(New Living Translation) Luke 3:37
37Lamech was the son of Methuselah. Methuselah was the son of Enoch. Enoch was the son of Jared. Jared was the son of Mahalalel. Mahalalel was the son of Kenan.G3103G1802G2391G3121G2536
(The Message) Luke 3:37
37son of Methuselah, son of Enoch, son of Jared, son of Mahalaleel, son of Cainan,G3103G1802G2391G3121G2536
(English Standard Version) Luke 3:37
37the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalaleel, the son of Cainan,G3103G1802G2391G3121G2536
(New International Version) Luke 3:37
37the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalalel, the son of Kenan,G3103G1802G2391G3121G2536
(New King James Version) Luke 3:37
37the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalalel, the son of Cainan,G3103G1802G2391G3121G2536
(New Revised Standard Version) Luke 3:37
37son of Methuselah, son of Enoch, son of Jared, son of Mahalaleel, son of Cainan,G3103G1802G2391G3121G2536
(New American Standard Bible) Luke 3:37
37the [son] of Methuselah, the [son] of Enoch, the [son] of Jared, the [son] of Mahalaleel, the [son] of Cainan,G3103G1802G2391G3121G2536
(Amplified Bible) Luke 3:37
37The son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalaleel, the son of Cainan,G3103G1802G2391G3121G2536
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 3:37
37Which was the son of MathusalaG3103, which was the son of EnochG1802, which was the son of JaredG2391, which was the son of MaleleelG3121, which was the son of CainanG2536,
(쉬운 성경) 누가복음 3:37
37레멕은 므두셀라의 아들이고, 므두셀라는 에녹의 아들입니다. 에녹은 야렛의 아들이고, 야렛은 마할랄렐의 아들입니다. 마할랄렐은 가이난의 아들입니다.G3103G1802G2391G3121G2536
(현대인의 성경) 누가복음 3:37
37라멕의 아버지는 므두셀라, 므두셀라의 아버지는 에녹, 에녹의 아버지는 야렛, 야렛의 아버지는 마할랄렐, 마할랄렐의 아버지는 가이난이었다.G3103G1802G2391G3121G2536
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 3:37
37그 이상은G0 므두셀라요G3103 그 이상은G0 에녹이요G1802 그 이상은G0 야렛이요G2391 그 이상은G0 마할랄렐이요G3121 그 이상은G0 가이난이요G2536
(한글 킹제임스) 누가복음 3:37
37라멕은 므두셀라의 아들이요, 므두셀라는 에녹의 아들이요, 에녹은 야렛의 아들이요, 야렛은 말랄레엘의 아들이요, 말랄레엘은 카이난의 아들이요,G3103G1802G2391G3121G2536
(바른성경) 누가복음 3:37
37므두셀라, 에녹, 야렛, 마할랄렐, 가이난,G3103G1802G2391G3121G2536
(새번역) 누가복음 3:37
37므두셀라, 에녹, 야렛, 마할랄렐, 가이난,G3103G1802G2391G3121G2536
(우리말 성경) 누가복음 3:37
37레멕은 므두셀라의 아들이고 므두셀라는 에녹의 아들이고 에녹은 야렛의 아들이고 야렛은 마할랄렐의 아들이고 마할랄렐은 가이난의 아들입니다.G3103G1802G2391G3121G2536
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 3:37
37그 위는G0 므두셀라요G3103 그 위는G0 에녹이요G1802 그 위는G0 야렛이요G2391 그 위는G0 마할랄렐이요G3121 그 위는G0 가이난이요G2536
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 3:37
37므두셀라, 에녹, 야렛, 마할랄렐, 케난,G3103G1802G2391G3121G2536
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 3:37
37Lamec era hijo de Matusalén. Matusalén era hijo de Enoc. Enoc era hijo de Jared. Jared era hijo de Mahalaleel. Mahalaleel era hijo de Cainán.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 3:37
37hijo de Matusalén, hijo de Enoc, hijo de Jared, hijo de Mahalaleel, hijo de Cainán,
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 3:37
37拉麦是玛土撒拉的儿子,玛土撒拉是以诺的儿子,以诺是雅列的儿子,雅列是玛勒列的儿子,玛勒列是该南的儿子,该南是以挪士的儿子,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 3:37
37拉麦是玛土撒拉的儿子;玛土撒拉是以诺的儿子;以诺是雅列的儿子;雅列是玛勒列的儿子;玛勒列是该南的儿子;该南是以挪士的儿子;G3103G1802G2391G3121G2536
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 3:37
37拉麥是瑪土撒拉的兒子;瑪土撒拉是以諾的兒子;以諾是雅列的兒子;雅列是瑪勒列的兒子;瑪勒列是該南的兒子;該南是以挪士的兒子;G3103G1802G2391G3121G2536
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:37
37τοῦ μαθουσαλὰ τοῦ ἑνὼχ τοῦ ἰάρετ τοῦ μαλελεὴλ τοῦ καϊνὰμ
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 3:37
37メトセラ、エノク、ヤレデ、マハラレル、カイナン、エノス、セツ、アダム、そして神にいたる。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا 3:37
37بن متوشالح بن اخنوخ بن يارد بن مهللئيل بن قينان
(Hindi Bible) लूका 3:37
37vkSj og eFkwf'kyg dk] vkSj og guksd dk] vkSj og f;fjn dk] vkSj og egyysy dk] vkSj og dsuku dkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 3:37
37filho de Matusalém, filho de Enoque, filho de Jarede, filho de Maalalel, filho de Cainã,
(Vulgate (Latin)) Lucam 3:37
37qui fuit Methusale, qui fuit Henoch, qui fuit Jared, qui fuit Malaleel, qui fuit Cainan,
(Good News Translation) Luke 3:37
37the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalaleel, the son of Kenan,G3103G1802G2391G3121G2536
(Holman Christian Standard Bible) Luke 3:37
37[son] of Methuselah, [son] of Enoch, [son] of Jared, [son] of Mahalaleel, [son] of Cainan,G3103G1802G2391G3121G2536
(International Standard Version) Luke 3:37
37the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalaleel, the son of Cainan,G3103G1802G2391G3121G2536
(Today's New International Version) Luke 3:37
37the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalalel, the son of Kenan,G3103G1802G2391G3121G2536
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 3:37
37그 이상(以上)은 므두셀라요 그 이상(以上)은 에녹이요 그 이상(以上)은 야렛이요 그 이상(以上)은 마할랄렐이요 그 이상(以上)은 가이난이요G3103G1802G2391G3121G2536
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 3:37
37므두셀라, 에녹, 야렛, 마할랄렐, 가이난,G3103G1802G2391G3121G2536
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 3:37
37그 위는 므두셀라요 그 위는 에녹이요 그 위는 야렛이요 그 위는 마할랄렐이요 그 위는 가이난이요G3103G1802G2391G3121G2536
(가톨릭 성경) 누가복음 3:37
37라멕은 므투셀라의 아들, 므투셀라는 에녹의 아들, 에녹은 예렛의 아들, 예렛은 마할랄엘의 아들, 마할랄엘은 케난의 아들,G3103G1802G2391G3121G2536
(개역 국한문) 누가복음 3:37
37그 이상(以上)은 므두셀라요 그 이상(以上)은 에녹이요 그 이상(以上)은 야렛이요 그 이상(以上)은 마할랄렐이요 그 이상(以上)은 가이난이요G3103G1802G2391G3121G2536
(킹제임스 흠정역) 누가복음 3:37
37라멕은 므두셀라의 아들이요, 므두셀라는 에녹의 아들이요, 에녹은 야렛의 아들이요, 야렛은 마할랄레엘의 아들이요, 마할랄레엘은 게난의 아들이요,G3103G1802G2391G3121G2536
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 3:37
37므두셀라, 에녹, 야렛, 마할랄렐, 케난,G3103G1802G2391G3121G2536
(현대어성경) 누가복음 3:37
37(23절과 같음)G3103G1802G2391G3121G2536
(New International Version (1984)) Luke 3:37
37the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalalel, the son of Kenan,G3103G1802G2391G3121G2536
(King James Version) Luke 3:37
37Which was the son of Mathusala, which was the son of Enoch, which was the son of Jared, which was the son of Maleleel, which was the son of Cainan,G3103G1802G2391G3121G2536
(개역 한글판) 누가복음 3:37
37그 이상은 므두셀라요 그 이상은 에녹이요 그 이상은 야렛이요 그 이상은 마할랄렐이요 그 이상은 가이난이요G3103G1802G2391G3121G2536
(개역 개정판) 누가복음 3:37
37그 위는 므두셀라요 그 위는 에녹이요 그 위는 야렛이요 그 위는 마할랄렐이요 그 위는 가이난이요G3103G1802G2391G3121G2536
37Lamech was the son of Methuselah. Methuselah was the son of Enoch. Enoch was the son of Jared. Jared was the son of Mahalalel. Mahalalel was the son of Kenan.G3103
(The Message) Luke 3:37
37son of Methuselah, son of Enoch, son of Jared, son of Mahalaleel, son of Cainan,G3103
(English Standard Version) Luke 3:37
37the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalaleel, the son of Cainan,G3103
(New International Version) Luke 3:37
37the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalalel, the son of Kenan,G3103
(New King James Version) Luke 3:37
37the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalalel, the son of Cainan,G3103
(New Revised Standard Version) Luke 3:37
37son of Methuselah, son of Enoch, son of Jared, son of Mahalaleel, son of Cainan,G3103
(New American Standard Bible) Luke 3:37
37the [son] of Methuselah, the [son] of Enoch, the [son] of Jared, the [son] of Mahalaleel, the [son] of Cainan,G3103
(Amplified Bible) Luke 3:37
37The son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalaleel, the son of Cainan,G3103
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 3:37
37Which was the son of MathusalaG3103, which was the son of EnochG1802, which was the son of JaredG2391, which was the son of MaleleelG3121, which was the son of CainanG2536,
(쉬운 성경) 누가복음 3:37
37레멕은 므두셀라의 아들이고, 므두셀라는 에녹의 아들입니다. 에녹은 야렛의 아들이고, 야렛은 마할랄렐의 아들입니다. 마할랄렐은 가이난의 아들입니다.G3103
(현대인의 성경) 누가복음 3:37
37라멕의 아버지는 므두셀라, 므두셀라의 아버지는 에녹, 에녹의 아버지는 야렛, 야렛의 아버지는 마할랄렐, 마할랄렐의 아버지는 가이난이었다.G3103
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 3:37
37그 이상은G0 므두셀라요G3103 그 이상은G0 에녹이요G1802 그 이상은G0 야렛이요G2391 그 이상은G0 마할랄렐이요G3121 그 이상은G0 가이난이요G2536
(한글 킹제임스) 누가복음 3:37
37라멕은 므두셀라의 아들이요, 므두셀라는 에녹의 아들이요, 에녹은 야렛의 아들이요, 야렛은 말랄레엘의 아들이요, 말랄레엘은 카이난의 아들이요,G3103
(바른성경) 누가복음 3:37
37므두셀라, 에녹, 야렛, 마할랄렐, 가이난,G3103
(새번역) 누가복음 3:37
37므두셀라, 에녹, 야렛, 마할랄렐, 가이난,G3103
(우리말 성경) 누가복음 3:37
37레멕은 므두셀라의 아들이고 므두셀라는 에녹의 아들이고 에녹은 야렛의 아들이고 야렛은 마할랄렐의 아들이고 마할랄렐은 가이난의 아들입니다.G3103
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 3:37
37그 위는G0 므두셀라요G3103 그 위는G0 에녹이요G1802 그 위는G0 야렛이요G2391 그 위는G0 마할랄렐이요G3121 그 위는G0 가이난이요G2536
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 3:37
37므두셀라, 에녹, 야렛, 마할랄렐, 케난,G3103
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 3:37
37Lamec era hijo de Matusalén. Matusalén era hijo de Enoc. Enoc era hijo de Jared. Jared era hijo de Mahalaleel. Mahalaleel era hijo de Cainán.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 3:37
37hijo de Matusalén, hijo de Enoc, hijo de Jared, hijo de Mahalaleel, hijo de Cainán,
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 3:37
37拉麦是玛土撒拉的儿子,玛土撒拉是以诺的儿子,以诺是雅列的儿子,雅列是玛勒列的儿子,玛勒列是该南的儿子,该南是以挪士的儿子,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 3:37
37拉麦是玛土撒拉的儿子;玛土撒拉是以诺的儿子;以诺是雅列的儿子;雅列是玛勒列的儿子;玛勒列是该南的儿子;该南是以挪士的儿子;G3103
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 3:37
37拉麥是瑪土撒拉的兒子;瑪土撒拉是以諾的兒子;以諾是雅列的兒子;雅列是瑪勒列的兒子;瑪勒列是該南的兒子;該南是以挪士的兒子;G3103
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:37
37τοῦ μαθουσαλὰ τοῦ ἑνὼχ τοῦ ἰάρετ τοῦ μαλελεὴλ τοῦ καϊνὰμ
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 3:37
37メトセラ、エノク、ヤレデ、マハラレル、カイナン、エノス、セツ、アダム、そして神にいたる。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا 3:37
37بن متوشالح بن اخنوخ بن يارد بن مهللئيل بن قينان
(Hindi Bible) लूका 3:37
37vkSj og eFkwf'kyg dk] vkSj og guksd dk] vkSj og f;fjn dk] vkSj og egyysy dk] vkSj og dsuku dkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 3:37
37filho de Matusalém, filho de Enoque, filho de Jarede, filho de Maalalel, filho de Cainã,
(Vulgate (Latin)) Lucam 3:37
37qui fuit Methusale, qui fuit Henoch, qui fuit Jared, qui fuit Malaleel, qui fuit Cainan,
(Good News Translation) Luke 3:37
37the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalaleel, the son of Kenan,G3103
(Holman Christian Standard Bible) Luke 3:37
37[son] of Methuselah, [son] of Enoch, [son] of Jared, [son] of Mahalaleel, [son] of Cainan,G3103
(International Standard Version) Luke 3:37
37the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalaleel, the son of Cainan,G3103
(Today's New International Version) Luke 3:37
37the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalalel, the son of Kenan,G3103
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 3:37
37그 이상(以上)은 므두셀라요 그 이상(以上)은 에녹이요 그 이상(以上)은 야렛이요 그 이상(以上)은 마할랄렐이요 그 이상(以上)은 가이난이요G3103
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 3:37
37므두셀라, 에녹, 야렛, 마할랄렐, 가이난,G3103
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 3:37
37그 위는 므두셀라요 그 위는 에녹이요 그 위는 야렛이요 그 위는 마할랄렐이요 그 위는 가이난이요G3103
(가톨릭 성경) 누가복음 3:37
37라멕은 므투셀라의 아들, 므투셀라는 에녹의 아들, 에녹은 예렛의 아들, 예렛은 마할랄엘의 아들, 마할랄엘은 케난의 아들,G3103
(개역 국한문) 누가복음 3:37
37그 이상(以上)은 므두셀라요 그 이상(以上)은 에녹이요 그 이상(以上)은 야렛이요 그 이상(以上)은 마할랄렐이요 그 이상(以上)은 가이난이요G3103
(킹제임스 흠정역) 누가복음 3:37
37라멕은 므두셀라의 아들이요, 므두셀라는 에녹의 아들이요, 에녹은 야렛의 아들이요, 야렛은 마할랄레엘의 아들이요, 마할랄레엘은 게난의 아들이요,G3103
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 3:37
37므두셀라, 에녹, 야렛, 마할랄렐, 케난,G3103
(현대어성경) 누가복음 3:37
37(23절과 같음)G3103
(New International Version (1984)) Luke 3:37
37the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalalel, the son of Kenan,G3103
(King James Version) Luke 3:37
37Which was the son of Mathusala, which was the son of Enoch, which was the son of Jared, which was the son of Maleleel, which was the son of Cainan,G3103
(개역 한글판) 누가복음 3:37
37그 이상은 므두셀라요 그 이상은 에녹이요 그 이상은 야렛이요 그 이상은 마할랄렐이요 그 이상은 가이난이요G3103
(개역 개정판) 누가복음 3:37
37그 위는 므두셀라요 그 위는 에녹이요 그 위는 야렛이요 그 위는 마할랄렐이요 그 위는 가이난이요G3103