(New Living Translation) Luke 21:16
16Even those closest to you—your parents, brothers, relatives, and friends—will betray you. They will even kill some of you.G1161G3860G2532G5259G1118G2532G80G2532G4773G2532G5384G2532G1537G5216G2289
(The Message) Luke 21:16
16"You'll even be turned in by parents, brothers, relatives, and friends. Some of you will be killed.G1161G3860G2532G5259G1118G2532G80G2532G4773G2532G5384G2532G1537G5216G2289
(English Standard Version) Luke 21:16
16You will be delivered up even by parents and brothers and relatives and friends, and some of you they will put to death.G1161G3860G2532G5259G1118G2532G80G2532G4773G2532G5384G2532G1537G5216G2289
(New International Version) Luke 21:16
16You will be betrayed even by parents, brothers, relatives and friends, and they will put some of you to death.G1161G3860G2532G5259G1118G2532G80G2532G4773G2532G5384G2532G1537G5216G2289
(New King James Version) Luke 21:16
16"You will be betrayed even by parents and brothers, relatives and friends; and they will put some of you to death.G1161G3860G2532G5259G1118G2532G80G2532G4773G2532G5384G2532G1537G5216G2289
(New Revised Standard Version) Luke 21:16
16You will be betrayed even by parents and brothers, by relatives and friends; and they will put some of you to death.G1161G3860G2532G5259G1118G2532G80G2532G4773G2532G5384G2532G1537G5216G2289
(New American Standard Bible) Luke 21:16
16"But you will be delivered up even by parents and brothers and relatives and friends, and they will put [some] of you to death,G1161G3860G2532G5259G1118G2532G80G2532G4773G2532G5384G2532G1537G5216G2289
(Amplified Bible) Luke 21:16
16You will be delivered up {and} betrayed even by parents and brothers and relatives and friends, and [some] of you they will put to death.G1161G3860G2532G5259G1118G2532G80G2532G4773G2532G5384G2532G1537G5216G2289
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 21:16
16AndG1161 ye shall be betrayedG3860 bothG2532 byG5259 parentsG1118, andG2532 brethrenG80, andG2532 kinsfolksG4773, andG2532 friendsG5384; andG2532 some ofG1537 youG5216 shall they cause to be put to deathG2289.
(쉬운 성경) 누가복음 21:16
16너희의 부모와 형제, 친척, 친구들이 너희를 넘겨 줄 것이다. 그리고 너희 중 몇몇을 죽이기도 할 것이다.G1161G3860G2532G5259G1118G2532G80G2532G4773G2532G5384G2532G1537G5216G2289
(현대인의 성경) 누가복음 21:16
16너희 부모와 형제와 친척과 친구들까지 너희를 고발하여 너희 가운데 몇 사람을 죽게 할 것이며G1161G3860G2532G5259G1118G2532G80G2532G4773G2532G5384G2532G1537G5216G2289
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 21:16
16심지어G2532 부모G1118 와G2532 형제G80 와G2532 친척G4773 과G2532 벗이G5384 너희를 넘겨주어G3860 너희G5216 중에 몇을G1537 죽이게 하겠고G2289
(한글 킹제임스) 누가복음 21:16
16너희는 부모와 형제와 친척과 친구들에 의해서 배반당할 것이며, 그들은 너희 가운데 몇 사람을 죽이리라.G1161G3860G2532G5259G1118G2532G80G2532G4773G2532G5384G2532G1537G5216G2289
(바른성경) 누가복음 21:16
16그러나 부모와 형제들과 친척들과 친구들이 너희를 넘겨줄 것이며, 그들이 너희 중 몇몇을 죽일 것이다.G1161G3860G2532G5259G1118G2532G80G2532G4773G2532G5384G2532G1537G5216G2289
(새번역) 누가복음 21:16
16너희의 부모와 형제와 친척과 친구들까지도 너희를 넘겨줄 것이요, 너희 가운데서 더러는 죽일 것이다.G1161G3860G2532G5259G1118G2532G80G2532G4773G2532G5384G2532G1537G5216G2289
(우리말 성경) 누가복음 21:16
16너희의 부모와 형제와 친척과 친구들까지도 너희를 넘겨줄 것이요, 너희 중 몇 사람을 죽일 것이다.G1161G3860G2532G5259G1118G2532G80G2532G4773G2532G5384G2532G1537G5216G2289
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 21:16
16심지어G2532 부모G1118 와G2532 형제G80 와G2532 친척G4773 과G2532 벗이G5384 너희를 넘겨주어G3860 너희G5216 중의 몇을G1537 죽이게 하겠고G2289
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 21:16
16너희의 부모와 형제와 친척과 친구들까지도 너희를 잡아 넘겨서 더러는 죽이기까지 할 것이다.G1161G3860G2532G5259G1118G2532G80G2532G4773G2532G5384G2532G1537G5216G2289
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 21:16
16Aun sus seres más cercanos —padres, hermanos, familiares y amigos— los traicionarán. Incluso a algunos de ustedes los matarán.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 21:16
16Mas seréis entregados aun por vuestros padres, y hermanos, y parientes, y amigos; y matarán a algunos de vosotros;
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 21:16
16你们将被父母、弟兄、亲戚、朋友出卖,你们有些人会被他们害死。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 21:16
16连你们的父母、弟兄、亲族、朋友也要把你们交官;你们也有被他们害死的。G1161G3860G2532G5259G1118G2532G80G2532G4773G2532G5384G2532G1537G5216G2289
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 21:16
16連你們的父母、弟兄、親族、朋友也要把你們交官;你們也有被他們害死的。G1161G3860G2532G5259G1118G2532G80G2532G4773G2532G5384G2532G1537G5216G2289
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:16
16παραδοθήσεσθε δὲ καὶ ὑπὸ γονέων καὶ ἀδελφῶν καὶ συγγενῶν καὶ φίλων, καὶ θανατώσουσιν ἐξ ὑμῶν,
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 21:16
16しかし、あなたがたは両親、兄弟、親族、友人にさえ裏切られるであろう。また、あなたがたの中で殺されるものもあろう。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا 21:16
16وسوف تسلمون من الوالدين والاخوة والاقرباء والاصدقاء. ويقتلون منكم.
(Hindi Bible) लूका 21:16
16vkSj rqEgkjs ekrk firk vkSj HkkbZ vkSj dqVqEc] vkSj fe=k Hkh rqEgsa idM+ok,axs( ;gka rd fd rqe esa ls fdruksa dks ejok MkysaxsA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 21:16
16E sereis entregues até por pais, irmãos, parentes e amigos; e matarão alguns de vós;
(Vulgate (Latin)) Lucam 21:16
16Trademini autem a parentibus, et fratribus, et cognatis, et amicis, et morte afficient ex vobis:
(Good News Translation) Luke 21:16
16You will be handed over by your parents, your brothers, your relatives, and your friends; and some of you will be put to death.G1161G3860G2532G5259G1118G2532G80G2532G4773G2532G5384G2532G1537G5216G2289
(Holman Christian Standard Bible) Luke 21:16
16You will even be betrayed by parents, brothers, relatives, and friends. They will kill some of you.G1161G3860G2532G5259G1118G2532G80G2532G4773G2532G5384G2532G1537G5216G2289
(International Standard Version) Luke 21:16
16"You will be betrayed even by parents, brothers, relatives, and friends, and they will put some of you to death.G1161G3860G2532G5259G1118G2532G80G2532G4773G2532G5384G2532G1537G5216G2289
(Today's New International Version) Luke 21:16
16You will be betrayed even by parents, brothers, sisters, relatives and friends, and they will put some of you to death.G1161G3860G2532G5259G1118G2532G80G2532G4773G2532G5384G2532G1537G5216G2289
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 21:16
16심지어 부모(父母)와 형제(兄弟)와 친척과 벗이 너희를 넘겨주어 너희 중(中)에 몇을 죽이게 하겠고G1161G3860G2532G5259G1118G2532G80G2532G4773G2532G5384G2532G1537G5216G2289
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 21:16
16그러나 父母와 兄弟들과 親戚들과 親舊들이 너희를 넘겨줄 것이며, 그들이 너희 中 몇몇을 죽일 것이다.G1161G3860G2532G5259G1118G2532G80G2532G4773G2532G5384G2532G1537G5216G2289
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 21:16
16甚至於 父母와 兄弟와 親戚과 벗이 너희를 넘겨 주어 너희 中의 몇을 죽이게 하겠고G1161G3860G2532G5259G1118G2532G80G2532G4773G2532G5384G2532G1537G5216G2289
(가톨릭 성경) 누가복음 21:16
16부모와 형제와 친척과 친구들까지도 너희를 넘겨 더러는 죽이기까지 할 것이다.G1161G3860G2532G5259G1118G2532G80G2532G4773G2532G5384G2532G1537G5216G2289
(개역 국한문) 누가복음 21:16
16심지어 부모(父母)와 형제(兄弟)와 친척과 벗이 너희를 넘겨주어 너희 중(中)에 몇을 죽이게 하겠고G1161G3860G2532G5259G1118G2532G80G2532G4773G2532G5384G2532G1537G5216G2289
(킹제임스 흠정역) 누가복음 21:16
16또 부모와 형제와 친족과 친구들이 너희를 배반하고 넘겨주어 너희 중의 몇 사람을 죽게 하며G1161G3860G2532G5259G1118G2532G80G2532G4773G2532G5384G2532G1537G5216G2289
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 21:16
16너희의 부모와 형제와 친척과 친구들까지도 너희를 잡아 넘겨서 더러는 죽이기까지 할 것이다.G1161G3860G2532G5259G1118G2532G80G2532G4773G2532G5384G2532G1537G5216G2289
(현대어성경) 누가복음 21:16
16너희와 가장 가까운 사람들인 너희 부모와 형제와 친척과 친구들까지도 너희를 배반하고 잡을 것이며, 너희 중 몇 사람은 죽임을 당할 것이다.G1161G3860G2532G5259G1118G2532G80G2532G4773G2532G5384G2532G1537G5216G2289
(New International Version (1984)) Luke 21:16
16You will be betrayed even by parents, brothers, relatives and friends, and they will put some of you to death.G1161G3860G2532G5259G1118G2532G80G2532G4773G2532G5384G2532G1537G5216G2289
(King James Version) Luke 21:16
16And ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.G1161G3860G2532G5259G1118G2532G80G2532G4773G2532G5384G2532G1537G5216G2289
(개역 한글판) 누가복음 21:16
16심지어 부모와 형제와 친척과 벗이 너희를 넘겨주어 너희 중에 몇을 죽이게 하겠고G1161G3860G2532G5259G1118G2532G80G2532G4773G2532G5384G2532G1537G5216G2289
(개역 개정판) 누가복음 21:16
16심지어 부모와 형제와 친척과 벗이 너희를 넘겨 주어 너희 중의 몇을 죽이게 하겠고G1161G3860G2532G5259G1118G2532G80G2532G4773G2532G5384G2532G1537G5216G2289
16Even those closest to you—your parents, brothers, relatives, and friends—will betray you. They will even kill some of you.G1161
(The Message) Luke 21:16
16"You'll even be turned in by parents, brothers, relatives, and friends. Some of you will be killed.G1161
(English Standard Version) Luke 21:16
16You will be delivered up even by parents and brothers and relatives and friends, and some of you they will put to death.G1161
(New International Version) Luke 21:16
16You will be betrayed even by parents, brothers, relatives and friends, and they will put some of you to death.G1161
(New King James Version) Luke 21:16
16"You will be betrayed even by parents and brothers, relatives and friends; and they will put some of you to death.G1161
(New Revised Standard Version) Luke 21:16
16You will be betrayed even by parents and brothers, by relatives and friends; and they will put some of you to death.G1161
(New American Standard Bible) Luke 21:16
16"But you will be delivered up even by parents and brothers and relatives and friends, and they will put [some] of you to death,G1161
(Amplified Bible) Luke 21:16
16You will be delivered up {and} betrayed even by parents and brothers and relatives and friends, and [some] of you they will put to death.G1161
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 21:16
16AndG1161 ye shall be betrayedG3860 bothG2532 byG5259 parentsG1118, andG2532 brethrenG80, andG2532 kinsfolksG4773, andG2532 friendsG5384; andG2532 some ofG1537 youG5216 shall they cause to be put to deathG2289.
(쉬운 성경) 누가복음 21:16
16너희의 부모와 형제, 친척, 친구들이 너희를 넘겨 줄 것이다. 그리고 너희 중 몇몇을 죽이기도 할 것이다.G1161
(현대인의 성경) 누가복음 21:16
16너희 부모와 형제와 친척과 친구들까지 너희를 고발하여 너희 가운데 몇 사람을 죽게 할 것이며G1161
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 21:16
16심지어G2532 부모G1118 와G2532 형제G80 와G2532 친척G4773 과G2532 벗이G5384 너희를 넘겨주어G3860 너희G5216 중에 몇을G1537 죽이게 하겠고G2289
(한글 킹제임스) 누가복음 21:16
16너희는 부모와 형제와 친척과 친구들에 의해서 배반당할 것이며, 그들은 너희 가운데 몇 사람을 죽이리라.G1161
(바른성경) 누가복음 21:16
16그러나 부모와 형제들과 친척들과 친구들이 너희를 넘겨줄 것이며, 그들이 너희 중 몇몇을 죽일 것이다.G1161
(새번역) 누가복음 21:16
16너희의 부모와 형제와 친척과 친구들까지도 너희를 넘겨줄 것이요, 너희 가운데서 더러는 죽일 것이다.G1161
(우리말 성경) 누가복음 21:16
16너희의 부모와 형제와 친척과 친구들까지도 너희를 넘겨줄 것이요, 너희 중 몇 사람을 죽일 것이다.G1161
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 21:16
16심지어G2532 부모G1118 와G2532 형제G80 와G2532 친척G4773 과G2532 벗이G5384 너희를 넘겨주어G3860 너희G5216 중의 몇을G1537 죽이게 하겠고G2289
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 21:16
16너희의 부모와 형제와 친척과 친구들까지도 너희를 잡아 넘겨서 더러는 죽이기까지 할 것이다.G1161
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 21:16
16Aun sus seres más cercanos —padres, hermanos, familiares y amigos— los traicionarán. Incluso a algunos de ustedes los matarán.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 21:16
16Mas seréis entregados aun por vuestros padres, y hermanos, y parientes, y amigos; y matarán a algunos de vosotros;
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 21:16
16你们将被父母、弟兄、亲戚、朋友出卖,你们有些人会被他们害死。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 21:16
16连你们的父母、弟兄、亲族、朋友也要把你们交官;你们也有被他们害死的。G1161
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 21:16
16連你們的父母、弟兄、親族、朋友也要把你們交官;你們也有被他們害死的。G1161
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:16
16παραδοθήσεσθε δὲ καὶ ὑπὸ γονέων καὶ ἀδελφῶν καὶ συγγενῶν καὶ φίλων, καὶ θανατώσουσιν ἐξ ὑμῶν,
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 21:16
16しかし、あなたがたは両親、兄弟、親族、友人にさえ裏切られるであろう。また、あなたがたの中で殺されるものもあろう。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا 21:16
16وسوف تسلمون من الوالدين والاخوة والاقرباء والاصدقاء. ويقتلون منكم.
(Hindi Bible) लूका 21:16
16vkSj rqEgkjs ekrk firk vkSj HkkbZ vkSj dqVqEc] vkSj fe=k Hkh rqEgsa idM+ok,axs( ;gka rd fd rqe esa ls fdruksa dks ejok MkysaxsA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 21:16
16E sereis entregues até por pais, irmãos, parentes e amigos; e matarão alguns de vós;
(Vulgate (Latin)) Lucam 21:16
16Trademini autem a parentibus, et fratribus, et cognatis, et amicis, et morte afficient ex vobis:
(Good News Translation) Luke 21:16
16You will be handed over by your parents, your brothers, your relatives, and your friends; and some of you will be put to death.G1161
(Holman Christian Standard Bible) Luke 21:16
16You will even be betrayed by parents, brothers, relatives, and friends. They will kill some of you.G1161
(International Standard Version) Luke 21:16
16"You will be betrayed even by parents, brothers, relatives, and friends, and they will put some of you to death.G1161
(Today's New International Version) Luke 21:16
16You will be betrayed even by parents, brothers, sisters, relatives and friends, and they will put some of you to death.G1161
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 21:16
16심지어 부모(父母)와 형제(兄弟)와 친척과 벗이 너희를 넘겨주어 너희 중(中)에 몇을 죽이게 하겠고G1161
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 21:16
16그러나 父母와 兄弟들과 親戚들과 親舊들이 너희를 넘겨줄 것이며, 그들이 너희 中 몇몇을 죽일 것이다.G1161
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 21:16
16甚至於 父母와 兄弟와 親戚과 벗이 너희를 넘겨 주어 너희 中의 몇을 죽이게 하겠고G1161
(가톨릭 성경) 누가복음 21:16
16부모와 형제와 친척과 친구들까지도 너희를 넘겨 더러는 죽이기까지 할 것이다.G1161
(개역 국한문) 누가복음 21:16
16심지어 부모(父母)와 형제(兄弟)와 친척과 벗이 너희를 넘겨주어 너희 중(中)에 몇을 죽이게 하겠고G1161
(킹제임스 흠정역) 누가복음 21:16
16또 부모와 형제와 친족과 친구들이 너희를 배반하고 넘겨주어 너희 중의 몇 사람을 죽게 하며G1161
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 21:16
16너희의 부모와 형제와 친척과 친구들까지도 너희를 잡아 넘겨서 더러는 죽이기까지 할 것이다.G1161
(현대어성경) 누가복음 21:16
16너희와 가장 가까운 사람들인 너희 부모와 형제와 친척과 친구들까지도 너희를 배반하고 잡을 것이며, 너희 중 몇 사람은 죽임을 당할 것이다.G1161
(New International Version (1984)) Luke 21:16
16You will be betrayed even by parents, brothers, relatives and friends, and they will put some of you to death.G1161
(King James Version) Luke 21:16
16And ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.G1161
(개역 한글판) 누가복음 21:16
16심지어 부모와 형제와 친척과 벗이 너희를 넘겨주어 너희 중에 몇을 죽이게 하겠고G1161
(개역 개정판) 누가복음 21:16
16심지어 부모와 형제와 친척과 벗이 너희를 넘겨 주어 너희 중의 몇을 죽이게 하겠고G1161