Luke 4:27 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 4:27
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 4:27
27And there were many lepers in Israel in the time of the prophet Elisha, but the only one healed was Naaman, a Syrian."G2532G4183G3015G2258G1722G2474G1909G1666G4396G2532G3762G846G2511G1508G3497G4948




(The Message) Luke 4:27
27And there were many lepers in Israel at the time of the prophet Elisha but the only one cleansed was Naaman the Syrian."G2532G4183G3015G2258G1722G2474G1909G1666G4396G2532G3762G846G2511G1508G3497G4948
(English Standard Version) Luke 4:27
27And there were many lepers in Israel in the time of the prophet Elisha, and none of them was cleansed, but only Naaman the Syrian."G2532G4183G3015G2258G1722G2474G1909G1666G4396G2532G3762G846G2511G1508G3497G4948
(New International Version) Luke 4:27
27And there were many in Israel with leprosy in the time of Elisha the prophet, yet not one of them was cleansed—only Naaman the Syrian."G2532G4183G3015G2258G1722G2474G1909G1666G4396G2532G3762G846G2511G1508G3497G4948
(New King James Version) Luke 4:27
27"And many lepers were in Israel in the time of Elisha the prophet, and none of them was cleansed except Naaman the Syrian."G2532G4183G3015G2258G1722G2474G1909G1666G4396G2532G3762G846G2511G1508G3497G4948
(New Revised Standard Version) Luke 4:27
27There were also many lepers in Israel in the time of the prophet Elisha, and none of them was cleansed except Naaman the Syrian."G2532G4183G3015G2258G1722G2474G1909G1666G4396G2532G3762G846G2511G1508G3497G4948
(New American Standard Bible) Luke 4:27
27"And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet; and none of them was cleansed, but only Naaman the Syrian."G2532G4183G3015G2258G1722G2474G1909G1666G4396G2532G3762G846G2511G1508G3497G4948
(Amplified Bible) Luke 4:27
27And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet, and yet not one of them was cleansed [by being healed]--but only Naaman the Syrian. [II Kings 5:1-14.]G2532G4183G3015G2258G1722G2474G1909G1666G4396G2532G3762G846G2511G1508G3497G4948
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 4:27
27AndG2532 manyG4183 lepersG3015 wereG2258 inG1722 IsraelG2474 in the timeG1909 of EliseusG1666 the prophetG4396; andG2532 noneG3762 of themG846 was cleansedG2511, savingG1508 NaamanG3497 the SyrianG4948.
(쉬운 성경) 누가복음 4:27
27또 엘리사 예언자 시대에 이스라엘에는 많은 문둥병 환자가 있었다. 그러나 시리아 사람 나아만 외에는 아무도 깨끗하게 되지 못했다.”G2532G4183G3015G2258G1722G2474G1909G1666G4396G2532G3762G846G2511G1508G3497G4948
(현대인의 성경) 누가복음 4:27
27또 예언자 엘리사 시대에는 이스라엘에 많은 문둥병자가 있었으나 한 사람도 깨끗함을 받지 못하고 오직 시리아 사람 나아만만 고침을 받았다.'G2532G4183G3015G2258G1722G2474G1909G1666G4396G2532G3762G846G2511G1508G3497G4948
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 4:27
27G2532 선지자G4396 엘리사G1666 때에G1909 이스라엘G2474G1722 많은G4183 문둥이가G3015 있었으되G2258 그 중에G846 한 사람도G0 깨끗함을 얻지G2511 못하고G3762 오직G1508 수리아 사람G4948 나아만G3483b 뿐이니라G0
(한글 킹제임스) 누가복음 4:27
27또 선지자 엘리사의 때에 이스라엘에는 많은 문둥병자가 있었으나 시리아 사람 나아만 외에는 그 중 아무도 깨끗하게 되지 못하였느니라."고 하시더라.G2532G4183G3015G2258G1722G2474G1909G1666G4396G2532G3762G846G2511G1508G3497G4948
(바른성경) 누가복음 4:27
27또 선지자 엘리사 때에 이스라엘에 많은 나병 환자들이 있었으나, 그들 가운데 아무도 깨끗하게 되지 못하고 오직 시리아인 나아만만 깨끗하게 되었다."G2532G4183G3015G2258G1722G2474G1909G1666G4396G2532G3762G846G2511G1508G3497G4948
(새번역) 누가복음 4:27
27또 예언자 엘리사 시대에 이스라엘에 나병환자가 많이 있었지만, 그들 가운데서 아무도 고침을 받지 못하고, 오직 시리아 사람 나아만만이 고침을 받았다."G2532G4183G3015G2258G1722G2474G1909G1666G4396G2532G3762G846G2511G1508G3497G4948
(우리말 성경) 누가복음 4:27
27또 많은 나병 환자들이 엘리사 예언자 시대에 이스라엘에 있었다. 그러나 그들 중 어느 누구도 시리아 사람 나아만 외에는 깨끗함을 받지 못했다.”G2532G4183G3015G2258G1722G2474G1909G1666G4396G2532G3762G846G2511G1508G3497G4948
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 4:27
27G2532 선지자G4396 엘리사G1666 때에G1909 이스라엘G2474G1722 많은G4183 나병환자가G3015 있었으되G2258 그 중의G846 한 사람도G0 깨끗함을 얻지G2511 못하고G3762 오직G1508 수리아 사람G4948 나아만G3483b 뿐이었느니라G0
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 4:27
27또 예언자 엘리사 시대에 이스라엘에는 많은 나병환자가 살고 있었지만 그들은 단 한 사람도 고쳐주시지 않고 시리아 사람인 나아만만을 깨끗하게 고쳐주셨다."G2532G4183G3015G2258G1722G2474G1909G1666G4396G2532G3762G846G2511G1508G3497G4948
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 4:27
27También había muchos leprosos en Israel en el tiempo del profeta Eliseo, pero el único sanado fue Naamán, un sirio.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 4:27
27Y muchos leprosos había en Israel en tiempo del profeta Eliseo; pero ninguno de ellos fue limpiado, sino Naamán el sirio.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 4:27
27在以利沙先知的时代,以色列国有许多患麻风病的人,但没有一个人得到医治,反而叙利亚的乃缦得到了医治。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 4:27
27先知以利沙的时候,以色列中有许多长大痲疯的,但内中除了叙利亚国的乃缦,没有一个得洁净的。」G2532G4183G3015G2258G1722G2474G1909G1666G4396G2532G3762G846G2511G1508G3497G4948
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 4:27
27先知以利沙的時候,以色列中有許多長大痲瘋的,但內中除了敘利亞國的乃縵,沒有一個得潔淨的。」G2532G4183G3015G2258G1722G2474G1909G1666G4396G2532G3762G846G2511G1508G3497G4948
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:27
27καὶ πολλοὶ λεπροὶ ἦσαν ἐν τῶ ἰσραὴλ ἐπὶ ἐλισαίου τοῦ προφήτου, καὶ οὐδεὶς αὐτῶν ἐκαθαρίσθη εἰ μὴ ναιμὰν ὁ σύρος.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 4:27
27また預言者エリシャの時代に、イスラエルには多くのらい病人がいたのに、そのうちのひとりもきよめられないで、ただシリヤのナアマンだけがきよめられた」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  4:27
27وبرص كثيرون كانوا في اسرائيل في زمان اليشع النبي ولم يطهر واحد منهم الا نعمان السرياني.
(Hindi Bible) लूका 4:27
27vkSj byh'kk Hkfo";}Drk ds le; bòk,y esa cgqr ls dks<+h Fks] ij ukeku lwj;kuh dks NksM+ mu esa ls dkbZ 'kq) ugha fd;k x;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 4:27
27Também muitos leprosos havia em Israel no tempo do profeta Elizeu, mas nenhum deles foi purificado senão Naamã, o sírio.
(Vulgate (Latin)) Lucam 4:27
27Et multi leprosi erant in Israël sub Eliseo propheta: et nemo eorum mundatus est nisi Naaman Syrus.
(Good News Translation) Luke 4:27
27And there were many people suffering from a dreaded skin disease who lived in Israel during the time of the prophet Elisha; yet not one of them was healed, but only Naaman the Syrian."G2532G4183G3015G2258G1722G2474G1909G1666G4396G2532G3762G846G2511G1508G3497G4948
(Holman Christian Standard Bible) Luke 4:27
27And in the prophet Elisha's time, there were many in Israel who had serious skin diseases, yet not one of them was healed— only Naaman the Syrian."G2532G4183G3015G2258G1722G2474G1909G1666G4396G2532G3762G846G2511G1508G3497G4948
(International Standard Version) Luke 4:27
27There were also many lepers in Israel in the prophet Elisha's time, yet not one of them was cleansed except Naaman the Syrian."G2532G4183G3015G2258G1722G2474G1909G1666G4396G2532G3762G846G2511G1508G3497G4948
(Today's New International Version) Luke 4:27
27And there were many in Israel with leprosy in the time of Elisha the prophet, yet not one of them was cleansed—only Naaman the Syrian."G2532G4183G3015G2258G1722G2474G1909G1666G4396G2532G3762G846G2511G1508G3497G4948
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 4:27
27또 선지자(先知者) 엘리사 때에 이스라엘에 많은 문둥이가 있었으되 그 중(中)에 한 사람도 깨끗함을 얻지 못하고 오직 수리아 사람 나아만 뿐이니라G2532G4183G3015G2258G1722G2474G1909G1666G4396G2532G3762G846G2511G1508G3497G4948
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 4:27
27또 先知者 엘리사 때에 이스라엘에 많은 癩病 환者들이 있었으나, 그들 가운데 아무도 깨끗하게 되지 못하고 오직 시리아인 나아만만 깨끗하게 되었다."G2532G4183G3015G2258G1722G2474G1909G1666G4396G2532G3762G846G2511G1508G3497G4948
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 4:27
27또 先知者 엘리사 때에 이스라엘에 많은 癩病患者가 있었으되 그 中의 한 사람도 깨끗함을 얻지 못하고 오직 수리아 사람 나아만뿐이었느니라G2532G4183G3015G2258G1722G2474G1909G1666G4396G2532G3762G846G2511G1508G3497G4948
(가톨릭 성경) 누가복음 4:27
27또 엘리사 예언자 시대에 이스라엘에는 나병 환자가 많이 있었다. 그러나 그들 가운데 아무도 깨끗해지지 않고, 시리아 사람 나아만만 깨끗해졌다.”G2532G4183G3015G2258G1722G2474G1909G1666G4396G2532G3762G846G2511G1508G3497G4948
(개역 국한문) 누가복음 4:27
27또 선지자(先知者) 엘리사 때에 이스라엘에 많은 문둥이가 있었으되 그 중(中)에 한 사람도 깨끗함을 얻지 못하고 오직 수리아 사람 나아만 뿐이니라G2532G4183G3015G2258G1722G2474G1909G1666G4396G2532G3762G846G2511G1508G3497G4948
(킹제임스 흠정역) 누가복음 4:27
27또 대언자 엘리사 때에 이스라엘에 나병 환자가 많이 있었으되 그들 중 아무도 정결하게 되지 못하고 오직 시리아 사람 나아만만 정결하게 되었느니라, 하시니라.G2532G4183G3015G2258G1722G2474G1909G1666G4396G2532G3762G846G2511G1508G3497G4948
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 4:27
27또 예언자 엘리사 시대에 이스라엘에는 많은 나병 환자가 살고 있었지만 그들은 단 한 사람도 고쳐 주시지 않고 시리아 사람인 나아만만을 깨끗하게 고쳐 주셨다."G2532G4183G3015G2258G1722G2474G1909G1666G4396G2532G3762G846G2511G1508G3497G4948
(현대어성경) 누가복음 4:27
27또한 엘리사는 도움이 필요한 이스라엘인 나병환자들이 많이 있었는데도 그들을 제쳐놓고 오히려 수리아 사람 나아만을 고쳐 주지 않았더냐?'G2532G4183G3015G2258G1722G2474G1909G1666G4396G2532G3762G846G2511G1508G3497G4948
(New International Version (1984)) Luke 4:27
27And there were many in Israel with leprosy in the time of Elisha the prophet, yet not one of them was cleansed--only Naaman the Syrian."G2532G4183G3015G2258G1722G2474G1909G1666G4396G2532G3762G846G2511G1508G3497G4948
(King James Version) Luke 4:27
27And many lepers were in Israel in the time of Eliseus the prophet; and none of them was cleansed, saving Naaman the Syrian.G2532G4183G3015G2258G1722G2474G1909G1666G4396G2532G3762G846G2511G1508G3497G4948
(개역 한글판) 누가복음 4:27
27또 선지자 엘리사 때에 이스라엘에 많은 문둥이가 있었으되 그 중에 한 사람도 깨끗함을 얻지 못하고 오직 수리아 사람 나아만뿐이니라G2532G4183G3015G2258G1722G2474G1909G1666G4396G2532G3762G846G2511G1508G3497G4948
(개역 개정판) 누가복음 4:27
27또 선지자 엘리사 때에 이스라엘에 많은 나병환자가 있었으되 그 중의 한 사람도 깨끗함을 얻지 못하고 오직 수리아 사람 나아만뿐이었느니라G2532G4183G3015G2258G1722G2474G1909G1666G4396G2532G3762G846G2511G1508G3497G4948

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top