Luke 20:23 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 20:23
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 20:23
23He saw through their trickery and said,G1161G2657G846G3834G2036G4314G846G5101G3985G3165




(The Message) Luke 20:23
23He knew they were laying for him and said,G1161G2657G846G3834G2036G4314G846G5101G3985G3165
(English Standard Version) Luke 20:23
23But he perceived their craftiness, and said to them,G1161G2657G846G3834G2036G4314G846G5101G3985G3165
(New International Version) Luke 20:23
23He saw through their duplicity and said to them,G1161G2657G846G3834G2036G4314G846G5101G3985G3165
(New King James Version) Luke 20:23
23But He perceived their craftiness, and said to them, "Why do you test Me?G1161G2657G846G3834G2036G4314G846G5101G3985G3165
(New Revised Standard Version) Luke 20:23
23But he perceived their craftiness and said to them,G1161G2657G846G3834G2036G4314G846G5101G3985G3165
(New American Standard Bible) Luke 20:23
23But He detected their trickery and said to them,G1161G2657G846G3834G2036G4314G846G5101G3985G3165
(Amplified Bible) Luke 20:23
23But He recognized {and} understood their cunning {and} unscrupulousness and said to them,G1161G2657G846G3834G2036G4314G846G5101G3985G3165
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 20:23
23ButG1161 he perceivedG2657 theirG846 craftinessG3834, and saidG2036 untoG4314 themG846, WhyG5101 tempt yeG3985 meG3165?
(쉬운 성경) 누가복음 20:23
23예수님께서 이들의 계략을 아시고 말씀하셨습니다.G1161G2657G846G3834G2036G4314G846G5101G3985G3165
(현대인의 성경) 누가복음 20:23
23예수님은 그들의 간교함을 아시고G1161G2657G846G3834G2036G4314G846G5101G3985G3165
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 20:23
23예수께서G0G846 간계를G3834 아시고G2657 가라사대G2036
(한글 킹제임스) 누가복음 20:23
23주께서 그들의 간계를 아시고 그들에게 말씀하시기를 "어찌하여 너희가 나를 시험하느냐?G1161G2657G846G3834G2036G4314G846G5101G3985G3165
(바른성경) 누가복음 20:23
23예수께서 그들의 계략을 아시고 그들에게 말씀하셨다.G1161G2657G846G3834G2036G4314G846G5101G3985G3165
(새번역) 누가복음 20:23
23예수께서는 그들의 속셈을 알아채시고서 그들에게 말씀하셨다.G1161G2657G846G3834G2036G4314G846G5101G3985G3165
(우리말 성경) 누가복음 20:23
23예수께서 그들의 겉과 속이 다름을 꿰뚫어보고 말씀하셨습니다.G1161G2657G846G3834G2036G4314G846G5101G3985G3165
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 20:23
23예수께서G0G846 간계를G3834 아시고G2657 이르시되G2036
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 20:23
23예수께서는 그들의 간교한 속셈을 아시고G1161G2657G846G3834G2036G4314G846G5101G3985G3165
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 20:23
23Jesús se dio cuenta de la trampa y dijo:
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 20:23
23Mas él, comprendiendo la astucia de ellos, les dijo: ¿Por qué me tentáis?
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 20:23
23耶稣看破他们的阴谋,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 20:23

纳税给该撒

23耶稣看出他们的诡诈,就对他们说:G1161G2657G846G3834G2036G4314G846G5101G3985G3165
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 20:23

納稅給該撒

23耶穌看出他們的詭詐,就對他們說:G1161G2657G846G3834G2036G4314G846G5101G3985G3165
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:23
23κατανοήσας δὲ αὐτῶν τὴν πανουργίαν εἶπεν πρὸς αὐτούς,
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 20:23
23イエスは彼らの悪巧みを見破って言われた、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  20:23
23فشعر بمكرهم وقال لهم لماذا تجربونني.
(Hindi Bible) लूका 20:23
23ml us mu dh prqjkbZ dks rkM+dj mu ls dgk( ,d nhukj eq>s fn[kkvksA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 20:23
23Mas Jesus, percebendo a astúcia deles, disse-lhes: Por que me tentais?
(Vulgate (Latin)) Lucam 20:23
23Considerans autem dolum illorum, dixit ad eos: Quid me tentatis?
(Good News Translation) Luke 20:23
23But Jesus saw through their trick and said to them,G1161G2657G846G3834G2036G4314G846G5101G3985G3165
(Holman Christian Standard Bible) Luke 20:23
23But detecting their craftiness, He said to them,G1161G2657G846G3834G2036G4314G846G5101G3985G3165
(International Standard Version) Luke 20:23
23But he discerned their craftiness and responded to them,G1161G2657G846G3834G2036G4314G846G5101G3985G3165
(Today's New International Version) Luke 20:23
23He saw through their duplicity and said to them,G1161G2657G846G3834G2036G4314G846G5101G3985G3165
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 20:23
23예수께서 그 간계(奸計)를 아시고 가라사대G1161G2657G846G3834G2036G4314G846G5101G3985G3165
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 20:23
23예수께서 그들의 計略을 아시고 그들에게 말씀하셨다.G1161G2657G846G3834G2036G4314G846G5101G3985G3165
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 20:23
23예수께서 그 奸計를 아시고 이르시되G1161G2657G846G3834G2036G4314G846G5101G3985G3165
(가톨릭 성경) 누가복음 20:23
23예수님께서는 그들의 교활한 속셈을 꿰뚫어 보시고 그들에게 말씀하셨다.G1161G2657G846G3834G2036G4314G846G5101G3985G3165
(개역 국한문) 누가복음 20:23
23예수께서 그 간계(奸計)를 아시고 가라사대G1161G2657G846G3834G2036G4314G846G5101G3985G3165
(킹제임스 흠정역) 누가복음 20:23
23그분께서 그들의 간교함을 아시고 그들에게 이르시되, 너희가 어찌하여 나를 시험하느냐?G1161G2657G846G3834G2036G4314G846G5101G3985G3165
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 20:23
23예수께서는 그들의 간교한 속셈을 아시고G1161G2657G846G3834G2036G4314G846G5101G3985G3165
(현대어성경) 누가복음 20:23
23예수께서 그들의 책략을 꿰뚫어 보시고 말씀하셨다.G1161G2657G846G3834G2036G4314G846G5101G3985G3165
(New International Version (1984)) Luke 20:23
23He saw through their duplicity and said to them,G1161G2657G846G3834G2036G4314G846G5101G3985G3165
(King James Version) Luke 20:23
23But he perceived their craftiness, and said unto them, Why tempt ye me?G1161G2657G846G3834G2036G4314G846G5101G3985G3165
(개역 한글판) 누가복음 20:23
23예수께서 그 간계를 아시고 가라사대G1161G2657G846G3834G2036G4314G846G5101G3985G3165
(개역 개정판) 누가복음 20:23
23예수께서 그 간계를 아시고 이르시되G1161G2657G846G3834G2036G4314G846G5101G3985G3165

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top