Luke 22:19 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 22:19
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 22:19
19He took some bread and gave thanks to God for it. Then he broke it in pieces and gave it to the disciples, saying, "This is my body, which is given for you. Do this to remember me."G2532G2983G740G2168G2806G2532G1325G846G3004G5124G2076G3450G4983G3588G1325G5228G5216G5124G4160G364G1519G1699




(The Message) Luke 22:19
19Taking bread, he blessed it, broke it, and gave it to them, saying, "This is my body, given for you. Eat it in my memory."G2532G2983G740G2168G2806G2532G1325G846G3004G5124G2076G3450G4983G3588G1325G5228G5216G5124G4160G364G1519G1699
(English Standard Version) Luke 22:19
19And he took bread, and when he had given thanks, he broke it and gave it to them, saying, "This is my body, which is given for you. Do this in remembrance of me."G2532G2983G740G2168G2806G2532G1325G846G3004G5124G2076G3450G4983G3588G1325G5228G5216G5124G4160G364G1519G1699
(New International Version) Luke 22:19
19And he took bread, gave thanks and broke it, and gave it to them, saying, "This is my body given for you; do this in remembrance of me."G2532G2983G740G2168G2806G2532G1325G846G3004G5124G2076G3450G4983G3588G1325G5228G5216G5124G4160G364G1519G1699
(New King James Version) Luke 22:19
19And He took bread, gave thanks and broke it, and gave it to them, saying, "This is My body which is given for you; do this in remembrance of Me."G2532G2983G740G2168G2806G2532G1325G846G3004G5124G2076G3450G4983G3588G1325G5228G5216G5124G4160G364G1519G1699
(New Revised Standard Version) Luke 22:19
19Then he took a loaf of bread, and when he had given thanks, he broke it and gave it to them, saying, "This is my body, which is given for you. Do this in remembrance of me."G2532G2983G740G2168G2806G2532G1325G846G3004G5124G2076G3450G4983G3588G1325G5228G5216G5124G4160G364G1519G1699
(New American Standard Bible) Luke 22:19
19And when He had taken [some] bread [and] given thanks, He broke [it,] and gave [it] to them, saying, "This is My body which is given for you; do this in remembrance of Me."G2532G2983G740G2168G2806G2532G1325G846G3004G5124G2076G3450G4983G3588G1325G5228G5216G5124G4160G364G1519G1699
(Amplified Bible) Luke 22:19
19Then He took a loaf [of bread], and when He had given thanks, He broke [it] and gave it to them saying, This is My body which is given for you; do this in remembrance of Me.G2532G2983G740G2168G2806G2532G1325G846G3004G5124G2076G3450G4983G3588G1325G5228G5216G5124G4160G364G1519G1699
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 22:19
19AndG2532 he tookG2983 breadG740, and gave thanksG2168, and brakeG2806 it, andG2532 gaveG1325 unto themG846, sayingG3004, ThisG5124 isG2076 myG3450 bodyG4983 whichG3588 is givenG1325 forG5228 youG5216: thisG5124 doG4160 in remembranceG364 ofG1519 meG1699.
(쉬운 성경) 누가복음 22:19
19그리고 예수님께서 빵을 들고 감사 기도를 드렸습니다. 그리고 떼어서 제자들에게 주시며 말씀하셨습니다. “이것은 내가 너희에게 주는 내 몸이다. 이것을 행하여 나를 기념하여라.”G2532G2983G740G2168G2806G2532G1325G846G3004G5124G2076G3450G4983G3588G1325G5228G5216G5124G4160G364G1519G1699
(현대인의 성경) 누가복음 22:19
19예수님은 또 빵을 들어 감사 기도를 드리고 떼어서 제자들에게 주시며 `이것은 너희를 위해 주는 내 몸이다. 너희는 이것을 행하여 나를 기념하라.' 하고 말씀하셨다.G2532G2983G740G2168G2806G2532G1325G846G3004G5124G2076G3450G4983G3588G1325G5228G5216G5124G4160G364G1519G1699
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 22:19
19G2532 떡을G740 가져G2983 사례하시고G2168 떼어G2806 저희에게G846 주시며G1325 가라사대G3004 이것은G5124 너희를G5216 위하여G5228 주는G1325G3450G4983 이라G2076 너희가G0 이를G5124 행하여G4160 나를G1699 기념하라G364 하시고G0
(한글 킹제임스) 누가복음 22:19
19또 빵을 가지고 감사를 드린 후, 떼어 그들에게 주며 말씀하시기를 "이것이 너희를 위하여 주는 나의 몸이니 이것을 행하여 나를 기억하라."고 하시고G2532G2983G740G2168G2806G2532G1325G846G3004G5124G2076G3450G4983G3588G1325G5228G5216G5124G4160G364G1519G1699
(바른성경) 누가복음 22:19
19또 빵을 들어서 감사기도를 드리신 후에 떼어서 그들에게 주며 말씀하시기를 "이것은 너희를 위하여 주는 내 몸이니, 이것을 행하여 나를 기념하여라." 하시고G2532G2983G740G2168G2806G2532G1325G846G3004G5124G2076G3450G4983G3588G1325G5228G5216G5124G4160G364G1519G1699
(새번역) 누가복음 22:19
19예수께서는 또 빵을 들어서 감사를 드리신 다음에, 떼어서 그들에게 주시고 말씀하셨다. "이것은 너희를 위하여 주는 내 몸이다. 이것을 행하여 나를 기억하여라."G2532G2983G740G2168G2806G2532G1325G846G3004G5124G2076G3450G4983G3588G1325G5228G5216G5124G4160G364G1519G1699
(우리말 성경) 누가복음 22:19
19그리고 예수께서 빵을 들고 감사기도를 드린 후 떼어 제자들에게 주면서 말씀하셨습니다. “이것은 내가 너희를 위해 주는 내 몸이다. 이것을 행해 나를 기념하라.”G2532G2983G740G2168G2806G2532G1325G846G3004G5124G2076G3450G4983G3588G1325G5228G5216G5124G4160G364G1519G1699
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 22:19
19G2532 떡을G740 가져G2983 감사기도하시고G2168 떼어G2806 그들에게G846 주시며G1325 이르시되G3004 이것은G5124 너희를G5216 위하여G5228 주는G1325G3450G4983 이라G2076 너희가G0 이를G5124 행하여G4160 나를G1699 기념하라G364 하시고G0
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 22:19
19또 빵을 들어 감사 기도를 올리신 다음 그것을 떼어 제자들에게 주시며 "이것은 너희를 위하여 내어주는 내 몸이다. 나를 기념하여 이 예식을 행하여라." 하고 말씀하셨다.G2532G2983G740G2168G2806G2532G1325G846G3004G5124G2076G3450G4983G3588G1325G5228G5216G5124G4160G364G1519G1699
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 22:19
19Tomó un poco de pan y dio gracias a Dios por él. Luego lo partió en trozos, lo dio a sus discípulos y dijo: Esto es mi cuerpo, el cual es entregado por ustedes. Hagan esto en memoria de mí.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 22:19
19Y tomó el pan y dio gracias, y lo partió y les dio, diciendo: Esto es mi cuerpo, que por vosotros es dado; haced esto en memoria de mí.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 22:19
19接着,祂拿起饼来,祝谢后,掰开递给他们,说:“这是我为你们牺牲的身体,你们今后也要这样做,以纪念我。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 22:19
19又拿起饼来,祝谢了,就擘开,递给他们,说:「这是我的身体,为你们舍的,你们也应当如此行,为的是记念我。」G2532G2983G740G2168G2806G2532G1325G846G3004G5124G2076G3450G4983G3588G1325G5228G5216G5124G4160G364G1519G1699
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 22:19
19又拿起餅來,祝謝了,就擘開,遞給他們,說:「這是我的身體,為你們捨的,你們也應當如此行,為的是記念我。」G2532G2983G740G2168G2806G2532G1325G846G3004G5124G2076G3450G4983G3588G1325G5228G5216G5124G4160G364G1519G1699
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:19
19καὶ λαβὼν ἄρτον εὐχαριστήσας ἔκλασεν καὶ ἔδωκεν αὐτοῖς λέγων, τοῦτό ἐστιν τὸ σῶμά μου τὸ ὑπὲρ ὑμῶν διδόμενον· τοῦτο ποιεῖτε εἰς τὴν ἐμὴν ἀνάμνησιν.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 22:19
19またパンを取り、感謝してこれをさき、弟子たちに与えて言われた、「これは、あなたがたのために与えるわたしのからだである。わたしを記念するため、このように行いなさい」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  22:19
19واخذ خبزا وشكر وكسر واعطاهم قائلا هذا هو جسدي الذي يبذل عنكم. اصنعوا هذا لذكري.
(Hindi Bible) लूका 22:19
19fQj ml us jksVh yh] vkSj /kU;okn djds rksM+h] vkSj mu dks ;g dgrs gq, nh] fd ;g esjh nsg gS] tks rqEgkjs fy;s nh tkrh gS% esjs Lej.k ds fy;s ;gh fd;k djksA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 22:19
19E tomando pão, e havendo dado graças, partiu-o e deu-lho, dizendo: Isto é o meu corpo, que é dado por vós; fazei isto em memória de mim.
(Vulgate (Latin)) Lucam 22:19
19Et accepto pane gratias egit, et fregit, et dedit eis, dicens: Hoc est corpus meum, quod pro vobis datur: hoc facite in meam commemorationem.
(Good News Translation) Luke 22:19
19Then he took a piece of bread, gave thanks to God, broke it, and gave it to them, saying, "This is my body, which is given for you. Do this in memory of me."G2532G2983G740G2168G2806G2532G1325G846G3004G5124G2076G3450G4983G3588G1325G5228G5216G5124G4160G364G1519G1699
(Holman Christian Standard Bible) Luke 22:19
19And He took bread, gave thanks, broke it, gave it to them, and said, "This is My body, which is given for you. Do this in remembrance of Me."G2532G2983G740G2168G2806G2532G1325G846G3004G5124G2076G3450G4983G3588G1325G5228G5216G5124G4160G364G1519G1699
(International Standard Version) Luke 22:19
19Then he took a loaf of bread, gave thanks, broke it in pieces, and handed it to them, saying, "This is my body, which is given for you. Keep on doing this in memory of me."G2532G2983G740G2168G2806G2532G1325G846G3004G5124G2076G3450G4983G3588G1325G5228G5216G5124G4160G364G1519G1699
(Today's New International Version) Luke 22:19
19And he took bread, gave thanks and broke it, and gave it to them, saying, "This is my body given for you; do this in remembrance of me."G2532G2983G740G2168G2806G2532G1325G846G3004G5124G2076G3450G4983G3588G1325G5228G5216G5124G4160G364G1519G1699
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 22:19
19또 떡을 가져 사례(謝禮)하시고 떼어 저희에게 주시며 가라사대 이것은 너희를 위(爲)하여 주는 내 몸이라 너희가 이를 행(行)하여 나를 기념(記念)하라 하시고G2532G2983G740G2168G2806G2532G1325G846G3004G5124G2076G3450G4983G3588G1325G5228G5216G5124G4160G364G1519G1699
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 22:19
19또 빵을 들어서 感謝祈禱를 드리신 後에 떼어서 그들에게 주며 말씀하시기를 "이것은 너희를 爲하여 주는 내 몸이니, 이것을 行하여 나를 記念하여라." 하시고G2532G2983G740G2168G2806G2532G1325G846G3004G5124G2076G3450G4983G3588G1325G5228G5216G5124G4160G364G1519G1699
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 22:19
19또 떡을 가져 感謝 祈禱 하시고 떼어 그들에게 주시며 이르시되 이것은 너희를 爲하여 주는 내 몸이라 너희가 이를 行하여 나를 記念하라 하시고G2532G2983G740G2168G2806G2532G1325G846G3004G5124G2076G3450G4983G3588G1325G5228G5216G5124G4160G364G1519G1699
(가톨릭 성경) 누가복음 22:19
19예수님께서는 또 빵을 들고 감사를 드리신 다음, 그것을 떼어 사도들에게 주시며 말씀하셨다. “ 이는 너희를 위하여 내어 주는 내 몸이다. 너희는 나를 기억하여 이를 행하여라.”G2532G2983G740G2168G2806G2532G1325G846G3004G5124G2076G3450G4983G3588G1325G5228G5216G5124G4160G364G1519G1699
(개역 국한문) 누가복음 22:19
19또 떡을 가져 사례(謝禮)하시고 떼어 저희에게 주시며 가라사대 이것은 너희를 위(爲)하여 주는 내 몸이라 너희가 이를 행(行)하여 나를 기념(記念)하라 하시고G2532G2983G740G2168G2806G2532G1325G846G3004G5124G2076G3450G4983G3588G1325G5228G5216G5124G4160G364G1519G1699
(킹제임스 흠정역) 누가복음 22:19
19또 그분께서 빵을 집으사 감사를 드리시고 그것을 떼어 그들에게 주시며 이르시되, 이것은 너희를 위하여 준 내 몸이라. 나를 기억하여 이것을 행하라, 하시고G2532G2983G740G2168G2806G2532G1325G846G3004G5124G2076G3450G4983G3588G1325G5228G5216G5124G4160G364G1519G1699
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 22:19
19또 빵을 들어 감사 기도를 올리신 다음 그것을 떼어 제자들에게 주시며 "이것은 너희를 위하여 내어 주는 내 몸이다. 나를 기념하여 이 예식을 행하여라"하고 말씀하셨다.G2532G2983G740G2168G2806G2532G1325G846G3004G5124G2076G3450G4983G3588G1325G5228G5216G5124G4160G364G1519G1699
(현대어성경) 누가복음 22:19
19예수께서는 또 떡을 들어 감사의 기도를 드리신 다음 그것을 떼어 제자들에게 주시며 말씀하셨다. `이것은 너희를 위하여 주는 내 몸이다. 나를 기념하면서 이것을 먹어라.'G2532G2983G740G2168G2806G2532G1325G846G3004G5124G2076G3450G4983G3588G1325G5228G5216G5124G4160G364G1519G1699
(New International Version (1984)) Luke 22:19
19And he took bread, gave thanks and broke it, and gave it to them, saying, "This is my body given for you; do this in remembrance of me."G2532G2983G740G2168G2806G2532G1325G846G3004G5124G2076G3450G4983G3588G1325G5228G5216G5124G4160G364G1519G1699
(King James Version) Luke 22:19
19And he took bread, and gave thanks, and brake it, and gave unto them, saying, This is my body which is given for you: this do in remembrance of me.G2532G2983G740G2168G2806G2532G1325G846G3004G5124G2076G3450G4983G3588G1325G5228G5216G5124G4160G364G1519G1699
(개역 한글판) 누가복음 22:19
19또 떡을 가져 사례하시고 떼어 저희에게 주시며 가라사대 이것은 너희를 위하여 주는 내 몸이라 너희가 이를 행하여 나를 기념하라 하시고G2532G2983G740G2168G2806G2532G1325G846G3004G5124G2076G3450G4983G3588G1325G5228G5216G5124G4160G364G1519G1699
(개역 개정판) 누가복음 22:19
19또 떡을 가져 감사 기도 하시고 떼어 그들에게 주시며 이르시되 이것은 너희를 위하여 주는 내 몸이라 너희가 이를 행하여 나를 기념하라 하시고G2532G2983G740G2168G2806G2532G1325G846G3004G5124G2076G3450G4983G3588G1325G5228G5216G5124G4160G364G1519G1699

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top