Luke 6:46 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 6:46
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 6:46

Building on a Solid Foundation

46"So why do you keep calling me `Lord, Lord!' when you don't do what I say?G1161G5101G2564G3165G2962G2962G2532G4160G3756G3739G3004




(The Message) Luke 6:46
46"Why are you so polite with me, always saying 'Yes, sir,' and 'That's right, sir,' but never doing a thing I tell you?G1161G5101G2564G3165G2962G2962G2532G4160G3756G3739G3004
(English Standard Version) Luke 6:46
46"Why do you call me 'Lord, Lord,' and not do what I tell you?G1161G5101G2564G3165G2962G2962G2532G4160G3756G3739G3004
(New International Version) Luke 6:46

The Wise and Foolish Builders

46"Why do you call me, 'Lord, Lord,' and do not do what I say?G1161G5101G2564G3165G2962G2962G2532G4160G3756G3739G3004
(New King James Version) Luke 6:46

Build on the Rock

46"But why do you call Me 'Lord, Lord,' and do not do the things which I say?G1161G5101G2564G3165G2962G2962G2532G4160G3756G3739G3004
(New Revised Standard Version) Luke 6:46

The Two Foundations

46"Why do you call me 'Lord, Lord,' and do not do what I tell you?G1161G5101G2564G3165G2962G2962G2532G4160G3756G3739G3004
(New American Standard Bible) Luke 6:46

Builders and Foundations

46"And why do you call Me, 'Lord, Lord,' and do not do what I say?G1161G5101G2564G3165G2962G2962G2532G4160G3756G3739G3004
(Amplified Bible) Luke 6:46

A Secure Foundation

46Why do you call Me, Lord, Lord, and do not [practice] what I tell you?G1161G5101G2564G3165G2962G2962G2532G4160G3756G3739G3004
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 6:46
46AndG1161 whyG5101 call yeG2564 meG3165, LordG2962, LordG2962, andG2532 doG4160 notG3756 the things whichG3739 I sayG3004?
(쉬운 성경) 누가복음 6:46

바위와 모래 위에 지은 집

46“너희는 나에게 ‘주여, 주여’ 하면서 왜 내가 말한 것은 행하지 않느냐?G1161G5101G2564G3165G2962G2962G2532G4160G3756G3739G3004
(현대인의 성경) 누가복음 6:46
46너희가 나를 보고 입으로는 `주님, 주님' 하면서도 어째서 내가 말하는 것은 실천하지 않느냐?G1161G5101G2564G3165G2962G2962G2532G4160G3756G3739G3004
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 6:46
46너희는G0 나를G3165 불러G2564 주여G2962 주여G2962 하면서도G0 어찌하여G5101 나의 말하는G3004 것을G3739 행치G4160 아니하느냐G3756
(한글 킹제임스) 누가복음 6:46
46그런데 어찌하여 너희는 나를 '주여, 주여.'라고 부르면서도 내가 말하는 것들을 행하지 아니하느냐?G1161G5101G2564G3165G2962G2962G2532G4160G3756G3739G3004
(바른성경) 누가복음 6:46
46"너희는 나에게 '주님, 주님.' 하면서 왜 내가 말한 것은 행하지 않느냐?G1161G5101G2564G3165G2962G2962G2532G4160G3756G3739G3004
(새번역) 누가복음 6:46
46어찌하여 너희는 나더러 '주님, 주님!' 하면서도, 내가 말하는 것은 행하지 않느냐?G1161G5101G2564G3165G2962G2962G2532G4160G3756G3739G3004
(우리말 성경) 누가복음 6:46
46어째서 너희는 나를 ‘주여, 주여’ 하고 부르면서 내가 말하는 것은 행하지 않느냐?G1161G5101G2564G3165G2962G2962G2532G4160G3756G3739G3004
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 6:46
46너희는G0 나를G3165 불러G2564 주여G2962 주여G2962 하면서도G0 어찌하여G5101 내가 말하는G3004 것을G3739 행하지G4160 아니하느냐G3756
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 6:46
46"너희는 나에게 '주님, 주님!' 하면서 어찌하여 내 말을 실행하지 않느냐?G1161G5101G2564G3165G2962G2962G2532G4160G3756G3739G3004
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 6:46

Edificar sobre un cimiento sólido

46Así que, ¿por qué siguen llamándome «¡Señor, Señor!» cuando no hacen lo que digo?
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 6:46

Edificar sobre un cimiento sólido

46¿Por qué me llamáis, Señor, Señor, y no hacéis lo que yo digo?
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 6:46

两种盖房子的人

46你们为什么‘主啊,主啊’地称呼我,却不遵行我的话呢?
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 6:46

两等根基

46「你们为什么称呼我『主啊,主啊,』却不遵我的话行呢?G1161G5101G2564G3165G2962G2962G2532G4160G3756G3739G3004
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 6:46

兩等根基

46「你們為什麼稱呼我『主啊,主啊,』卻不遵我的話行呢?G1161G5101G2564G3165G2962G2962G2532G4160G3756G3739G3004
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:46
46τί δέ με καλεῖτε, κύριε κύριε, καὶ οὐ ποιεῖτε ἃ λέγω;
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 6:46
46わたしを主よ、主よ、と呼びながら、なぜわたしの言うことを行わないのか。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  6:46
46ولماذا تدعونني يا رب يا رب وانتم لا تفعلون ما اقوله.
(Hindi Bible) लूका 6:46
46tc rqe esjk dguk ugha ekurs] rks D;ksa eq>s gs izHkq] gs izHkq] dgrs gks\
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 6:46
46E por que me chamais: Senhor, Senhor, e não fazeis o que eu vos digo?
(Vulgate (Latin)) Lucam 6:46
46Quid autem vocatis me Domine, Domine: et non facitis quæ dico?~
(Good News Translation) Luke 6:46

The Two House Builders

46"Why do you call me, 'Lord, Lord,' and yet don't do what I tell you?G1161G5101G2564G3165G2962G2962G2532G4160G3756G3739G3004
(Holman Christian Standard Bible) Luke 6:46

The Two Foundations

46"Why do you call Me 'Lord, Lord,' and don't do the things I say?G1161G5101G2564G3165G2962G2962G2532G4160G3756G3739G3004
(International Standard Version) Luke 6:46

The Two Foundations

46"Why do you keep calling me 'Lord, Lord,' but don't do what I tell you—G1161G5101G2564G3165G2962G2962G2532G4160G3756G3739G3004
(Today's New International Version) Luke 6:46

The Wise and Foolish Builders

46"Why do you call me, 'Lord, Lord,' and do not do what I say?G1161G5101G2564G3165G2962G2962G2532G4160G3756G3739G3004
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 6:46
46너희는 나를 불러 주(主)여 주(主)여 하면서도 어찌하여 나의 말하는 것을 행(行)치 아니하느냐G1161G5101G2564G3165G2962G2962G2532G4160G3756G3739G3004
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 6:46
46"너희는 나에게 '主님, 主님.' 하면서 왜 내가 말한 것은 行하지 않느냐?G1161G5101G2564G3165G2962G2962G2532G4160G3756G3739G3004
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 6:46
46너희는 나를 불러 主여 主여 하면서도 어찌하여 내가 말하는 것을 行하지 아니하느냐G1161G5101G2564G3165G2962G2962G2532G4160G3756G3739G3004
(가톨릭 성경) 누가복음 6:46
46“ 너희는 어찌하여 나를 ‘ 주님, 주님!’ 하고 부르면서, 내가 말하는 것은 실행하지 않느냐?G1161G5101G2564G3165G2962G2962G2532G4160G3756G3739G3004
(개역 국한문) 누가복음 6:46
46너희는 나를 불러 주(主)여 주(主)여 하면서도 어찌하여 나의 말하는 것을 행(行)치 아니하느냐G1161G5101G2564G3165G2962G2962G2532G4160G3756G3739G3004
(킹제임스 흠정역) 누가복음 6:46
46너희는 나를 불러, 주여, 주여, 하면서도 어찌하여 내가 말하는 것들은 행하지 아니하느냐?G1161G5101G2564G3165G2962G2962G2532G4160G3756G3739G3004
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 6:46
46[말씀을 듣고 실행하라;마7:24-27] "너희는 나에게 주님, 주님, 하면서 어찌하여 내 말을 실행하지 않느냐?G1161G5101G2564G3165G2962G2962G2532G4160G3756G3739G3004
(현대어성경) 누가복음 6:46
46[말씀을 듣고 행하라;마7:24-27] `너희는 내 말에는 순종하지 않으면서 왜 나를 `주님, 주님' 하고 부르느냐?G1161G5101G2564G3165G2962G2962G2532G4160G3756G3739G3004
(New International Version (1984)) Luke 6:46

The Wise and Foolish Builders

46"Why do you call me, 'Lord, Lord,' and do not do what I say?G1161G5101G2564G3165G2962G2962G2532G4160G3756G3739G3004
(King James Version) Luke 6:46

Build on the Rock

46And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?G1161G5101G2564G3165G2962G2962G2532G4160G3756G3739G3004
(개역 한글판) 누가복음 6:46
46너희는 나를 불러 주여 주여 하면서도 어찌하여 나의 말하는 것을 행치 아니하느냐G1161G5101G2564G3165G2962G2962G2532G4160G3756G3739G3004
(개역 개정판) 누가복음 6:46
46너희는 나를 불러 주여 주여 하면서도 어찌하여 내가 말하는 것을 행하지 아니하느냐G1161G5101G2564G3165G2962G2962G2532G4160G3756G3739G3004

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top