(New Living Translation) Luke 9:60
60But Jesus told him, "Let the spiritually dead bury their own dead!
Your duty is to go and preach about the Kingdom of God."G1161G2424G2036G846G863G3498G2290G1438G3498G1161G565G4771G1229G932G2316
(The Message) Luke 9:60
60Jesus refused. "First things first. Your business is life, not death. And life is urgent: Announce God's kingdom!"G1161G2424G2036G846G863G3498G2290G1438G3498G1161G565G4771G1229G932G2316
(English Standard Version) Luke 9:60
60And Jesus said to him, "Leave the dead to bury their own dead. But as for you, go and proclaim the kingdom of God."G1161G2424G2036G846G863G3498G2290G1438G3498G1161G565G4771G1229G932G2316
(New International Version) Luke 9:60
60Jesus said to him, "Let the dead bury their own dead, but you go and proclaim the kingdom of God."G1161G2424G2036G846G863G3498G2290G1438G3498G1161G565G4771G1229G932G2316
(New King James Version) Luke 9:60
60Jesus said to him, "Let the dead bury their own dead, but you go and preach the kingdom of God."G1161G2424G2036G846G863G3498G2290G1438G3498G1161G565G4771G1229G932G2316
(New Revised Standard Version) Luke 9:60
60But Jesus said to him, "Let the dead bury their own dead; but as for you, go and proclaim the kingdom of God."G1161G2424G2036G846G863G3498G2290G1438G3498G1161G565G4771G1229G932G2316
(New American Standard Bible) Luke 9:60
60But He said to him, "Allow the dead to bury their own dead; but as for you, go and proclaim everywhere the kingdom of God."G1161G2424G2036G846G863G3498G2290G1438G3498G1161G565G4771G1229G932G2316
(Amplified Bible) Luke 9:60
60But Jesus said to him, Allow the dead to bury their own dead; but as for you, go {and} publish abroad throughout all regions the kingdom of God.G1161G2424G2036G846G863G3498G2290G1438G3498G1161G565G4771G1229G932G2316
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 9:60
60G1161 JesusG2424 saidG2036 unto himG846, LetG863 the deadG3498 buryG2290 theirG1438 deadG3498: butG1161 goG565 thouG4771 and preachG1229 the kingdomG932 of GodG2316.
(쉬운 성경) 누가복음 9:60
60예수님께서 그에게 말씀하셨습니다. “죽은 사람들에게 죽은 자를 묻게 하고, 너는 가서 하나님 나라를 전파하여라.”G1161G2424G2036G846G863G3498G2290G1438G3498G1161G565G4771G1229G932G2316
(현대인의 성경) 누가복음 9:60
60그러나 예수님은 그에게 `죽은 사람의 장례는 영적으로 죽은 사람들이 하게 버려 두고 너는 가서 하나님의 나라를 전파하라.' 하고 말씀하셨다.G1161G2424G2036G846G863G3498G2290G1438G3498G1161G565G4771G1229G932G2316
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 9:60
60가라사대G2036 죽은 자들로G3498 자기의G1438 죽은 자들을G3498 장사하게G2290 하고G863 너는G4771 가서G565 하나님의G2316 나라를G932 전파하라G1229 하시고G0
(한글 킹제임스) 누가복음 9:60
60예수께서 그에게 말씀하시기를 "죽은 자들로 그들의 죽은 자를 장사지내게 하고, 너는 가서 하나님의 나라를 전파하라."고 하시니라.G1161G2424G2036G846G863G3498G2290G1438G3498G1161G565G4771G1229G932G2316
(바른성경) 누가복음 9:60
60예수께서 그에게 말씀하시기를 "죽은 자들로 자기들의 죽은 자들을 장례하게 하고 너는 가서 하나님 나라를 전파하여라." 하셨다.G1161G2424G2036G846G863G3498G2290G1438G3498G1161G565G4771G1229G932G2316
(새번역) 누가복음 9:60
60그러나 예수께서는 그에게 말씀하셨다. "죽은 사람들을 장사하는 일은 죽은 사람들에게 맡겨두고, 너는 가서 하나님 나라를 전파하여라."G1161G2424G2036G846G863G3498G2290G1438G3498G1161G565G4771G1229G932G2316
(우리말 성경) 누가복음 9:60
60예수께서 그에게 말씀하셨습니다. “죽은 사람들에게 죽은 자를 묻게 하고 너는 가서 하나님 나라를 전파하여라.”G1161G2424G2036G846G863G3498G2290G1438G3498G1161G565G4771G1229G932G2316
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 9:60
60이르시되G2036 죽은 자들로G3498 자기의G1438 죽은 자들을G3498 장사하게G2290 하고G863 너는G4771 가서G565 하나님의G2316 나라를G932 전파하라G1229 하시고G0
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 9:60
60예수께서는 "죽은 자들의 장례는 죽은 자들에게 맡겨두고 너는 가서 하느님 나라의 소식을 전하여라." 하셨다.G1161G2424G2036G846G863G3498G2290G1438G3498G1161G565G4771G1229G932G2316
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 9:60
60Jesús le dijo: —¡Deja que los muertos espirituales entierren a sus propios muertos
! Tu deber es ir y predicar acerca del reino de Dios.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 9:60
60Jesús le dijo: Deja que los muertos entierren a sus muertos; y tú ve, y anuncia el reino de Dios.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 9:60
60耶稣说:“让死人去埋葬他们的死人吧,你只管去传扬上帝国的福音。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 9:60
60耶稣说:「任凭死人埋葬他们的死人,你只管去传扬神国的道。」G1161G2424G2036G846G863G3498G2290G1438G3498G1161G565G4771G1229G932G2316
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 9:60
60耶穌說:「任憑死人埋葬他們的死人,你只管去傳揚神國的道。」G1161G2424G2036G846G863G3498G2290G1438G3498G1161G565G4771G1229G932G2316
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:60
60εἶπεν δὲ αὐτῶ, ἄφες τοὺς νεκροὺς θάψαι τοὺς ἑαυτῶν νεκρούς, σὺ δὲ ἀπελθὼν διάγγελλε τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 9:60
60彼に言われた、「その死人を葬ることは、死人に任せておくがよい。あなたは、出て行って神の国を告げひろめなさい」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا 9:60
60فقال له يسوع دع الموتى يدفنون موتاهم واما انت فاذهب وناد بملكوت الله.
(Hindi Bible) लूका 9:60
60ml us ml ls dgk] ejs gqvksa dks vius eqjns xkM+us ns] ij rw tkdj ijes'oj ds jkT; dh dFkk lqukA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 9:60
60Replicou-lhe Jesus: Deixa os mortos sepultar os seus próprios mortos; tu, porém, vai e anuncia o reino de Deus.
(Vulgate (Latin)) Lucam 9:60
60Dixitque ei Jesus: Sine ut mortui sepeliant mortuos suos: tu autem vade, et annuntia regnum Dei.
(Good News Translation) Luke 9:60
60Jesus answered, "Let the dead bury their own dead. You go and proclaim the Kingdom of God."G1161G2424G2036G846G863G3498G2290G1438G3498G1161G565G4771G1229G932G2316
(Holman Christian Standard Bible) Luke 9:60
60But He told him, "Let the dead bury their own dead, but you go and spread the news of the kingdom of God."G1161G2424G2036G846G863G3498G2290G1438G3498G1161G565G4771G1229G932G2316
(International Standard Version) Luke 9:60
60But he told him, "Let the dead bury their own dead. But you go and proclaim the kingdom of God."G1161G2424G2036G846G863G3498G2290G1438G3498G1161G565G4771G1229G932G2316
(Today's New International Version) Luke 9:60
60Jesus said to him, "Let the dead bury their own dead, but you go and proclaim the kingdom of God."G1161G2424G2036G846G863G3498G2290G1438G3498G1161G565G4771G1229G932G2316
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 9:60
60가라사대 죽은 자(者)들로 자기(自己)의 죽은 자(者)들을 장사(葬事)하게 하고 너는 가서 하나님의 나라를 전파(傳播)하라 하시고G1161G2424G2036G846G863G3498G2290G1438G3498G1161G565G4771G1229G932G2316
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 9:60
60예수께서 그에게 말씀하시기를 "죽은 者들로 自己들의 죽은 者들을 장례하게 하고 너는 가서 하나님 나라를 傳播하여라." 하셨다.G1161G2424G2036G846G863G3498G2290G1438G3498G1161G565G4771G1229G932G2316
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 9:60
60이르시되 죽은 者들로 自己의 죽은 者들을 葬事하게 하고 너는 가서 하나님의 나라를 傳播하라 하시고G1161G2424G2036G846G863G3498G2290G1438G3498G1161G565G4771G1229G932G2316
(가톨릭 성경) 누가복음 9:60
60예수님께서는 그에게, “ 죽은 이들의 장사는 죽은 이들이 지내도록 내버려 두고, 너는 가서 하느님의 나라를 알려라.” 하고 말씀하셨다.G1161G2424G2036G846G863G3498G2290G1438G3498G1161G565G4771G1229G932G2316
(개역 국한문) 누가복음 9:60
60가라사대 죽은 자(者)들로 자기(自己)의 죽은 자(者)들을 장사(葬事)하게 하고 너는 가서 하나님의 나라를 전파(傳播)하라 하시고G1161G2424G2036G846G863G3498G2290G1438G3498G1161G565G4771G1229G932G2316
(킹제임스 흠정역) 누가복음 9:60
60예수님께서 그에게 이르시되, 죽은 자들이 자기들의 죽은 자들을 장사지내게 하고 너는 가서 하나님의 왕국을 선포하라, 하시니라.G1161G2424G2036G846G863G3498G2290G1438G3498G1161G565G4771G1229G932G2316
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 9:60
60예수께서는 "죽은 자들의 장례는 죽은 자들에게 맡겨 두고 너는 가서 하느님 나라의 소식을 전하여라." 하셨다.G1161G2424G2036G846G863G3498G2290G1438G3498G1161G565G4771G1229G932G2316
(현대어성경) 누가복음 9:60
60예수께서 말씀하셨다. `영원한 생명이 아닌 세상 일에만 관심을 가진 사람들에게 그 일을 맡기고 너는 하나님 나라가 온 것을 온 세상에 전파하라.'G1161G2424G2036G846G863G3498G2290G1438G3498G1161G565G4771G1229G932G2316
(New International Version (1984)) Luke 9:60
60Jesus said to him, "Let the dead bury their own dead, but you go and proclaim the kingdom of God."G1161G2424G2036G846G863G3498G2290G1438G3498G1161G565G4771G1229G932G2316
(King James Version) Luke 9:60
60Jesus said unto him, Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God.G1161G2424G2036G846G863G3498G2290G1438G3498G1161G565G4771G1229G932G2316
(개역 한글판) 누가복음 9:60
60가라사대 죽은 자들로 자기의 죽은 자들을 장사하게 하고 너는 가서 하나님의 나라를 전파하라 하시고G1161G2424G2036G846G863G3498G2290G1438G3498G1161G565G4771G1229G932G2316
(개역 개정판) 누가복음 9:60
60이르시되 죽은 자들로 자기의 죽은 자들을 장사하게 하고 너는 가서 하나님의 나라를 전파하라 하시고G1161G2424G2036G846G863G3498G2290G1438G3498G1161G565G4771G1229G932G2316
60But Jesus told him, "Let the spiritually dead bury their own dead!

(The Message) Luke 9:60
60Jesus refused. "First things first. Your business is life, not death. And life is urgent: Announce God's kingdom!"G1161
(English Standard Version) Luke 9:60
60And Jesus said to him, "Leave the dead to bury their own dead. But as for you, go and proclaim the kingdom of God."G1161
(New International Version) Luke 9:60
60Jesus said to him, "Let the dead bury their own dead, but you go and proclaim the kingdom of God."G1161
(New King James Version) Luke 9:60
60Jesus said to him, "Let the dead bury their own dead, but you go and preach the kingdom of God."G1161
(New Revised Standard Version) Luke 9:60
60But Jesus said to him, "Let the dead bury their own dead; but as for you, go and proclaim the kingdom of God."G1161
(New American Standard Bible) Luke 9:60
60But He said to him, "Allow the dead to bury their own dead; but as for you, go and proclaim everywhere the kingdom of God."G1161
(Amplified Bible) Luke 9:60
60But Jesus said to him, Allow the dead to bury their own dead; but as for you, go {and} publish abroad throughout all regions the kingdom of God.G1161
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 9:60
60G1161 JesusG2424 saidG2036 unto himG846, LetG863 the deadG3498 buryG2290 theirG1438 deadG3498: butG1161 goG565 thouG4771 and preachG1229 the kingdomG932 of GodG2316.
(쉬운 성경) 누가복음 9:60
60예수님께서 그에게 말씀하셨습니다. “죽은 사람들에게 죽은 자를 묻게 하고, 너는 가서 하나님 나라를 전파하여라.”G1161
(현대인의 성경) 누가복음 9:60
60그러나 예수님은 그에게 `죽은 사람의 장례는 영적으로 죽은 사람들이 하게 버려 두고 너는 가서 하나님의 나라를 전파하라.' 하고 말씀하셨다.G1161
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 9:60
60가라사대G2036 죽은 자들로G3498 자기의G1438 죽은 자들을G3498 장사하게G2290 하고G863 너는G4771 가서G565 하나님의G2316 나라를G932 전파하라G1229 하시고G0
(한글 킹제임스) 누가복음 9:60
60예수께서 그에게 말씀하시기를 "죽은 자들로 그들의 죽은 자를 장사지내게 하고, 너는 가서 하나님의 나라를 전파하라."고 하시니라.G1161
(바른성경) 누가복음 9:60
60예수께서 그에게 말씀하시기를 "죽은 자들로 자기들의 죽은 자들을 장례하게 하고 너는 가서 하나님 나라를 전파하여라." 하셨다.G1161
(새번역) 누가복음 9:60
60그러나 예수께서는 그에게 말씀하셨다. "죽은 사람들을 장사하는 일은 죽은 사람들에게 맡겨두고, 너는 가서 하나님 나라를 전파하여라."G1161
(우리말 성경) 누가복음 9:60
60예수께서 그에게 말씀하셨습니다. “죽은 사람들에게 죽은 자를 묻게 하고 너는 가서 하나님 나라를 전파하여라.”G1161
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 9:60
60이르시되G2036 죽은 자들로G3498 자기의G1438 죽은 자들을G3498 장사하게G2290 하고G863 너는G4771 가서G565 하나님의G2316 나라를G932 전파하라G1229 하시고G0
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 9:60
60예수께서는 "죽은 자들의 장례는 죽은 자들에게 맡겨두고 너는 가서 하느님 나라의 소식을 전하여라." 하셨다.G1161
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 9:60
60Jesús le dijo: —¡Deja que los muertos espirituales entierren a sus propios muertos

(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 9:60
60Jesús le dijo: Deja que los muertos entierren a sus muertos; y tú ve, y anuncia el reino de Dios.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 9:60
60耶稣说:“让死人去埋葬他们的死人吧,你只管去传扬上帝国的福音。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 9:60
60耶稣说:「任凭死人埋葬他们的死人,你只管去传扬神国的道。」G1161
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 9:60
60耶穌說:「任憑死人埋葬他們的死人,你只管去傳揚神國的道。」G1161
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:60
60εἶπεν δὲ αὐτῶ, ἄφες τοὺς νεκροὺς θάψαι τοὺς ἑαυτῶν νεκρούς, σὺ δὲ ἀπελθὼν διάγγελλε τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 9:60
60彼に言われた、「その死人を葬ることは、死人に任せておくがよい。あなたは、出て行って神の国を告げひろめなさい」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا 9:60
60فقال له يسوع دع الموتى يدفنون موتاهم واما انت فاذهب وناد بملكوت الله.
(Hindi Bible) लूका 9:60
60ml us ml ls dgk] ejs gqvksa dks vius eqjns xkM+us ns] ij rw tkdj ijes'oj ds jkT; dh dFkk lqukA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 9:60
60Replicou-lhe Jesus: Deixa os mortos sepultar os seus próprios mortos; tu, porém, vai e anuncia o reino de Deus.
(Vulgate (Latin)) Lucam 9:60
60Dixitque ei Jesus: Sine ut mortui sepeliant mortuos suos: tu autem vade, et annuntia regnum Dei.
(Good News Translation) Luke 9:60
60Jesus answered, "Let the dead bury their own dead. You go and proclaim the Kingdom of God."G1161
(Holman Christian Standard Bible) Luke 9:60
60But He told him, "Let the dead bury their own dead, but you go and spread the news of the kingdom of God."G1161
(International Standard Version) Luke 9:60
60But he told him, "Let the dead bury their own dead. But you go and proclaim the kingdom of God."G1161
(Today's New International Version) Luke 9:60
60Jesus said to him, "Let the dead bury their own dead, but you go and proclaim the kingdom of God."G1161
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 9:60
60가라사대 죽은 자(者)들로 자기(自己)의 죽은 자(者)들을 장사(葬事)하게 하고 너는 가서 하나님의 나라를 전파(傳播)하라 하시고G1161
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 9:60
60예수께서 그에게 말씀하시기를 "죽은 者들로 自己들의 죽은 者들을 장례하게 하고 너는 가서 하나님 나라를 傳播하여라." 하셨다.G1161
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 9:60
60이르시되 죽은 者들로 自己의 죽은 者들을 葬事하게 하고 너는 가서 하나님의 나라를 傳播하라 하시고G1161
(가톨릭 성경) 누가복음 9:60
60예수님께서는 그에게, “ 죽은 이들의 장사는 죽은 이들이 지내도록 내버려 두고, 너는 가서 하느님의 나라를 알려라.” 하고 말씀하셨다.G1161
(개역 국한문) 누가복음 9:60
60가라사대 죽은 자(者)들로 자기(自己)의 죽은 자(者)들을 장사(葬事)하게 하고 너는 가서 하나님의 나라를 전파(傳播)하라 하시고G1161
(킹제임스 흠정역) 누가복음 9:60
60예수님께서 그에게 이르시되, 죽은 자들이 자기들의 죽은 자들을 장사지내게 하고 너는 가서 하나님의 왕국을 선포하라, 하시니라.G1161
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 9:60
60예수께서는 "죽은 자들의 장례는 죽은 자들에게 맡겨 두고 너는 가서 하느님 나라의 소식을 전하여라." 하셨다.G1161
(현대어성경) 누가복음 9:60
60예수께서 말씀하셨다. `영원한 생명이 아닌 세상 일에만 관심을 가진 사람들에게 그 일을 맡기고 너는 하나님 나라가 온 것을 온 세상에 전파하라.'G1161
(New International Version (1984)) Luke 9:60
60Jesus said to him, "Let the dead bury their own dead, but you go and proclaim the kingdom of God."G1161
(King James Version) Luke 9:60
60Jesus said unto him, Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God.G1161
(개역 한글판) 누가복음 9:60
60가라사대 죽은 자들로 자기의 죽은 자들을 장사하게 하고 너는 가서 하나님의 나라를 전파하라 하시고G1161
(개역 개정판) 누가복음 9:60
60이르시되 죽은 자들로 자기의 죽은 자들을 장사하게 하고 너는 가서 하나님의 나라를 전파하라 하시고G1161