(New Living Translation) Luke 3:34
34Judah was the son of Jacob. Jacob was the son of Isaac. Isaac was the son of Abraham. Abraham was the son of Terah. Terah was the son of Nahor.G2384G2464G11G2291G3493
(The Message) Luke 3:34
34son of Jacob, son of Isaac, son of Abraham, son of Terah, son of Nahor,G2384G2464G11G2291G3493
(English Standard Version) Luke 3:34
34the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,G2384G2464G11G2291G3493
(New International Version) Luke 3:34
34the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,G2384G2464G11G2291G3493
(New King James Version) Luke 3:34
34the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,G2384G2464G11G2291G3493
(New Revised Standard Version) Luke 3:34
34son of Jacob, son of Isaac, son of Abraham, son of Terah, son of Nahor,G2384G2464G11G2291G3493
(New American Standard Bible) Luke 3:34
34the [son] of Jacob, the [son] of Isaac, the [son] of Abraham, the [ son] of Terah, the [son] of Nahor,G2384G2464G11G2291G3493
(Amplified Bible) Luke 3:34
34The son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,G2384G2464G11G2291G3493
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 3:34
34Which was the son of JacobG2384, which was the son of IsaacG2464, which was the son of AbrahamG11, which was the son of TharaG2291, which was the son of NachorG3493,
(쉬운 성경) 누가복음 3:34
34유다는 야곱의 아들이고, 야곱은 이삭의 아들입니다. 이삭은 아브라함의 아들이고, 아브라함은 데라의 아들입니다. 데라는 나홀의 아들입니다.G2384G2464G11G2291G3493
(현대인의 성경) 누가복음 3:34
34유다의 아버지는 야곱, 야곱의 아버지는 이삭, 이삭의 아버지는 아브라함, 아브라함의 아버지는 데라, 데라의 아버지는 나홀이었다.G2384G2464G11G2291G3493
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 3:34
34그 이상은G0 야곱이요G2384 그 이상은G0 이삭이요G2464 그 이상은G0 아브라함이요G11 그 이상은G0 데라요G2291 그 이상은G0 나홀이요G3493
(한글 킹제임스) 누가복음 3:34
34유다는 야곱의 아들이요, 야곱은 이삭의 아들이요, 이삭은 아브라함의 아들이요, 아브라함은 데라의 아들이요, 데라는 나홀의 아들이요,G2384G2464G11G2291G3493
(바른성경) 누가복음 3:34
34야곱, 이삭, 아브라함, 데라, 나홀,G2384G2464G11G2291G3493
(새번역) 누가복음 3:34
34야곱, 이삭, 아브라함, 데라, 나홀,G2384G2464G11G2291G3493
(우리말 성경) 누가복음 3:34
34유다는 야곱의 아들이고 야곱은 이삭의 아들이고 이삭은 아브라함의 아들이고 아브라함은 데라의 아들이고 데라는 나홀의 아들입니다.G2384G2464G11G2291G3493
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 3:34
34그 위는G0 야곱이요G2384 그 위는G0 이삭이요G2464 그 위는G0 아브라함이요G11 그 위는G0 데라요G2291 그 위는G0 나홀이요G3493
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 3:34
34야곱, 이사악, 아브라함, 데라, 나홀,G2384G2464G11G2291G3493
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 3:34
34Judá era hijo de Jacob. Jacob era hijo de Isaac. Isaac era hijo de Abraham. Abraham era hijo de Taré. Taré era hijo de Nacor.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 3:34
34hijo de Jacob, hijo de Isaac, hijo de Abraham, hijo de Taré, hijo de Nacor,
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 3:34
34犹大是雅各的儿子,雅各是以撒的儿子,以撒是亚伯拉罕的儿子,亚伯拉罕是他拉的儿子,他拉是拿鹤的儿子,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 3:34
34犹大是雅各的儿子;雅各是以撒的儿子;以撒是亚伯拉罕的儿子;亚伯拉罕是他拉的儿子;他拉是拿鹤的儿子;G2384G2464G11G2291G3493
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 3:34
34猶大是雅各的兒子;雅各是以撒的兒子;以撒是亞伯拉罕的兒子;亞伯拉罕是他拉的兒子;他拉是拿鶴的兒子;G2384G2464G11G2291G3493
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:34
34τοῦ ἰακὼβ τοῦ ἰσαὰκ τοῦ ἀβραὰμ τοῦ θάρα τοῦ ναχὼρ
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 3:34
34ヤコブ、イサク、アブラハム、テラ、ナホル、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا 3:34
34بن يعقوب بن اسحق بن ابراهيم بن تارح بن ناحور
(Hindi Bible) लूका 3:34
34vkSj og ;kdwc dk] vkSj og blgkd dk] vkSj og bczkghe dk] vkSj og frjg dk] vkSj og ukgksj dkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 3:34
34filho de Jacó, filho de Isaque, filho de Abraão, filho de Terá, filho de Naor,
(Vulgate (Latin)) Lucam 3:34
34qui fuit Jacob, qui fuit Isaac, qui fuit Abrahæ, qui fuit Thare, qui fuit Nachor,
(Good News Translation) Luke 3:34
34the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,G2384G2464G11G2291G3493
(Holman Christian Standard Bible) Luke 3:34
34[son] of Jacob, [son] of Isaac, [son] of Abraham, [son] of Terah, [son] of Nahor,G2384G2464G11G2291G3493
(International Standard Version) Luke 3:34
34the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,G2384G2464G11G2291G3493
(Today's New International Version) Luke 3:34
34the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,G2384G2464G11G2291G3493
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 3:34
34그 이상(以上)은 야곱이요 그 이상(以上)은 이삭이요 그 이상(以上)은 아브라함이요 그 이상(以上)은 데라요 그 이상(以上)은 나홀이요G2384G2464G11G2291G3493
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 3:34
34야곱, 이삭, 아브라함, 데라, 나홀,G2384G2464G11G2291G3493
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 3:34
34그 위는 야곱이요 그 위는 이삭이요 그 위는 아브라함이요 그 위는 데라요 그 위는 나홀이요G2384G2464G11G2291G3493
(가톨릭 성경) 누가복음 3:34
34유다는 야곱의 아들, 야곱은 이사악의 아들, 이사악은 아브라함의 아들, 아브라함은 테라의 아들, 테라는 나호르의 아들,G2384G2464G11G2291G3493
(개역 국한문) 누가복음 3:34
34그 이상(以上)은 야곱이요 그 이상(以上)은 이삭이요 그 이상(以上)은 아브라함이요 그 이상(以上)은 데라요 그 이상(以上)은 나홀이요G2384G2464G11G2291G3493
(킹제임스 흠정역) 누가복음 3:34
34유다는 야곱의 아들이요, 야곱은 이삭의 아들이요, 이삭은 아브라함의 아들이요, 아브라함은 데라의 아들이요, 데라는 나홀의 아들이요,G2384G2464G11G2291G3493
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 3:34
34야곱, 이사악, 아브라함, 데라, 나홀,G2384G2464G11G2291G3493
(현대어성경) 누가복음 3:34
34(23절과 같음)G2384G2464G11G2291G3493
(New International Version (1984)) Luke 3:34
34the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,G2384G2464G11G2291G3493
(King James Version) Luke 3:34
34Which was the son of Jacob, which was the son of Isaac, which was the son of Abraham, which was the son of Thara, which was the son of Nachor,G2384G2464G11G2291G3493
(개역 한글판) 누가복음 3:34
34그 이상은 야곱이요 그 이상은 이삭이요 그 이상은 아브라함이요 그 이상은 데라요 그 이상은 나홀이요G2384G2464G11G2291G3493
(개역 개정판) 누가복음 3:34
34그 위는 야곱이요 그 위는 이삭이요 그 위는 아브라함이요 그 위는 데라요 그 위는 나홀이요G2384G2464G11G2291G3493
34Judah was the son of Jacob. Jacob was the son of Isaac. Isaac was the son of Abraham. Abraham was the son of Terah. Terah was the son of Nahor.G2384
(The Message) Luke 3:34
34son of Jacob, son of Isaac, son of Abraham, son of Terah, son of Nahor,G2384
(English Standard Version) Luke 3:34
34the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,G2384
(New International Version) Luke 3:34
34the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,G2384
(New King James Version) Luke 3:34
34the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,G2384
(New Revised Standard Version) Luke 3:34
34son of Jacob, son of Isaac, son of Abraham, son of Terah, son of Nahor,G2384
(New American Standard Bible) Luke 3:34
34the [son] of Jacob, the [son] of Isaac, the [son] of Abraham, the [ son] of Terah, the [son] of Nahor,G2384
(Amplified Bible) Luke 3:34
34The son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,G2384
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 3:34
34Which was the son of JacobG2384, which was the son of IsaacG2464, which was the son of AbrahamG11, which was the son of TharaG2291, which was the son of NachorG3493,
(쉬운 성경) 누가복음 3:34
34유다는 야곱의 아들이고, 야곱은 이삭의 아들입니다. 이삭은 아브라함의 아들이고, 아브라함은 데라의 아들입니다. 데라는 나홀의 아들입니다.G2384
(현대인의 성경) 누가복음 3:34
34유다의 아버지는 야곱, 야곱의 아버지는 이삭, 이삭의 아버지는 아브라함, 아브라함의 아버지는 데라, 데라의 아버지는 나홀이었다.G2384
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 3:34
34그 이상은G0 야곱이요G2384 그 이상은G0 이삭이요G2464 그 이상은G0 아브라함이요G11 그 이상은G0 데라요G2291 그 이상은G0 나홀이요G3493
(한글 킹제임스) 누가복음 3:34
34유다는 야곱의 아들이요, 야곱은 이삭의 아들이요, 이삭은 아브라함의 아들이요, 아브라함은 데라의 아들이요, 데라는 나홀의 아들이요,G2384
(바른성경) 누가복음 3:34
34야곱, 이삭, 아브라함, 데라, 나홀,G2384
(새번역) 누가복음 3:34
34야곱, 이삭, 아브라함, 데라, 나홀,G2384
(우리말 성경) 누가복음 3:34
34유다는 야곱의 아들이고 야곱은 이삭의 아들이고 이삭은 아브라함의 아들이고 아브라함은 데라의 아들이고 데라는 나홀의 아들입니다.G2384
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 3:34
34그 위는G0 야곱이요G2384 그 위는G0 이삭이요G2464 그 위는G0 아브라함이요G11 그 위는G0 데라요G2291 그 위는G0 나홀이요G3493
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 3:34
34야곱, 이사악, 아브라함, 데라, 나홀,G2384
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 3:34
34Judá era hijo de Jacob. Jacob era hijo de Isaac. Isaac era hijo de Abraham. Abraham era hijo de Taré. Taré era hijo de Nacor.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 3:34
34hijo de Jacob, hijo de Isaac, hijo de Abraham, hijo de Taré, hijo de Nacor,
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 3:34
34犹大是雅各的儿子,雅各是以撒的儿子,以撒是亚伯拉罕的儿子,亚伯拉罕是他拉的儿子,他拉是拿鹤的儿子,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 3:34
34犹大是雅各的儿子;雅各是以撒的儿子;以撒是亚伯拉罕的儿子;亚伯拉罕是他拉的儿子;他拉是拿鹤的儿子;G2384
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 3:34
34猶大是雅各的兒子;雅各是以撒的兒子;以撒是亞伯拉罕的兒子;亞伯拉罕是他拉的兒子;他拉是拿鶴的兒子;G2384
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:34
34τοῦ ἰακὼβ τοῦ ἰσαὰκ τοῦ ἀβραὰμ τοῦ θάρα τοῦ ναχὼρ
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 3:34
34ヤコブ、イサク、アブラハム、テラ、ナホル、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا 3:34
34بن يعقوب بن اسحق بن ابراهيم بن تارح بن ناحور
(Hindi Bible) लूका 3:34
34vkSj og ;kdwc dk] vkSj og blgkd dk] vkSj og bczkghe dk] vkSj og frjg dk] vkSj og ukgksj dkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 3:34
34filho de Jacó, filho de Isaque, filho de Abraão, filho de Terá, filho de Naor,
(Vulgate (Latin)) Lucam 3:34
34qui fuit Jacob, qui fuit Isaac, qui fuit Abrahæ, qui fuit Thare, qui fuit Nachor,
(Good News Translation) Luke 3:34
34the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,G2384
(Holman Christian Standard Bible) Luke 3:34
34[son] of Jacob, [son] of Isaac, [son] of Abraham, [son] of Terah, [son] of Nahor,G2384
(International Standard Version) Luke 3:34
34the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,G2384
(Today's New International Version) Luke 3:34
34the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,G2384
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 3:34
34그 이상(以上)은 야곱이요 그 이상(以上)은 이삭이요 그 이상(以上)은 아브라함이요 그 이상(以上)은 데라요 그 이상(以上)은 나홀이요G2384
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 3:34
34야곱, 이삭, 아브라함, 데라, 나홀,G2384
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 3:34
34그 위는 야곱이요 그 위는 이삭이요 그 위는 아브라함이요 그 위는 데라요 그 위는 나홀이요G2384
(가톨릭 성경) 누가복음 3:34
34유다는 야곱의 아들, 야곱은 이사악의 아들, 이사악은 아브라함의 아들, 아브라함은 테라의 아들, 테라는 나호르의 아들,G2384
(개역 국한문) 누가복음 3:34
34그 이상(以上)은 야곱이요 그 이상(以上)은 이삭이요 그 이상(以上)은 아브라함이요 그 이상(以上)은 데라요 그 이상(以上)은 나홀이요G2384
(킹제임스 흠정역) 누가복음 3:34
34유다는 야곱의 아들이요, 야곱은 이삭의 아들이요, 이삭은 아브라함의 아들이요, 아브라함은 데라의 아들이요, 데라는 나홀의 아들이요,G2384
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 3:34
34야곱, 이사악, 아브라함, 데라, 나홀,G2384
(현대어성경) 누가복음 3:34
34(23절과 같음)G2384
(New International Version (1984)) Luke 3:34
34the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,G2384
(King James Version) Luke 3:34
34Which was the son of Jacob, which was the son of Isaac, which was the son of Abraham, which was the son of Thara, which was the son of Nachor,G2384
(개역 한글판) 누가복음 3:34
34그 이상은 야곱이요 그 이상은 이삭이요 그 이상은 아브라함이요 그 이상은 데라요 그 이상은 나홀이요G2384
(개역 개정판) 누가복음 3:34
34그 위는 야곱이요 그 위는 이삭이요 그 위는 아브라함이요 그 위는 데라요 그 위는 나홀이요G2384