Luke 11:13 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 11:13
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 11:13
13So if you sinful people know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him."G1487G5210G3767G5225G4190G1492G1325G18G1390G5216G5043G4214G3123G1325G3772G3962G1537G1325G40G4151G154G846




(The Message) Luke 11:13
13As bad as you are, you wouldn't think of such a thing—you're at least decent to your own children. And don't you think the Father who conceived you in love will give the Holy Spirit when you ask him?"G1487G5210G3767G5225G4190G1492G1325G18G1390G5216G5043G4214G3123G1325G3772G3962G1537G1325G40G4151G154G846
(English Standard Version) Luke 11:13
13If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will the heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him!"G1487G5210G3767G5225G4190G1492G1325G18G1390G5216G5043G4214G3123G1325G3772G3962G1537G1325G40G4151G154G846
(New International Version) Luke 11:13
13If you then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give the Holy Spirit to those who ask him!"G1487G5210G3767G5225G4190G1492G1325G18G1390G5216G5043G4214G3123G1325G3772G3962G1537G1325G40G4151G154G846
(New King James Version) Luke 11:13
13"If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask Him!"G1487G5210G3767G5225G4190G1492G1325G18G1390G5216G5043G4214G3123G1325G3772G3962G1537G1325G40G4151G154G846
(New Revised Standard Version) Luke 11:13
13If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will the heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him!"G1487G5210G3767G5225G4190G1492G1325G18G1390G5216G5043G4214G3123G1325G3772G3962G1537G1325G40G4151G154G846
(New American Standard Bible) Luke 11:13
13"If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more shall [your] heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask Him?"G1487G5210G3767G5225G4190G1492G1325G18G1390G5216G5043G4214G3123G1325G3772G3962G1537G1325G40G4151G154G846
(Amplified Bible) Luke 11:13
13If you then, evil as you are, know how to give good gifts [gifts that are to their advantage] to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask {and} continue to ask Him!G1487G5210G3767G5225G4190G1492G1325G18G1390G5216G5043G4214G3123G1325G3772G3962G1537G1325G40G4151G154G846
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 11:13
13IfG1487 yeG5210 thenG3767, beingG5225 evilG4190, knowG1492 how to giveG1325 goodG18 giftsG1390 unto yourG5216 childrenG5043: how muchG4214 moreG3123 shallG1325 your heavenlyG3772 FatherG3962G1537 giveG1325 the HolyG40 SpiritG4151 to them that askG154 himG846?
(쉬운 성경) 누가복음 11:13
13너희가 악하더라도 좋은 것을 자녀에게 주려고 한다. 하물며 하늘에 계신 아버지께서 간구하는 자에게 성령을 주시지 않겠느냐?”G1487G5210G3767G5225G4190G1492G1325G18G1390G5216G5043G4214G3123G1325G3772G3962G1537G1325G40G4151G154G846
(현대인의 성경) 누가복음 11:13
13악한 사람이라도 자기 자녀에게는 좋은 선물을 줄줄 아는데 하물며 하늘에 계신 너희 아버지께서 구하는 사람에게 성령을 주시지 않겠느냐?'G1487G5210G3767G5225G4190G1492G1325G18G1390G5216G5043G4214G3123G1325G3772G3962G1537G1325G40G4151G154G846
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 11:13
13너희가G5210G4190G5225 찌라도G1437 좋은G18 것을G1390 자식에게G5043 줄줄G1325 알거든G1492 하물며G4214 너희G0G3772 부께서G3962 구하는G154 자에게G3588G40 령을G4151 주시지G1325 않겠느냐 하시니라G0
(한글 킹제임스) 누가복음 11:13
13너희가 악하다 할지라도 너희 자녀에게 좋은 선물을 줄 줄 알거든 하물며 하늘에 계신 너희 아버지께서 구하는 자들에게 성령을 주시지 않겠느냐?"라고 하시더라.G1487G5210G3767G5225G4190G1492G1325G18G1390G5216G5043G4214G3123G1325G3772G3962G1537G1325G40G4151G154G846
(바른성경) 누가복음 11:13
13너희가 악할지라도 너희 자녀들에게 좋은 선물들을 줄 줄 알거든, 하늘에 계신 아버지께서 그분을 구하는 자들에게 성령을 주시지 않겠느냐?"G1487G5210G3767G5225G4190G1492G1325G18G1390G5216G5043G4214G3123G1325G3772G3962G1537G1325G40G4151G154G846
(새번역) 누가복음 11:13
13너희가 악할지라도 너희 자녀에게 좋은 것들을 줄 줄 알거든, 하물며 하늘에 계신 아버지께서야 구하는 사람에게 성령을 주시지 않겠느냐?"G1487G5210G3767G5225G4190G1492G1325G18G1390G5216G5043G4214G3123G1325G3772G3962G1537G1325G40G4151G154G846
(우리말 성경) 누가복음 11:13
13너희가 악할지라도 너희 자녀에게 좋은 것을 줄 줄 알거든 하물며 하늘에 계신 너희 아버지께서 구하는 사람에게 성령을 주시지 않겠느냐?”G1487G5210G3767G5225G4190G1492G1325G18G1390G5216G5043G4214G3123G1325G3772G3962G1537G1325G40G4151G154G846
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 11:13
13너희가G5210G4190G5225 지라도G1437 좋은G18 것을G1390 자식에게G5043 줄줄G1325 알거든G1492 하물며G4214 너희G0 하늘G3772 아버지께서G3962 구하는G154 자에게G3588G40 령을G4151 주시지G1325 않겠느냐 하시니라G0
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 11:13
13너희가 악하면서도 자녀에게 좋은 것을 줄 줄 알거든 하늘에 계신 아버지께서야 구하는 사람에게 더 좋은 것 곧 성령을 주시지 않겠느냐?"G1487G5210G3767G5225G4190G1492G1325G18G1390G5216G5043G4214G3123G1325G3772G3962G1537G1325G40G4151G154G846
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 11:13
13Así que si ustedes, gente pecadora, saben dar buenos regalos a sus hijos, cuánto más su Padre celestial dará el Espíritu Santo a quienes lo pidan.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 11:13
13Pues si vosotros, siendo malos, sabéis dar buenas dádivas a vuestros hijos, ¿cuánto más vuestro Padre celestial dará el Espíritu Santo a los que se lo pidan?
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 11:13
13你们虽然邪恶,尚且知道把好东西给儿女,天父岂不更要赐圣灵给那些求祂的人吗?”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 11:13
13你们虽然不好,尚且知道拿好东西给儿女;何况天父,岂不更将圣灵给求他的人吗?」G1487G5210G3767G5225G4190G1492G1325G18G1390G5216G5043G4214G3123G1325G3772G3962G1537G1325G40G4151G154G846
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 11:13
13你們雖然不好,尚且知道拿好東西給兒女;何況天父,豈不更將聖靈給求他的人嗎?」G1487G5210G3767G5225G4190G1492G1325G18G1390G5216G5043G4214G3123G1325G3772G3962G1537G1325G40G4151G154G846
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:13
13εἰ οὗν ὑμεῖς πονηροὶ ὑπάρχοντες οἴδατε δόματα ἀγαθὰ διδόναι τοῖς τέκνοις ὑμῶν, πόσῳ μᾶλλον ὁ πατὴρ [ὁ] ἐξ οὐρανοῦ δώσει πνεῦμα ἅγιον τοῖς αἰτοῦσιν αὐτόν.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 11:13
13このように、あなたがたは悪い者であっても、自分の子供には、良い贈り物をすることを知っているとすれば、天の父はなおさら、求めて来る者に聖霊を下さらないことがあろうか」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  11:13
13فان كنتم وانتم اشرار تعرفون ان تعطوا اولادكم عطايا جيدة فكم بالحري الآب الذي من السماء يعطي الروح القدس للذين يسألونه
(Hindi Bible) लूका 11:13
13lks tc rqe cqjs gksdj vius yM+dsckyksa dks vPNh oLrq,s nsuk tkurs gks] rks LoxhZ; firk vius ekaxusokyksa dks ifo=k vkRek D;ksa u nsxkAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 11:13
13Se vós, pois, sendo maus, sabeis dar boas dádivas aos vossos filhos, quanto mais dará o Pai celestial o Espírito Santo àqueles que lho pedirem?
(Vulgate (Latin)) Lucam 11:13
13Si ergo vos, cum sitis mali, nostis bona data dare filiis vestris: quanto magis Pater vester de cælo dabit spiritum bonum petentibus se?~
(Good News Translation) Luke 11:13
13As bad as you are, you know how to give good things to your children. How much more, then, will the Father in heaven give the Holy Spirit to those who ask him!"G1487G5210G3767G5225G4190G1492G1325G18G1390G5216G5043G4214G3123G1325G3772G3962G1537G1325G40G4151G154G846
(Holman Christian Standard Bible) Luke 11:13
13If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will the heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask Him?"G1487G5210G3767G5225G4190G1492G1325G18G1390G5216G5043G4214G3123G1325G3772G3962G1537G1325G40G4151G154G846
(International Standard Version) Luke 11:13
13So if you who are evil know how to give good gifts to your children, how much more will the Father in heaven give the Holy Spirit to those who keep asking him!"G1487G5210G3767G5225G4190G1492G1325G18G1390G5216G5043G4214G3123G1325G3772G3962G1537G1325G40G4151G154G846
(Today's New International Version) Luke 11:13
13If you then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give the Holy Spirit to those who ask him!"G1487G5210G3767G5225G4190G1492G1325G18G1390G5216G5043G4214G3123G1325G3772G3962G1537G1325G40G4151G154G846
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 11:13
13너희가 악(惡)할지라도 좋은 것을 자식(子息)에게 줄줄 알거든 하물며 너희 천부께서 구(求)하는 자(者)에게 성령(聖靈)을 주시지 않겠느냐 하시니라G1487G5210G3767G5225G4190G1492G1325G18G1390G5216G5043G4214G3123G1325G3772G3962G1537G1325G40G4151G154G846
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 11:13
13너희가 악할지라도 너희 子女들에게 좋은 膳物들을 줄 줄 알거든, 하늘에 계신 아버지께서 그분을 求하는 者들에게 聖靈을 주시지 않겠느냐?"G1487G5210G3767G5225G4190G1492G1325G18G1390G5216G5043G4214G3123G1325G3772G3962G1537G1325G40G4151G154G846
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 11:13
13너희가 惡할지라도 좋은 것을 子息에게 줄 줄 알거든 하물며 너희 하늘 아버지께서 求하는 者에게 聖靈을 주시지 않겠느냐 하시니라G1487G5210G3767G5225G4190G1492G1325G18G1390G5216G5043G4214G3123G1325G3772G3962G1537G1325G40G4151G154G846
(가톨릭 성경) 누가복음 11:13
13너희가 악해도 자녀들에게는 좋은 것을 줄 줄 알거든, 하늘에 계신 아버지께서야 당신께 청하는 이들에게 성령을 얼마나 더 잘 주시겠느냐?”G1487G5210G3767G5225G4190G1492G1325G18G1390G5216G5043G4214G3123G1325G3772G3962G1537G1325G40G4151G154G846
(개역 국한문) 누가복음 11:13
13너희가 악(惡)할지라도 좋은 것을 자식(子息)에게 줄줄 알거든 하물며 너희 천부께서 구(求)하는 자(者)에게 성령(聖靈)을 주시지 않겠느냐 하시니라G1487G5210G3767G5225G4190G1492G1325G18G1390G5216G5043G4214G3123G1325G3772G3962G1537G1325G40G4151G154G846
(킹제임스 흠정역) 누가복음 11:13
13그런즉 너희가 악할지라도 너희 자녀들에게 좋은 선물들을 줄 줄 알거든 하물며 하늘에 계신 너희 아버지께서 자기에게 구하는 자들에게 성령을 얼마나 더 많이 주시겠느냐? 하시니라.G1487G5210G3767G5225G4190G1492G1325G18G1390G5216G5043G4214G3123G1325G3772G3962G1537G1325G40G4151G154G846
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 11:13
13너희가 악하면서도 자녀에게 좋은 것을 줄 줄 알거든 하늘에 계신 아버지께서야 구하는 사람에게 더 좋은 것 곧 성령을 주시지 않겠느냐?"G1487G5210G3767G5225G4190G1492G1325G18G1390G5216G5043G4214G3123G1325G3772G3962G1537G1325G40G4151G154G846
(현대어성경) 누가복음 11:13
13너희가 비록 악한 사람이라 할지라도 자녀들이 원하는 것을 줄 줄 알거든 하물며 하늘에 계신 너희 아버지께서 구하는 사람에게 성령을 주시지 않겠느냐?'G1487G5210G3767G5225G4190G1492G1325G18G1390G5216G5043G4214G3123G1325G3772G3962G1537G1325G40G4151G154G846
(New International Version (1984)) Luke 11:13
13If you then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give the Holy Spirit to those who ask him!"G1487G5210G3767G5225G4190G1492G1325G18G1390G5216G5043G4214G3123G1325G3772G3962G1537G1325G40G4151G154G846
(King James Version) Luke 11:13
13If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children: how much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him?G1487G5210G3767G5225G4190G1492G1325G18G1390G5216G5043G4214G3123G1325G3772G3962G1537G1325G40G4151G154G846
(개역 한글판) 누가복음 11:13
13너희가 악할지라도 좋은 것을 자식에게 줄 줄 알거든 하물며 너희 천부께서 구하는 자에게 성령을 주시지 않겠느냐 하시니라G1487G5210G3767G5225G4190G1492G1325G18G1390G5216G5043G4214G3123G1325G3772G3962G1537G1325G40G4151G154G846
(개역 개정판) 누가복음 11:13
13너희가 악할지라도 좋은 것을 자식에게 줄 줄 알거든 하물며 너희 하늘 아버지께서 구하는 자에게 성령을 주시지 않겠느냐 하시니라G1487G5210G3767G5225G4190G1492G1325G18G1390G5216G5043G4214G3123G1325G3772G3962G1537G1325G40G4151G154G846

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top