Luke 22:26 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 22:26
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 22:26
26But among you it will be different. Those who are the greatest among you should take the lowest rank, and the leader should be like a servant.G1161G5210G3756G3779G235G3187G1722G5213G1096G5613G3501G2532G2233G5613G1247




(The Message) Luke 22:26
26It's not going to be that way with you. Let the senior among you become like the junior; let the leader act the part of the servant.G1161G5210G3756G3779G235G3187G1722G5213G1096G5613G3501G2532G2233G5613G1247
(English Standard Version) Luke 22:26
26But not so with you. Rather, let the greatest among you become as the youngest, and the leader as one who serves.G1161G5210G3756G3779G235G3187G1722G5213G1096G5613G3501G2532G2233G5613G1247
(New International Version) Luke 22:26
26But you are not to be like that. Instead, the greatest among you should be like the youngest, and the one who rules like the one who serves.G1161G5210G3756G3779G235G3187G1722G5213G1096G5613G3501G2532G2233G5613G1247
(New King James Version) Luke 22:26
26"But not so among you; on the contrary, he who is greatest among you, let him be as the younger, and he who governs as he who serves.G1161G5210G3756G3779G235G3187G1722G5213G1096G5613G3501G2532G2233G5613G1247
(New Revised Standard Version) Luke 22:26
26But not so with you; rather the greatest among you must become like the youngest, and the leader like one who serves.G1161G5210G3756G3779G235G3187G1722G5213G1096G5613G3501G2532G2233G5613G1247
(New American Standard Bible) Luke 22:26
26"But not so with you, but let him who is the greatest among you become as the youngest, and the leader as the servant.G1161G5210G3756G3779G235G3187G1722G5213G1096G5613G3501G2532G2233G5613G1247
(Amplified Bible) Luke 22:26
26But this is not to be so with you; on the contrary, let him who is the greatest among you become like the youngest, and him who is the chief {and} leader like one who serves.G1161G5210G3756G3779G235G3187G1722G5213G1096G5613G3501G2532G2233G5613G1247
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 22:26
26ButG1161 yeG5210 shall notG3756 be soG3779: butG235 he that is greatestG3187 amongG1722 youG5213, let him beG1096 asG5613 the youngerG3501; andG2532 he that is chiefG2233, asG5613 he that doth serveG1247.
(쉬운 성경) 누가복음 22:26
26그러나 너희가 그래서는 안 된다. 너희 중에 가장 큰 사람은 가장 어린 사람처럼 되어야 하고, 지도자는 종처럼 되어야 한다.G1161G5210G3756G3779G235G3187G1722G5213G1096G5613G3501G2532G2233G5613G1247
(현대인의 성경) 누가복음 22:26
26그러나 너희는 그렇게 해서는 안 된다. 너희 가운데 가장 나은 사람은 제일 나이 어린 사람과 같아야 하고 지도자는 종과 같아야 한다.G1161G5210G3756G3779G235G3187G1722G5213G1096G5613G3501G2532G2233G5613G1247
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 22:26
26너희는G5210 그렇지G3779 않을찌니G3756 너희G5213 중에G1722 큰 자는G3187 젊은 자와G3501 같고G5613 두목G2233G3588 섬기는G1247 자와G3588 같을G5613 찌니라G1096
(한글 킹제임스) 누가복음 22:26
26너희는 그렇게 되지 말고, 너희 중에 가장 큰 자는 더 작은 자같이 되며, 다스리는 자는 섬기는 자와 같이 되어야 할지니라.G1161G5210G3756G3779G235G3187G1722G5213G1096G5613G3501G2532G2233G5613G1247
(바른성경) 누가복음 22:26
26그러나 너희는 그렇지 않으니, 너희가운데서 큰 자는 어린 자처럼 되도록하고, 다스리는 자는 섬기는 자처럼 되도록 하여라.G1161G5210G3756G3779G235G3187G1722G5213G1096G5613G3501G2532G2233G5613G1247
(새번역) 누가복음 22:26
26그러나 너희는 그렇지 않다. 너희 가운데서 가장 큰 사람은 가장 어린 사람과 같이 되어야 하고, 또 다스리는 사람은 섬기는 사람과 같이 되어야 한다.G1161G5210G3756G3779G235G3187G1722G5213G1096G5613G3501G2532G2233G5613G1247
(우리말 성경) 누가복음 22:26
26그러나 너희가 그래서는 안 된다. 오히려 너희 중 가장 큰 사람은 가장 어린 사람과 같이 돼야 하고 다스리는 사람은 섬기는 사람과 같이 돼야 한다.G1161G5210G3756G3779G235G3187G1722G5213G1096G5613G3501G2532G2233G5613G1247
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 22:26
26너희는G5210 그렇지G3779 않을지니G3756 너희G5213 중에G1722 큰 자는G3187 젊은 자와G3501 같고G5613 다스리는G2233 자는G3588 섬기는G1247 자와G3588 같을G5613 지니라G1096
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 22:26
26그러나 너희는 그래서는 안 된다. 오히려 너희 중에서 제일 높은 사람은 제일 낮은 사람처럼 처신해야 하고 지배하는 사람은 섬기는 사람처럼 처신해야 한다.G1161G5210G3756G3779G235G3187G1722G5213G1096G5613G3501G2532G2233G5613G1247
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 22:26
26Pero entre ustedes será diferente. El más importante de ustedes deberá tomar el puesto más bajo, y el líder debe ser como un sirviente.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 22:26
26mas no así vosotros, sino sea el mayor entre vosotros como el más joven, y el que dirige, como el que sirve.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 22:26
26但你们不可这样。相反,你们中间地位最高的,要像最卑微的;做首领的,要像服侍人的。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 22:26
26但你们不可这样;你们里头为大的,倒要像年幼的;为首领的,倒要像服事人的。G1161G5210G3756G3779G235G3187G1722G5213G1096G5613G3501G2532G2233G5613G1247
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 22:26
26但你們不可這樣;你們裡頭為大的,倒要像年幼的;為首領的,倒要像服事人的。G1161G5210G3756G3779G235G3187G1722G5213G1096G5613G3501G2532G2233G5613G1247
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:26
26ὑμεῖς δὲ οὐχ οὕτως, ἀλλ᾽ ὁ μείζων ἐν ὑμῖν γινέσθω ὡς ὁ νεώτερος, καὶ ὁ ἡγούμενος ὡς ὁ διακονῶν.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 22:26
26しかし、あなたがたは、そうであってはならない。かえって、あなたがたの中でいちばん偉い人はいちばん若い者のように、指導する人は仕える者のようになるべきである。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  22:26
26واما انتم فليس هكذا. بل الكبير فيكم ليكن كالاصغر. والمتقدم كالخادم.
(Hindi Bible) लूका 22:26
26ijUrq rqe ,sls u gksuk( oju tks rqe esa cM+k gS] og NksVs dh ukbZ vkSj tks iz/kku gS] og lsod dh ukbZ cusA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 22:26
26Mas vós não sereis assim; antes o maior entre vós seja como o mais novo; e quem governa como quem serve.
(Vulgate (Latin)) Lucam 22:26
26Vos autem non sic: sed qui major est in vobis, fiat sicut minor: et qui præcessor est, sicut ministrator.
(Good News Translation) Luke 22:26
26But this is not the way it is with you; rather, the greatest one among you must be like the youngest, and the leader must be like the servant.G1161G5210G3756G3779G235G3187G1722G5213G1096G5613G3501G2532G2233G5613G1247
(Holman Christian Standard Bible) Luke 22:26
26But it must not be like that among you. On the contrary, whoever is greatest among you must become like the youngest, and whoever leads, like the one serving.G1161G5210G3756G3779G235G3187G1722G5213G1096G5613G3501G2532G2233G5613G1247
(International Standard Version) Luke 22:26
26But you are not to do so. On the contrary, the greatest among you should become like the youngest, and the one who leads should become like the one who serves.G1161G5210G3756G3779G235G3187G1722G5213G1096G5613G3501G2532G2233G5613G1247
(Today's New International Version) Luke 22:26
26But you are not to be like that. Instead, the greatest among you should be like the youngest, and the one who rules like the one who serves.G1161G5210G3756G3779G235G3187G1722G5213G1096G5613G3501G2532G2233G5613G1247
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 22:26
26너희는 그렇지 않을지니 너희 중(中)에 큰 자(者)는 젊은 자(者)와 같고 두목은 섬기는 자(者)와 같을지니라G1161G5210G3756G3779G235G3187G1722G5213G1096G5613G3501G2532G2233G5613G1247
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 22:26
26그러나 너희는 그렇지 않으니, 너희가운데서 큰 者는 어린 자처럼 되도록하고, 다스리는 者는 섬기는 者처럼 되도록 하여라.G1161G5210G3756G3779G235G3187G1722G5213G1096G5613G3501G2532G2233G5613G1247
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 22:26
26너희는 그렇지 않을지니 너희 中에 큰 者는 젊은 者와 같고 다스리는 者는 섬기는 者와 같을지니라G1161G5210G3756G3779G235G3187G1722G5213G1096G5613G3501G2532G2233G5613G1247
(가톨릭 성경) 누가복음 22:26
26그러나 너희는 그렇게 해서는 안 된다. 너희 가운데에서 가장 높은 사람은 가장 어린 사람처럼 되어야 하고 지도자는 섬기는 사람처럼 되어야 한다.G1161G5210G3756G3779G235G3187G1722G5213G1096G5613G3501G2532G2233G5613G1247
(개역 국한문) 누가복음 22:26
26너희는 그렇지 않을지니 너희 중(中)에 큰 자(者)는 젊은 자(者)와 같고 두목은 섬기는 자(者)와 같을지니라G1161G5210G3756G3779G235G3187G1722G5213G1096G5613G3501G2532G2233G5613G1247
(킹제임스 흠정역) 누가복음 22:26
26너희는 그리하지 말지니 너희 가운데 가장 큰 자는 어린 자와 같고 으뜸인 자는 섬기는 자와 같을지니라.G1161G5210G3756G3779G235G3187G1722G5213G1096G5613G3501G2532G2233G5613G1247
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 22:26
26그러나 너희는 그래서는 안 된다. 오히려 너희 중에서 제일 높은 사람은 제일 낮은 사람처럼 처신해야 하고 지배하는 사람은 섬기는 사람처럼 처신해야 한다.G1161G5210G3756G3779G235G3187G1722G5213G1096G5613G3501G2532G2233G5613G1247
(현대어성경) 누가복음 22:26
26그러나 너희 가운데서는 남을 가장 잘 섬기는 사람이 너희의 지도자가 될 것이다.G1161G5210G3756G3779G235G3187G1722G5213G1096G5613G3501G2532G2233G5613G1247
(New International Version (1984)) Luke 22:26
26But you are not to be like that. Instead, the greatest among you should be like the youngest, and the one who rules like the one who serves.G1161G5210G3756G3779G235G3187G1722G5213G1096G5613G3501G2532G2233G5613G1247
(King James Version) Luke 22:26
26But ye shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.G1161G5210G3756G3779G235G3187G1722G5213G1096G5613G3501G2532G2233G5613G1247
(개역 한글판) 누가복음 22:26
26너희는 그렇지 않을지니 너희 중에 큰 자는 젊은 자와 같고 두목은 섬기는 자와 같을지니라G1161G5210G3756G3779G235G3187G1722G5213G1096G5613G3501G2532G2233G5613G1247
(개역 개정판) 누가복음 22:26
26너희는 그렇지 않을지니 너희 중에 큰 자는 젊은 자와 같고 다스리는 자는 섬기는 자와 같을지니라G1161G5210G3756G3779G235G3187G1722G5213G1096G5613G3501G2532G2233G5613G1247

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top