Luke 20:7 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 20:7
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 20:7
7So they finally replied that they didn't know.G2532G611G1492G3361G1492G4159




(The Message) Luke 20:7
7They agreed to concede that round to Jesus and said they didn't know.G2532G611G1492G3361G1492G4159
(English Standard Version) Luke 20:7
7So they answered that they did not know where it came from.G2532G611G1492G3361G1492G4159
(New International Version) Luke 20:7
7So they answered, "We don't know where it was from."G2532G611G1492G3361G1492G4159
(New King James Version) Luke 20:7
7So they answered that they did not know where it was from.G2532G611G1492G3361G1492G4159
(New Revised Standard Version) Luke 20:7
7So they answered that they did not know where it came from.G2532G611G1492G3361G1492G4159
(New American Standard Bible) Luke 20:7
7And they answered that they did not know where [it came] from.G2532G611G1492G3361G1492G4159
(Amplified Bible) Luke 20:7
7So they replied that they did not know from where it came.G2532G611G1492G3361G1492G4159
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 20:7
7AndG2532 they answeredG611, that they couldG1492 notG3361 tellG1492 whenceG4159 it was.
(쉬운 성경) 누가복음 20:7
7그래서 그들은 어디서 왔는지 모르겠다고 대답하였습니다.G2532G611G1492G3361G1492G4159
(현대인의 성경) 누가복음 20:7
7`우리는 그것이 어디서 왔는지 모르겠소.' 하고 대답하였다.G2532G611G1492G3361G1492G4159
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 20:7
7대답하되G611 어디로서인지G4159 알지G1492 못하노라G3361 하니G0
(한글 킹제임스) 누가복음 20:7
7그들이 대답하기를 어디에서 온 것인지 말할 수 없다고 하더라.G2532G611G1492G3361G1492G4159
(바른성경) 누가복음 20:7
7그래서 그들은 어디로부터인지 알지 못한다고 대답하였다.G2532G611G1492G3361G1492G4159
(새번역) 누가복음 20:7
7그래서 그들은 요한의 세례가 어디에서 났는지를 모른다고 대답하였다.G2532G611G1492G3361G1492G4159
(우리말 성경) 누가복음 20:7
7그래서 그들은 대답했습니다. “어디로부터 왔는지 우리는 모르겠다.”G2532G611G1492G3361G1492G4159
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 20:7
7대답하되G611 어디로부터인지G4159 알지G1492 못하노라G3361 하니G0
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 20:7
7"어디서 났는지 모르겠습니다." 하고 대답하였다.G2532G611G1492G3361G1492G4159
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 20:7
7Entonces finalmente contestaron que no sabían.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 20:7
7Y respondieron que no sabían de dónde fuese.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 20:7
7于是,他们回答说:“我们不知道约翰的洗礼是从哪里来的。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 20:7
7于是回答说:「不知道是从那里来的。」G2532G611G1492G3361G1492G4159
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 20:7
7於是回答說:「不知道是從那裡來的。」G2532G611G1492G3361G1492G4159
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:7
7καὶ ἀπεκρίθησαν μὴ εἰδέναι πόθεν.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 20:7
7それで彼らは「どこからか、知りません」と答えた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  20:7
7فاجابوا انهم لا يعلمون من اين.
(Hindi Bible) लूका 20:7
7lks mUgksa us mÙkj fn;k] ge ugha tkurs] fd og fdl dh vksj ls FkkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 20:7
7Responderam, pois, que não sabiam donde era.
(Vulgate (Latin)) Lucam 20:7
7Et responderunt se nescire unde esset.
(Good News Translation) Luke 20:7
7So they answered, "We don't know where it came from."G2532G611G1492G3361G1492G4159
(Holman Christian Standard Bible) Luke 20:7
7So they answered that they did not know its origin.G2532G611G1492G3361G1492G4159
(International Standard Version) Luke 20:7
7So they answered that they didn't know where it was from.6G2532G611G1492G3361G1492G4159
(Today's New International Version) Luke 20:7
7So they answered, "We don't know where it was from."G2532G611G1492G3361G1492G4159
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 20:7
7대답(對答)하되 어디로서인지 알지 못하노라 하니G2532G611G1492G3361G1492G4159
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 20:7
7그래서 그들은 어디로부터인지 알지 못한다고 對答하였다.G2532G611G1492G3361G1492G4159
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 20:7
7對答하되 어디로부터인지 알지 못하노라 하니G2532G611G1492G3361G1492G4159
(가톨릭 성경) 누가복음 20:7
7그래서 그들은 어디에서 왔는지 모른다고 대답하였다.G2532G611G1492G3361G1492G4159
(개역 국한문) 누가복음 20:7
7대답(對答)하되 어디로서인지 알지 못하노라 하니G2532G611G1492G3361G1492G4159
(킹제임스 흠정역) 누가복음 20:7
7그것이 어디로부터 왔는지 자기들이 말할 수 없다고 대답하니G2532G611G1492G3361G1492G4159
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 20:7
7"어디서 났는지 모르겠습니다" 하고 대답하였다.G2532G611G1492G3361G1492G4159
(현대어성경) 누가복음 20:7
7그래서 결국 그들은 `우리는 모릅니다!' 하고 대답하였다.G2532G611G1492G3361G1492G4159
(New International Version (1984)) Luke 20:7
7So they answered, "We don't know where it was from."G2532G611G1492G3361G1492G4159
(King James Version) Luke 20:7
7And they answered, that they could not tell whence it was.G2532G611G1492G3361G1492G4159
(개역 한글판) 누가복음 20:7
7대답하되 어디로서인지 알지 못하노라 하니G2532G611G1492G3361G1492G4159
(개역 개정판) 누가복음 20:7
7대답하되 어디로부터인지 알지 못하노라 하니G2532G611G1492G3361G1492G4159

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top