Luke 4:13 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 4:13
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 4:13
13When the devil had finished tempting Jesus, he left him until the next opportunity came.G2532G1228G4931G3956G3986G868G575G846G891G2540




(The Message) Luke 4:13
13That completed the testing. The Devil retreated temporarily, lying in wait for another opportunity.G2532G1228G4931G3956G3986G868G575G846G891G2540
(English Standard Version) Luke 4:13
13And when the devil had ended every temptation, he departed from him until an opportune time.G2532G1228G4931G3956G3986G868G575G846G891G2540
(New International Version) Luke 4:13
13When the devil had finished all this tempting, he left him until an opportune time.G2532G1228G4931G3956G3986G868G575G846G891G2540
(New King James Version) Luke 4:13
13Now when the devil had ended every temptation, he departed from Him until an opportune time.G2532G1228G4931G3956G3986G868G575G846G891G2540
(New Revised Standard Version) Luke 4:13
13When the devil had finished every test, he departed from him until an opportune time.G2532G1228G4931G3956G3986G868G575G846G891G2540
(New American Standard Bible) Luke 4:13
13And when the devil had finished every temptation, he departed from Him until an opportune time.G2532G1228G4931G3956G3986G868G575G846G891G2540
(Amplified Bible) Luke 4:13
13And when the devil had ended every [the complete cycle of] temptation, he [temporarily] left Him [that is, stood off from Him] until another more opportune {and} favorable time.G2532G1228G4931G3956G3986G868G575G846G891G2540
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 4:13
13AndG2532 when the devilG1228 had endedG4931 allG3956 the temptationG3986, he departedG868 fromG575 himG846 forG891 a seasonG2540.
(쉬운 성경) 누가복음 4:13
13온갖 시험을 마친 마귀는 더 좋은 기회를 노리려고 잠시 동안, 예수님을 떠나갔습니다.G2532G1228G4931G3956G3986G868G575G846G891G2540
(현대인의 성경) 누가복음 4:13
13마귀는 이 모든 시험을 다 한 후에 적절한 시기가 올 때까지 잠시 예수님을 떠나갔다.G2532G1228G4931G3956G3986G868G575G846G891G2540
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 4:13
13마귀가G1228 모든G3956 시험을G3986 다 한 후에G4931 얼마G2540 동안G891 떠나니라G868
(한글 킹제임스) 누가복음 4:13
13마귀가 모든 시험을 마친 후 잠시 동안 주를 떠나가더라.G2532G1228G4931G3956G3986G868G575G846G891G2540
(바른성경) 누가복음 4:13
13마귀가 모든 시험을 끝내고, 기회가 올 때까지 그분에게서 떠나갔다.G2532G1228G4931G3956G3986G868G575G846G891G2540
(새번역) 누가복음 4:13
13악마는 모든 시험을 끝마치고 물러가서, 어느 때가 되기까지 예수에게서 떠나 있었다.G2532G1228G4931G3956G3986G868G575G846G891G2540
(우리말 성경) 누가복음 4:13
13마귀는 이 모든 시험을 마치고 때가 될 때까지 예수에게서 떠나갔습니다.G2532G1228G4931G3956G3986G868G575G846G891G2540
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 4:13
13마귀가G1228 모든G3956 시험을G3986 다 한 후에G4931 얼마G2540 동안G891 떠나니라G868
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 4:13
13악마는 이렇게 여러 가지로 유혹해 본 끝에 다음 기회를 노리면서 예수를 떠나갔다.G2532G1228G4931G3956G3986G868G575G846G891G2540
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 4:13
13Cuando el diablo terminó de tentar a Jesús, lo dejó hasta la siguiente oportunidad.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 4:13
13Y cuando el diablo hubo acabado toda tentación, se apartó de él por un tiempo.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 4:13
13魔鬼用尽各样的试探后,暂时离开了耶稣。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 4:13
13魔鬼用完了各样的试探,就暂时离开耶稣。G2532G1228G4931G3956G3986G868G575G846G891G2540
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 4:13
13魔鬼用完了各樣的試探,就暫時離開耶穌。G2532G1228G4931G3956G3986G868G575G846G891G2540
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:13
13καὶ συντελέσας πάντα πειρασμὸν ὁ διάβολος ἀπέστη ἀπ᾽ αὐτοῦ ἄχρι καιροῦ.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 4:13
13悪魔はあらゆる試みをしつくして、一時イエスを離れた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  4:13
13ولما اكمل ابليس كل تجربة فارقه الى حين
(Hindi Bible) लूका 4:13
13tc 'kSrku lc ijh{kk dj pqdk] rc dqN le; ds fy;s mlds ikl ls pyk x;kAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 4:13
13Assim, tendo o Diabo acabado toda a tentação, apartou-se dele até ocasião oportuna.
(Vulgate (Latin)) Lucam 4:13
13Et consummata omni tentatione, diabolus recessit ab illo, usque ad tempus.~
(Good News Translation) Luke 4:13
13When the Devil finished tempting Jesus in every way, he left him for a while.G2532G1228G4931G3956G3986G868G575G846G891G2540
(Holman Christian Standard Bible) Luke 4:13
13After the Devil had finished every temptation, he departed from Him for a time.G2532G1228G4931G3956G3986G868G575G846G891G2540
(International Standard Version) Luke 4:13
13After the devil had finished tempting Jesus in every possible way, he left him until another time.G2532G1228G4931G3956G3986G868G575G846G891G2540
(Today's New International Version) Luke 4:13
13When the devil had finished all this tempting, he left him until an opportune time.G2532G1228G4931G3956G3986G868G575G846G891G2540
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 4:13
13마귀(魔鬼)가 모든 시험(試驗)을 다 한 후(後)에 얼마 동안 떠나니라G2532G1228G4931G3956G3986G868G575G846G891G2540
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 4:13
13魔鬼가 모든 試驗을 끝내고, 機會가 올 때까지 그분에게서 떠나갔다.G2532G1228G4931G3956G3986G868G575G846G891G2540
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 4:13
13魔鬼가 모든 試驗을 다 한 後에 얼마 동안 떠나니라G2532G1228G4931G3956G3986G868G575G846G891G2540
(가톨릭 성경) 누가복음 4:13
13악마는 모든 유혹을 끝내고 다음 기회를 노리며 그분에게서 물러갔다.G2532G1228G4931G3956G3986G868G575G846G891G2540
(개역 국한문) 누가복음 4:13
13마귀(魔鬼)가 모든 시험(試驗)을 다 한 후(後)에 얼마 동안 떠나니라G2532G1228G4931G3956G3986G868G575G846G891G2540
(킹제임스 흠정역) 누가복음 4:13
13마귀가 모든 시험을 마치고 한동안 그분을 떠나니라.G2532G1228G4931G3956G3986G868G575G846G891G2540
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 4:13
13악마는 이렇게 여러 가지로 유혹해 본 끝에 다음 기회를 노리면서 예수를 떠나 갔다.G2532G1228G4931G3956G3986G868G575G846G891G2540
(현대어성경) 누가복음 4:13
13마귀는 모든 시험을 끝내고 잠시 동안 예수를 떠나갔다.G2532G1228G4931G3956G3986G868G575G846G891G2540
(New International Version (1984)) Luke 4:13
13When the devil had finished all this tempting, he left him until an opportune time.G2532G1228G4931G3956G3986G868G575G846G891G2540
(King James Version) Luke 4:13
13And when the devil had ended all the temptation, he departed from him for a season.G2532G1228G4931G3956G3986G868G575G846G891G2540
(개역 한글판) 누가복음 4:13
13마귀가 모든 시험을 다 한 후에 얼마 동안 떠나니라G2532G1228G4931G3956G3986G868G575G846G891G2540
(개역 개정판) 누가복음 4:13
13마귀가 모든 시험을 다 한 후에 얼마 동안 떠나니라G2532G1228G4931G3956G3986G868G575G846G891G2540

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top