah was paralyzed in fear.G2532
(English Standard Version) Luke 1:12
12And Zechariah was troubled when he saw him, and fear fell upon him.G2532
(New International Version) Luke 1:12
12When Zechariah saw him, he was startled and was gripped with fear.G2532
(New King James Version) Luke 1:12
12And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him.G2532
(New Revised Standard Version) Luke 1:12
12When Zechariah saw him, he was terrified; and fear overwhelmed him.G2532
(New American Standard Bible) Luke 1:12
12And Zacharias was troubled when he saw [him,] and fear gripped him.G2532
(Amplified Bible) Luke 1:12
12And when Zachariah saw him, he was troubled, and fear took possession of him.G2532
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 1:12
12AndG2532 when ZachariasG2197 sawG1492 him, he was troubledG5015, andG2532 fearG5401 fellG1968 uponG1909 himG846.
(쉬운 성경) 누가복음 1:12
12사가랴는 천사를 보고 매우 놀라서 두려움에 휩싸였습니다.G2532
(현대인의 성경) 누가복음 1:12
12그는 천사를 보고 놀라며 무서워하였다.G2532
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 1:12
12사가랴가G2197 보고G1492 놀라며G5015 무서워G5401 하니G1968
(한글 킹제임스) 누가복음 1:12
12사카랴가 그를 보고 불안하여 두려움에 사로잡혀 있을 때G2532
(바른성경) 누가복음 1:12
12사가랴가 보고 당황하면서 두려움에 사로 잡히자G2532
(새번역) 누가복음 1:12
12그는 천사를 보고 놀라서, 두려움에 사로잡혔다.G2532
(우리말 성경) 누가복음 1:12
12천사를 본 사가랴는 깜짝 놀라 두려움에 사로잡혔습니다.G2532
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 1:12
12사가랴가G2197 보고G1492 놀라며G5015 무서워G5401 하니G1968
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 1:12
12이것을 본 즈가리야는 몹시 당황하여 두려움에 사로잡혔다.G2532
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 1:12
12Cuando Zacarías lo vio, se alarmó y se llenó de temor,
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 1:12
12Y se turbó Zacarías al verle, y le sobrecogió temor.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 1:12
12撒迦利亚见了,惊慌害怕起来。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 1:12
12撒迦利亚看见,就惊慌害怕。G2532
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 1:12
12撒迦利亞看見,就驚慌害怕。G2532
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:12
12καὶ ἐταράχθη ζαχαρίας ἰδών, καὶ φόβος ἐπέπεσεν ἐπ᾽ αὐτόν.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 1:12
12ザカリヤはこれを見て、おじ惑い、恐怖の念に襲われた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا 1:12
12فلما رآه زكريا اضطرب ووقع عليه خوف.
(Hindi Bible) लूका 1:12
12vkSj tdj;kg ns[kdj ?kcjk;k vkSj ml ij cM+k Hk; Nk x;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 1:12
12E Zacarias, vendo-o, ficou turbado, e apoderou-se dele o temor.
(Vulgate (Latin)) Lucam 1:12
12Et Zacharias turbatus est videns, et timor irruit super eum.
(Good News Translation) Luke 1:12
12When Zechariah saw him, he was alarmed and felt afraid.G2532
(Holman Christian Standard Bible) Luke 1:12
12When Zechariah saw him, he was startled and overcome with fear.G2532
(International Standard Version) Luke 1:12
12When Zechariah saw him, he was startled, and fear overwhelmed him.G2532
(Today's New International Version) Luke 1:12
12When Zechariah saw him, he was startled and was gripped with fear.G2532
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 1:12
12사가랴가 보고 놀라며 무서워하니G2532
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 1:12
12사가랴가 보고 唐惶하면서 두려움에 사로 잡히자G2532
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 1:12
12사가랴가 보고 놀라며 무서워하니G2532
(가톨릭 성경) 누가복음 1:12
12즈카르야는 그 모습을 보고 놀라 두려움에 사로잡혔다.G2532
(개역 국한문) 누가복음 1:12
12사가랴가 보고 놀라며 무서워하니G2532
(킹제임스 흠정역) 누가복음 1:12
12사가랴가 그를 보고 불안해하며 두려움에 사로잡히거늘G2532
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 1:12
12이것을 본 즈가리야는 몹시 당황하여 두려움에 사로잡혔다.G2532
(현대어성경) 누가복음 1:12
12(11절과 같음)G2532
(New International Version (1984)) Luke 1:12
12When Zechariah saw him, he was startled and was gripped with fear.G2532
(King James Version) Luke 1:12
12And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him.G2532
(개역 한글판) 누가복음 1:12
12사가랴가 보고 놀라며 무서워하니G2532
(개역 개정판) 누가복음 1:12
12사가랴가 보고 놀라며 무서워하니G2532