Luke 6:4 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 6:4
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 6:4
4He went into the house of God and broke the law by eating the sacred loaves of bread that only the priests can eat. He also gave some to his companions."G5613G1525G1519G3624G2316G2532G2983G2532G5315G740G4286G2532G1325G2532G3326G846G3739G1832G3756G1832G5315G1508G2409G3441




(The Message) Luke 6:4
4How he entered the sanctuary and ate fresh bread off the altar, bread that no one but priests were allowed to eat? He also handed it out to his companions."G5613G1525G1519G3624G2316G2532G2983G2532G5315G740G4286G2532G1325G2532G3326G846G3739G1832G3756G1832G5315G1508G2409G3441
(English Standard Version) Luke 6:4
4how he entered the house of God and took and ate the bread of the Presence, which is not lawful for any but the priests to eat, and also gave it to those with him?"G5613G1525G1519G3624G2316G2532G2983G2532G5315G740G4286G2532G1325G2532G3326G846G3739G1832G3756G1832G5315G1508G2409G3441
(New International Version) Luke 6:4
4He entered the house of God, and taking the consecrated bread, he ate what is lawful only for priests to eat. And he also gave some to his companions."G5613G1525G1519G3624G2316G2532G2983G2532G5315G740G4286G2532G1325G2532G3326G846G3739G1832G3756G1832G5315G1508G2409G3441
(New King James Version) Luke 6:4
4"how he went into the house of God, took and ate the showbread, and also gave some to those with him, which is not lawful for any but the priests to eat?"G5613G1525G1519G3624G2316G2532G2983G2532G5315G740G4286G2532G1325G2532G3326G846G3739G1832G3756G1832G5315G1508G2409G3441
(New Revised Standard Version) Luke 6:4
4He entered the house of God and took and ate the bread of the Presence, which it is not lawful for any but the priests to eat, and gave some to his companions?"G5613G1525G1519G3624G2316G2532G2983G2532G5315G740G4286G2532G1325G2532G3326G846G3739G1832G3756G1832G5315G1508G2409G3441
(New American Standard Bible) Luke 6:4
4how he entered the house of God, and took and ate the consecrated bread which is not lawful for any to eat except the priests alone, and gave it to his companions? "G5613G1525G1519G3624G2316G2532G2983G2532G5315G740G4286G2532G1325G2532G3326G846G3739G1832G3756G1832G5315G1508G2409G3441
(Amplified Bible) Luke 6:4
4How he went into the house of God and took and ate the [sacred] loaves of the showbread, which it is not permitted for any except only the priests to eat, and also gave to those [who were] with him?G5613G1525G1519G3624G2316G2532G2983G2532G5315G740G4286G2532G1325G2532G3326G846G3739G1832G3756G1832G5315G1508G2409G3441
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 6:4
4HowG5613 he wentG1525 intoG1519 the houseG3624 of GodG2316, andG2532 did takeG2983 andG2532 eatG5315 the shewbreadG740G4286, andG2532 gaveG1325 alsoG2532 to them that were withG3326 himG846; whichG3739 it isG1832 notG3756 lawfulG1832 to eatG5315 but forG1508 the priestsG2409 aloneG3441?
(쉬운 성경) 누가복음 6:4
4다윗은 하나님의 집에 들어가서 제사장들 외에는 그 누구도 먹어서는 안 되는 진설병을 먹고 자기 부하들에게도 주지 않았느냐?”G5613G1525G1519G3624G2316G2532G2983G2532G5315G740G4286G2532G1325G2532G3326G846G3739G1832G3756G1832G5315G1508G2409G3441
(현대인의 성경) 누가복음 6:4
4다윗이 하나님의 집에 들어가 제사장 외에는 아무도 먹을 수 없는 차림빵을 먹고 자기 일행에게도 주지 않았느냐?'G5613G1525G1519G3624G2316G2532G2983G2532G5315G740G4286G2532G1325G2532G3326G846G3739G1832G3756G1832G5315G1508G2409G3441
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 6:4
4그가G0 하나님의G2316G3624G1519 들어가서G1525 다만G3441 제사장G2409 외에는G1508 먹지G5315G3756 하는G1832 진설G4286 병을G740 집어G2983 먹고G5315 함께한G3326 자들에게G3588G2532 주지*아니하였느냐G1325
(한글 킹제임스) 누가복음 6:4
4그가 하나님의 집에 들어가서 오직 제사장들 외에 먹어서는 아니되는 차려놓은 빵을 집어서 먹고, 일행에게도 주지 아니하였느냐?"고 하시고G5613G1525G1519G3624G2316G2532G2983G2532G5315G740G4286G2532G1325G2532G3326G846G3739G1832G3756G1832G5315G1508G2409G3441
(바른성경) 누가복음 6:4
4그가 하나님의 집에 들어가서, 오직 제사장들 외에는 먹어서는 안 되는 차려 놓는 빵을 먹고 자기 일행들에게도 주지 않았느냐?" 하시고,G5613G1525G1519G3624G2316G2532G2983G2532G5315G740G4286G2532G1325G2532G3326G846G3739G1832G3756G1832G5315G1508G2409G3441
(새번역) 누가복음 6:4
4다윗이 하나님의 집에 들어가서, 제사장들 밖에는 먹어서는 안 되는 제단 빵을 집어서 먹고, 자기 일행에게도 주지 않았느냐?"G5613G1525G1519G3624G2316G2532G2983G2532G5315G740G4286G2532G1325G2532G3326G846G3739G1832G3756G1832G5315G1508G2409G3441
(우리말 성경) 누가복음 6:4
4다윗이 하나님의 집에 들어가 제사장만 먹게 돼 있는 진설병을 자신이 먹고 또 자기 일행에게도 나눠 주지 않았느냐?”G5613G1525G1519G3624G2316G2532G2983G2532G5315G740G4286G2532G1325G2532G3326G846G3739G1832G3756G1832G5315G1508G2409G3441
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 6:4
4그가G0 하나님의G2316G3624G1519 들어가서G1525 다만G3441 제사장G2409 외에는G1508 먹어서는G5315G3756 되는G1832 진설G4286 병을G740 먹고G5315 함께한G3326 자들에게G3588G2532 주지 아니하였느냐G1325
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 6:4
4다윗은 하느님의 집에 들어가 사제들밖에 먹을 수 없는 제단의 빵을 먹고 함께 있던 사람들에게도 주지 않았느냐?"G5613G1525G1519G3624G2316G2532G2983G2532G5315G740G4286G2532G1325G2532G3326G846G3739G1832G3756G1832G5315G1508G2409G3441
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 6:4
4Entró en la casa de Dios y violó la ley al comer los panes sagrados que sólo los sacerdotes pueden comer, y también les dio una porción a sus compañeros.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 6:4
4cómo entró en la casa de Dios, y tomó los panes de la proposición, de los cuales no es lícito comer sino sólo a los sacerdotes, y comió, y dio también a los que estaban con él?
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 6:4
4他进入上帝的殿,拿了献给上帝的供饼。这饼只有祭司才可以吃,大卫不但自己吃了,还分给他的部下吃。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 6:4
4他怎么进了神的殿,拿陈设饼吃,又给跟从的人吃?这饼除了祭司以外,别人都不可吃。」G5613G1525G1519G3624G2316G2532G2983G2532G5315G740G4286G2532G1325G2532G3326G846G3739G1832G3756G1832G5315G1508G2409G3441
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 6:4
4他怎麼進了神的殿,拿陳設餅吃,又給跟從的人吃?這餅除了祭司以外,別人都不可吃。」G5613G1525G1519G3624G2316G2532G2983G2532G5315G740G4286G2532G1325G2532G3326G846G3739G1832G3756G1832G5315G1508G2409G3441
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:4
4[ὡς] εἰσῆλθεν εἰς τὸν οἶκον τοῦ θεοῦ καὶ τοὺς ἄρτους τῆς προθέσεως λαβὼν ἔφαγεν καὶ ἔδωκεν τοῖς μετ᾽ αὐτοῦ, οὓς οὐκ ἔξεστιν φαγεῖν εἰ μὴ μόνους τοὺς ἱερεῖς;
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 6:4
4すなわち、神の家にはいって、祭司たちのほかだれも食べてはならぬ供えのパンを取って食べ、また供の者たちにも与えたではないか」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  6:4
4كيف دخل بيت الله واخذ خبز التقدمة وأكل واعطى الذين معه ايضا. الذي لا يحل اكله الا للكهنة فقط.
(Hindi Bible) लूका 6:4
4og D;ksadj ijes'oj ds ?kj esa x;k] vkSj HksaV dh jksfV;ka ysdj [kkbZ] ftUgsa [kkuk ;ktdksa dks NksM+ vkSj fdlh dks mfpr ugah] vkSj vius lkfFk;ksa dks Hkh nh\
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 6:4
4Como entrou na casa de Deus, tomou os pães da proposição, e deles comeu e deu também aos seus companheiros, dos quais não era lícito comer senão somente aos sacerdotes?
(Vulgate (Latin)) Lucam 6:4
4quomodo intravit in domum Dei, et panes propositionis sumpsit, et manducavit, et dedit his qui cum ipso erant: quos non licet manducare nisi tantum sacerdotibus?
(Good News Translation) Luke 6:4
4He went into the house of God, took the bread offered to God, ate it, and gave it also to his men. Yet it is against our Law for anyone except the priests to eat that bread."G5613G1525G1519G3624G2316G2532G2983G2532G5315G740G4286G2532G1325G2532G3326G846G3739G1832G3756G1832G5315G1508G2409G3441
(Holman Christian Standard Bible) Luke 6:4
4how he entered the house of God, and took and ate the sacred bread, which is not lawful for any but the priests to eat? He even gave some to those who were with him."G5613G1525G1519G3624G2316G2532G2983G2532G5315G740G4286G2532G1325G2532G3326G846G3739G1832G3756G1832G5315G1508G2409G3441
(International Standard Version) Luke 6:4
4How was it that he went into the house of God, took the Bread of the Presence and ate it, which was not lawful for anyone but the priests to eat, and then gave some of it to his companions?"G5613G1525G1519G3624G2316G2532G2983G2532G5315G740G4286G2532G1325G2532G3326G846G3739G1832G3756G1832G5315G1508G2409G3441
(Today's New International Version) Luke 6:4
4He entered the house of God, and taking the consecrated bread, he ate what is lawful only for priests to eat. And he also gave some to his companions."G5613G1525G1519G3624G2316G2532G2983G2532G5315G740G4286G2532G1325G2532G3326G846G3739G1832G3756G1832G5315G1508G2409G3441
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 6:4
4그가 하나님의 전(殿)에 들어가서 다만 제사장(祭司長) 외(外)에는 먹지 못하는 진설병을 집어 먹고 함께한 자(者)들에게도 주지 아니하였느냐G5613G1525G1519G3624G2316G2532G2983G2532G5315G740G4286G2532G1325G2532G3326G846G3739G1832G3756G1832G5315G1508G2409G3441
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 6:4
4그가 하나님의 집에 들어가서, 오직 祭司長들 外에는 먹어서는 안 되는 차려 놓는 빵을 먹고 自己 일행들에게도 주지 않았느냐?" 하시고,G5613G1525G1519G3624G2316G2532G2983G2532G5315G740G4286G2532G1325G2532G3326G846G3739G1832G3756G1832G5315G1508G2409G3441
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 6:4
4그가 하나님의 殿에 들어가서 다만 祭司長 外에는 먹어서는 안 되는 陳設餠을 먹고 함께 한 者들에게도 주지 아니하였느냐G5613G1525G1519G3624G2316G2532G2983G2532G5315G740G4286G2532G1325G2532G3326G846G3739G1832G3756G1832G5315G1508G2409G3441
(가톨릭 성경) 누가복음 6:4
4그가 하느님의 집에 들어가, 사제가 아니면 아무도 먹어서는 안 되는 제사 빵을 집어서 먹고 자기 일행에게도 주지 않았느냐?”G5613G1525G1519G3624G2316G2532G2983G2532G5315G740G4286G2532G1325G2532G3326G846G3739G1832G3756G1832G5315G1508G2409G3441
(개역 국한문) 누가복음 6:4
4그가 하나님의 전(殿)에 들어가서 다만 제사장(祭司長) 외(外)에는 먹지 못하는 진설병을 집어 먹고 함께한 자(者)들에게도 주지 아니하였느냐G5613G1525G1519G3624G2316G2532G2983G2532G5315G740G4286G2532G1325G2532G3326G846G3739G1832G3756G1832G5315G1508G2409G3441
(킹제임스 흠정역) 누가복음 6:4
4그가 하나님의 집에 들어가 보여 주는 빵 곧 제사장 외에는 먹으면 율법에 어긋나는 빵을 집어 먹고 또 자기와 함께한 자들에게도 주었느니라, 하시고G5613G1525G1519G3624G2316G2532G2983G2532G5315G740G4286G2532G1325G2532G3326G846G3739G1832G3756G1832G5315G1508G2409G3441
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 6:4
4다윗은 하느님의 집에 들어 가 사제들 밖에 먹을 수 없는 제단의 빵을 먹고 함께 있던 사람들에게도 주지 않았느냐?"G5613G1525G1519G3624G2316G2532G2983G2532G5315G740G4286G2532G1325G2532G3326G846G3739G1832G3756G1832G5315G1508G2409G3441
(현대어성경) 누가복음 6:4
4그는 성전에 들어가서 제사장들 외에는 먹을 수 없는 진설병을 가져다가 먹고 다른 이들에게도 나누어 주었다. 이 역시 불법이 아니었느냐?'G5613G1525G1519G3624G2316G2532G2983G2532G5315G740G4286G2532G1325G2532G3326G846G3739G1832G3756G1832G5315G1508G2409G3441
(New International Version (1984)) Luke 6:4
4He entered the house of God, and taking the consecrated bread, he ate what is lawful only for priests to eat. And he also gave some to his companions."G5613G1525G1519G3624G2316G2532G2983G2532G5315G740G4286G2532G1325G2532G3326G846G3739G1832G3756G1832G5315G1508G2409G3441
(King James Version) Luke 6:4
4How he went into the house of God, and did take and eat the shewbread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat but for the priests alone?G5613G1525G1519G3624G2316G2532G2983G2532G5315G740G4286G2532G1325G2532G3326G846G3739G1832G3756G1832G5315G1508G2409G3441
(개역 한글판) 누가복음 6:4
4그가 하나님의 전에 들어가서 다만 제사장 외에는 먹지 못하는 진설병을 집어 먹고 함께한 자들에게도 주지 아니하였느냐G5613G1525G1519G3624G2316G2532G2983G2532G5315G740G4286G2532G1325G2532G3326G846G3739G1832G3756G1832G5315G1508G2409G3441
(개역 개정판) 누가복음 6:4
4그가 하나님의 전에 들어가서 다만 제사장 외에는 먹어서는 안 되는 진설병을 먹고 함께 한 자들에게도 주지 아니하였느냐G5613G1525G1519G3624G2316G2532G2983G2532G5315G740G4286G2532G1325G2532G3326G846G3739G1832G3756G1832G5315G1508G2409G3441

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top