(New Living Translation) Luke 24:30
30As they sat down to eat
, he took the bread and blessed it. Then he broke it and gave it to them.G2532G1096G1722G846G2625G3326G846G2983G740G2127G2532G2806G1929G846
(The Message) Luke 24:30
30And here is what happened: He sat down at the table with them. Taking the bread, he blessed and broke and gave it to them.G2532G1096G1722G846G2625G3326G846G2983G740G2127G2532G2806G1929G846
(English Standard Version) Luke 24:30
30When he was at table with them, he took the bread and blessed and broke it and gave it to them.G2532G1096G1722G846G2625G3326G846G2983G740G2127G2532G2806G1929G846
(New International Version) Luke 24:30
30When he was at the table with them, he took bread, gave thanks, broke it and began to give it to them.G2532G1096G1722G846G2625G3326G846G2983G740G2127G2532G2806G1929G846
(New King James Version) Luke 24:30
30Now it came to pass, as He sat at the table with them, that He took bread, blessed and broke it, and gave it to them.G2532G1096G1722G846G2625G3326G846G2983G740G2127G2532G2806G1929G846
(New Revised Standard Version) Luke 24:30
30When he was at the table with them, he took bread, blessed and broke it, and gave it to them.G2532G1096G1722G846G2625G3326G846G2983G740G2127G2532G2806G1929G846
(New American Standard Bible) Luke 24:30
30And it came about that when He had reclined [at the table] with them, He took the bread and blessed [it,] and breaking [it,] He [began] giving [it] to them.G2532G1096G1722G846G2625G3326G846G2983G740G2127G2532G2806G1929G846
(Amplified Bible) Luke 24:30
30And it occurred that as He reclined at table with them, He took [a loaf of] bread and praised [God] {and} gave thanks {and} asked a blessing, and then broke it and was giving it to themG2532G1096G1722G846G2625G3326G846G2983G740G2127G2532G2806G1929G846
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 24:30
30AndG2532 it came to passG1096, asG1722 heG846 sat at meatG2625 withG3326 themG846, he tookG2983 breadG740, and blessedG2127 it, andG2532 brakeG2806, and gaveG1929 to themG846.
(쉬운 성경) 누가복음 24:30
30예수님께서 그들과 함께 식사 자리에 앉으셨습니다. 그리고 빵을 들고 감사 기도를 하신 후, 제자들에게 나누어 주셨습니다.G2532G1096G1722G846G2625G3326G846G2983G740G2127G2532G2806G1929G846
(현대인의 성경) 누가복음 24:30
30예수님이 그들과 함께 식탁에 앉아 빵을 들고 감사 기도를 드리신 후에 떼어서 그들에게 주시자G2532G1096G1722G846G2625G3326G846G2983G740G2127G2532G2806G1929G846
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 24:30
30저희와G846 함께G3326 음식 잡수실G2625 때에G1722 떡을G740 가지사G2983 축사하시고G2127 떼어G2806 저희에게G846 주시매G1929
(한글 킹제임스) 누가복음 24:30
30그가 그들과 함께 식사하러 앉으셨을 때에 빵을 가지고 축복하신 후, 떼어 그들에게 주시니G2532G1096G1722G846G2625G3326G846G2983G740G2127G2532G2806G1929G846
(바른성경) 누가복음 24:30
30예수께서 그들과 함께 식탁에 앉으셔서 빵을 들고 축복기도를 드리시고 떼어서 그들에게 주시니,G2532G1096G1722G846G2625G3326G846G2983G740G2127G2532G2806G1929G846
(새번역) 누가복음 24:30
30그리고 그들과 함께 음식을 잡수시려고 앉으셨을 때에, 예수께서 빵을 들어서 축복하시고, 떼어서 그들에게 주셨다.G2532G1096G1722G846G2625G3326G846G2983G740G2127G2532G2806G1929G846
(우리말 성경) 누가복음 24:30
30예수께서 그들과 함께 상에 기대어 앉아 빵을 들고 감사기도를 드린 후 떼어 그들에게 나눠 주셨습니다.G2532G1096G1722G846G2625G3326G846G2983G740G2127G2532G2806G1929G846
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 24:30
30그들과G846 함께G3326 음식 잡수실G2625 때에G1722 떡을G740 가지사G2983 축사하시고G2127 떼어G2806 그들에게G846 주시니G1929
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 24:30
30예수께서 함께 식탁에 앉아 빵을 들어 감사의 기도를 드리신 다음 그것을 떼어 나누어주셨다.G2532G1096G1722G846G2625G3326G846G2983G740G2127G2532G2806G1929G846
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 24:30
30Al sentarse a comer
, tomó el pan y lo bendijo. Luego lo partió y se lo dio a ellos.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 24:30
30Y aconteció que estando sentado con ellos a la mesa, tomó el pan y lo bendijo, lo partió, y les dio.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 24:30
30吃饭的时候,耶稣拿起饼来,祝谢后,掰开递给他们。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 24:30
30到了坐席的时候,耶稣拿起饼来,祝谢了,擘开,递给他们。G2532G1096G1722G846G2625G3326G846G2983G740G2127G2532G2806G1929G846
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 24:30
30到了坐席的時候,耶穌拿起餅來,祝謝了,擘開,遞給他們。G2532G1096G1722G846G2625G3326G846G2983G740G2127G2532G2806G1929G846
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:30
30καὶ ἐγένετο ἐν τῶ κατακλιθῆναι αὐτὸν μετ᾽ αὐτῶν λαβὼν τὸν ἄρτον εὐλόγησεν καὶ κλάσας ἐπεδίδου αὐτοῖς·
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 24:30
30一緒に食卓につかれたとき、パンを取り、祝福してさき、彼らに渡しておられるうちに、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا 24:30
30فلما اتكأ معهما اخذ خبزا وبارك وكسّر وناولهما.
(Hindi Bible) लूका 24:30
30tc og mu ds lkFk Hkkstu djus cSBk] rks ml us jksVh ysdj /kU;okn fd;k] vkSj mls rksM+dj mu dks nsus yxkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 24:30
30Estando com eles à mesa, tomou o pão e o abençoou; e, partindo-o, lho dava.
(Vulgate (Latin)) Lucam 24:30
30Et factum est, dum recumberet cum eis, accepit panem, et benedixit, ac fregit, et porrigebat illis.
(Good News Translation) Luke 24:30
30He sat down to eat with them, took the bread, and said the blessing; then he broke the bread and gave it to them.G2532G1096G1722G846G2625G3326G846G2983G740G2127G2532G2806G1929G846
(Holman Christian Standard Bible) Luke 24:30
30It was as He reclined at the table with them that He took the bread, blessed and broke it, and gave it to them.G2532G1096G1722G846G2625G3326G846G2983G740G2127G2532G2806G1929G846
(International Standard Version) Luke 24:30
30While he was at the table with them, he took the bread, blessed it, broke it in pieces, and gave it to them.G2532G1096G1722G846G2625G3326G846G2983G740G2127G2532G2806G1929G846
(Today's New International Version) Luke 24:30
30When he was at the table with them, he took bread, gave thanks, broke it and began to give it to them.G2532G1096G1722G846G2625G3326G846G2983G740G2127G2532G2806G1929G846
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 24:30
30저희와 함께 음식(飮食) 잡수실 때에 떡을 가지사 축사(祝謝)하시고 떼어 저희에게 주시매G2532G1096G1722G846G2625G3326G846G2983G740G2127G2532G2806G1929G846
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 24:30
30예수께서 그들과 함께 食卓에 앉으셔서 빵을 들고 祝福祈禱를 드리시고 떼어서 그들에게 주시니,G2532G1096G1722G846G2625G3326G846G2983G740G2127G2532G2806G1929G846
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 24:30
30그들과 함께 飮食 잡수실 때에 떡을 가지사 祝謝하시고 떼어 그들에게 주시니G2532G1096G1722G846G2625G3326G846G2983G740G2127G2532G2806G1929G846
(가톨릭 성경) 누가복음 24:30
30그들과 함께 식탁에 앉으셨을 때, 예수님께서는 빵을 들고 찬미를 드리신 다음 그것을 떼어 그들에게 나누어 주셨다.G2532G1096G1722G846G2625G3326G846G2983G740G2127G2532G2806G1929G846
(개역 국한문) 누가복음 24:30
30저희와 함께 음식(飮食) 잡수실 때에 떡을 가지사 축사(祝謝)하시고 떼어 저희에게 주시매G2532G1096G1722G846G2625G3326G846G2983G740G2127G2532G2806G1929G846
(킹제임스 흠정역) 누가복음 24:30
30그분께서 그들과 함께 음식 앞에 앉으셨을 때에 빵을 집으사 축복하시고 떼어 그들에게 주시매G2532G1096G1722G846G2625G3326G846G2983G740G2127G2532G2806G1929G846
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 24:30
30예수께서 함께 식탁에 앉아 빵을 들어 감사의 기도를 드리신 다음 그것을 떼어 나누어 주셨다.G2532G1096G1722G846G2625G3326G846G2983G740G2127G2532G2806G1929G846
(현대어성경) 누가복음 24:30
30그들이 식탁에 앉자 예수께서 떡을 들어 감사기도를 드리시고 떼어서 그들에게 주셨다.G2532G1096G1722G846G2625G3326G846G2983G740G2127G2532G2806G1929G846
(New International Version (1984)) Luke 24:30
30When he was at the table with them, he took bread, gave thanks, broke it and began to give it to them.G2532G1096G1722G846G2625G3326G846G2983G740G2127G2532G2806G1929G846
(King James Version) Luke 24:30
30And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and brake, and gave to them.G2532G1096G1722G846G2625G3326G846G2983G740G2127G2532G2806G1929G846
(개역 한글판) 누가복음 24:30
30저희와 함께 음식 잡수실 때에 떡을 가지사 축사하시고 떼어 저희에게 주시매G2532G1096G1722G846G2625G3326G846G2983G740G2127G2532G2806G1929G846
(개역 개정판) 누가복음 24:30
30그들과 함께 음식 잡수실 때에 떡을 가지사 축사하시고 떼어 그들에게 주시니G2532G1096G1722G846G2625G3326G846G2983G740G2127G2532G2806G1929G846
30As they sat down to eat

(The Message) Luke 24:30
30And here is what happened: He sat down at the table with them. Taking the bread, he blessed and broke and gave it to them.G2532
(English Standard Version) Luke 24:30
30When he was at table with them, he took the bread and blessed and broke it and gave it to them.G2532
(New International Version) Luke 24:30
30When he was at the table with them, he took bread, gave thanks, broke it and began to give it to them.G2532
(New King James Version) Luke 24:30
30Now it came to pass, as He sat at the table with them, that He took bread, blessed and broke it, and gave it to them.G2532
(New Revised Standard Version) Luke 24:30
30When he was at the table with them, he took bread, blessed and broke it, and gave it to them.G2532
(New American Standard Bible) Luke 24:30
30And it came about that when He had reclined [at the table] with them, He took the bread and blessed [it,] and breaking [it,] He [began] giving [it] to them.G2532
(Amplified Bible) Luke 24:30
30And it occurred that as He reclined at table with them, He took [a loaf of] bread and praised [God] {and} gave thanks {and} asked a blessing, and then broke it and was giving it to themG2532
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 24:30
30AndG2532 it came to passG1096, asG1722 heG846 sat at meatG2625 withG3326 themG846, he tookG2983 breadG740, and blessedG2127 it, andG2532 brakeG2806, and gaveG1929 to themG846.
(쉬운 성경) 누가복음 24:30
30예수님께서 그들과 함께 식사 자리에 앉으셨습니다. 그리고 빵을 들고 감사 기도를 하신 후, 제자들에게 나누어 주셨습니다.G2532
(현대인의 성경) 누가복음 24:30
30예수님이 그들과 함께 식탁에 앉아 빵을 들고 감사 기도를 드리신 후에 떼어서 그들에게 주시자G2532
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 24:30
30저희와G846 함께G3326 음식 잡수실G2625 때에G1722 떡을G740 가지사G2983 축사하시고G2127 떼어G2806 저희에게G846 주시매G1929
(한글 킹제임스) 누가복음 24:30
30그가 그들과 함께 식사하러 앉으셨을 때에 빵을 가지고 축복하신 후, 떼어 그들에게 주시니G2532
(바른성경) 누가복음 24:30
30예수께서 그들과 함께 식탁에 앉으셔서 빵을 들고 축복기도를 드리시고 떼어서 그들에게 주시니,G2532
(새번역) 누가복음 24:30
30그리고 그들과 함께 음식을 잡수시려고 앉으셨을 때에, 예수께서 빵을 들어서 축복하시고, 떼어서 그들에게 주셨다.G2532
(우리말 성경) 누가복음 24:30
30예수께서 그들과 함께 상에 기대어 앉아 빵을 들고 감사기도를 드린 후 떼어 그들에게 나눠 주셨습니다.G2532
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 24:30
30그들과G846 함께G3326 음식 잡수실G2625 때에G1722 떡을G740 가지사G2983 축사하시고G2127 떼어G2806 그들에게G846 주시니G1929
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 24:30
30예수께서 함께 식탁에 앉아 빵을 들어 감사의 기도를 드리신 다음 그것을 떼어 나누어주셨다.G2532
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 24:30
30Al sentarse a comer

(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 24:30
30Y aconteció que estando sentado con ellos a la mesa, tomó el pan y lo bendijo, lo partió, y les dio.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 24:30
30吃饭的时候,耶稣拿起饼来,祝谢后,掰开递给他们。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 24:30
30到了坐席的时候,耶稣拿起饼来,祝谢了,擘开,递给他们。G2532
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 24:30
30到了坐席的時候,耶穌拿起餅來,祝謝了,擘開,遞給他們。G2532
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:30
30καὶ ἐγένετο ἐν τῶ κατακλιθῆναι αὐτὸν μετ᾽ αὐτῶν λαβὼν τὸν ἄρτον εὐλόγησεν καὶ κλάσας ἐπεδίδου αὐτοῖς·
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 24:30
30一緒に食卓につかれたとき、パンを取り、祝福してさき、彼らに渡しておられるうちに、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا 24:30
30فلما اتكأ معهما اخذ خبزا وبارك وكسّر وناولهما.
(Hindi Bible) लूका 24:30
30tc og mu ds lkFk Hkkstu djus cSBk] rks ml us jksVh ysdj /kU;okn fd;k] vkSj mls rksM+dj mu dks nsus yxkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 24:30
30Estando com eles à mesa, tomou o pão e o abençoou; e, partindo-o, lho dava.
(Vulgate (Latin)) Lucam 24:30
30Et factum est, dum recumberet cum eis, accepit panem, et benedixit, ac fregit, et porrigebat illis.
(Good News Translation) Luke 24:30
30He sat down to eat with them, took the bread, and said the blessing; then he broke the bread and gave it to them.G2532
(Holman Christian Standard Bible) Luke 24:30
30It was as He reclined at the table with them that He took the bread, blessed and broke it, and gave it to them.G2532
(International Standard Version) Luke 24:30
30While he was at the table with them, he took the bread, blessed it, broke it in pieces, and gave it to them.G2532
(Today's New International Version) Luke 24:30
30When he was at the table with them, he took bread, gave thanks, broke it and began to give it to them.G2532
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 24:30
30저희와 함께 음식(飮食) 잡수실 때에 떡을 가지사 축사(祝謝)하시고 떼어 저희에게 주시매G2532
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 24:30
30예수께서 그들과 함께 食卓에 앉으셔서 빵을 들고 祝福祈禱를 드리시고 떼어서 그들에게 주시니,G2532
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 24:30
30그들과 함께 飮食 잡수실 때에 떡을 가지사 祝謝하시고 떼어 그들에게 주시니G2532
(가톨릭 성경) 누가복음 24:30
30그들과 함께 식탁에 앉으셨을 때, 예수님께서는 빵을 들고 찬미를 드리신 다음 그것을 떼어 그들에게 나누어 주셨다.G2532
(개역 국한문) 누가복음 24:30
30저희와 함께 음식(飮食) 잡수실 때에 떡을 가지사 축사(祝謝)하시고 떼어 저희에게 주시매G2532
(킹제임스 흠정역) 누가복음 24:30
30그분께서 그들과 함께 음식 앞에 앉으셨을 때에 빵을 집으사 축복하시고 떼어 그들에게 주시매G2532
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 24:30
30예수께서 함께 식탁에 앉아 빵을 들어 감사의 기도를 드리신 다음 그것을 떼어 나누어 주셨다.G2532
(현대어성경) 누가복음 24:30
30그들이 식탁에 앉자 예수께서 떡을 들어 감사기도를 드리시고 떼어서 그들에게 주셨다.G2532
(New International Version (1984)) Luke 24:30
30When he was at the table with them, he took bread, gave thanks, broke it and began to give it to them.G2532
(King James Version) Luke 24:30
30And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and brake, and gave to them.G2532
(개역 한글판) 누가복음 24:30
30저희와 함께 음식 잡수실 때에 떡을 가지사 축사하시고 떼어 저희에게 주시매G2532
(개역 개정판) 누가복음 24:30
30그들과 함께 음식 잡수실 때에 떡을 가지사 축사하시고 떼어 그들에게 주시니G2532