(New Living Translation) Luke 5:38
38New wine must be stored in new wineskins.G235G3501G3631G992G1519G2537G779G2532G297G4933
(The Message) Luke 5:38
38you get strong, clean bottles for your fresh vintage wine.G235G3501G3631G992G1519G2537G779G2532G297G4933
(English Standard Version) Luke 5:38
38But new wine must be put into fresh wineskins.G235G3501G3631G992G1519G2537G779G2532G297G4933
(New International Version) Luke 5:38
38No, new wine must be poured into new wineskins.G235G3501G3631G992G1519G2537G779G2532G297G4933
(New King James Version) Luke 5:38
38"But new wine must be put into new wineskins, and both are preserved.G235G3501G3631G992G1519G2537G779G2532G297G4933
(New Revised Standard Version) Luke 5:38
38But new wine must be put into fresh wineskins.G235G3501G3631G992G1519G2537G779G2532G297G4933
(New American Standard Bible) Luke 5:38
38"But new wine must be put into fresh wineskins.G235G3501G3631G992G1519G2537G779G2532G297G4933
(Amplified Bible) Luke 5:38
38But new wine must be put into fresh wineskins.G235G3501G3631G992G1519G2537G779G2532G297G4933
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 5:38
38ButG235 newG3501 wineG3631 must be putG992 intoG1519 newG2537 bottlesG779; andG2532 bothG297 are preservedG4933.
(쉬운 성경) 누가복음 5:38
38새 포도주는 새 가죽 부대에 넣어야 한다.G235G3501G3631G992G1519G2537G779G2532G297G4933
(현대인의 성경) 누가복음 5:38
38그러므로 새 포도주는 새 부대에 넣어야 한다.G235G3501G3631G992G1519G2537G779G2532G297G4933
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 5:38
38새G3501 포도주는G3631 새G2537 부대G779 에G1519 넣어야 할것이니라G992
(한글 킹제임스) 누가복음 5:38
38그러나 새 포도주는 새 가죽 부대에 부어야만 하나니, 그리하면 둘 다 보존되느니라.G235G3501G3631G992G1519G2537G779G2532G297G4933
(바른성경) 누가복음 5:38
38새 포도주는 새 가죽 부대에 넣어야 한다.G235G3501G3631G992G1519G2537G779G2532G297G4933
(새번역) 누가복음 5:38
38새 포도주는 새 부대에 넣어야 한다.G235G3501G3631G992G1519G2537G779G2532G297G4933
(우리말 성경) 누가복음 5:38
38새 포도주는 새 부대에 담아야 한다.G235G3501G3631G992G1519G2537G779G2532G297G4933
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 5:38
38새G3501 포도주는G3631 새G2537 부대G779 에G1519 넣어야 할것이니라G992
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 5:38
38그러므로 새 포도주는 새 부대에 넣어야 한다.G235G3501G3631G992G1519G2537G779G2532G297G4933
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 5:38
38El vino nuevo debe guardarse en cueros nuevos.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 5:38
38Mas el vino nuevo en odres nuevos se ha de echar; y lo uno y lo otro se conservan.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 5:38
38所以新酒一定要装在新皮囊里。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 5:38
38但新酒必须装在新皮袋里。G235G3501G3631G992G1519G2537G779G2532G297G4933
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 5:38
38但新酒必須裝在新皮袋裡。G235G3501G3631G992G1519G2537G779G2532G297G4933
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:38
38ἀλλὰ οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς καινοὺς βλητέον.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 5:38
38新しいぶどう酒は新しい皮袋に入れるべきである。まただれも、古い酒を飲んでから、新しいのをほしがりはしない。『古いのが良い』と考えているからである」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا 5:38
38بل يجعلون خمرا جديدة في زقاق جديدة فتحفظ جميعا.
(Hindi Bible) लूका 5:38
38ijUrq u;k nk[kjl ubZ e'kdksa esa Hkjuk pkfg;sA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 5:38
38mas vinho novo deve ser posto em odres novos.
(Vulgate (Latin)) Lucam 5:38
38sed vinum novum in utres novos mittendum est, et utraque conservantur.
(Good News Translation) Luke 5:38
38Instead, new wine must be poured into fresh wineskins!G235G3501G3631G992G1519G2537G779G2532G297G4933
(Holman Christian Standard Bible) Luke 5:38
38But new wine should be put into fresh wineskins.G235G3501G3631G992G1519G2537G779G2532G297G4933
(International Standard Version) Luke 5:38
38Rather, new wine is to be poured into fresh wineskins.G235G3501G3631G992G1519G2537G779G2532G297G4933
(Today's New International Version) Luke 5:38
38No, new wine must be poured into new wineskins.G235G3501G3631G992G1519G2537G779G2532G297G4933
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 5:38
38새 포도주(葡萄酒)는 새 부대에 넣어야 할 것이니라G235G3501G3631G992G1519G2537G779G2532G297G4933
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 5:38
38새 葡萄酒는 새 가죽 部隊에 넣어야 한다.G235G3501G3631G992G1519G2537G779G2532G297G4933
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 5:38
38새 葡萄酒는 새 負袋에 넣어야 할 것이니라G235G3501G3631G992G1519G2537G779G2532G297G4933
(가톨릭 성경) 누가복음 5:38
38새 포도주는 새 부대에 담아야 한다.G235G3501G3631G992G1519G2537G779G2532G297G4933
(개역 국한문) 누가복음 5:38
38새 포도주(葡萄酒)는 새 부대에 넣어야 할 것이니라G235G3501G3631G992G1519G2537G779G2532G297G4933
(킹제임스 흠정역) 누가복음 5:38
38오직 새 포도즙은 반드시 새 부대에 넣어야 하나니 그리하면 둘 다 보존되느니라.G235G3501G3631G992G1519G2537G779G2532G297G4933
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 5:38
38그러므로 새 포도주는 새 부대에 넣어야 한다.G235G3501G3631G992G1519G2537G779G2532G297G4933
(현대어성경) 누가복음 5:38
38새 포도주는 새 부대에 담아야 한다.G235G3501G3631G992G1519G2537G779G2532G297G4933
(New International Version (1984)) Luke 5:38
38No, new wine must be poured into new wineskins.G235G3501G3631G992G1519G2537G779G2532G297G4933
(King James Version) Luke 5:38
38But new wine must be put into new bottles; and both are preserved.G235G3501G3631G992G1519G2537G779G2532G297G4933
(개역 한글판) 누가복음 5:38
38새 포도주는 새 부대에 넣어야 할 것이니라G235G3501G3631G992G1519G2537G779G2532G297G4933
(개역 개정판) 누가복음 5:38
38새 포도주는 새 부대에 넣어야 할 것이니라G235G3501G3631G992G1519G2537G779G2532G297G4933
38New wine must be stored in new wineskins.G235
(The Message) Luke 5:38
38you get strong, clean bottles for your fresh vintage wine.G235
(English Standard Version) Luke 5:38
38But new wine must be put into fresh wineskins.G235
(New International Version) Luke 5:38
38No, new wine must be poured into new wineskins.G235
(New King James Version) Luke 5:38
38"But new wine must be put into new wineskins, and both are preserved.G235
(New Revised Standard Version) Luke 5:38
38But new wine must be put into fresh wineskins.G235
(New American Standard Bible) Luke 5:38
38"But new wine must be put into fresh wineskins.G235
(Amplified Bible) Luke 5:38
38But new wine must be put into fresh wineskins.G235
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 5:38
38ButG235 newG3501 wineG3631 must be putG992 intoG1519 newG2537 bottlesG779; andG2532 bothG297 are preservedG4933.
(쉬운 성경) 누가복음 5:38
38새 포도주는 새 가죽 부대에 넣어야 한다.G235
(현대인의 성경) 누가복음 5:38
38그러므로 새 포도주는 새 부대에 넣어야 한다.G235
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 5:38
38새G3501 포도주는G3631 새G2537 부대G779 에G1519 넣어야 할것이니라G992
(한글 킹제임스) 누가복음 5:38
38그러나 새 포도주는 새 가죽 부대에 부어야만 하나니, 그리하면 둘 다 보존되느니라.G235
(바른성경) 누가복음 5:38
38새 포도주는 새 가죽 부대에 넣어야 한다.G235
(새번역) 누가복음 5:38
38새 포도주는 새 부대에 넣어야 한다.G235
(우리말 성경) 누가복음 5:38
38새 포도주는 새 부대에 담아야 한다.G235
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 5:38
38새G3501 포도주는G3631 새G2537 부대G779 에G1519 넣어야 할것이니라G992
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 5:38
38그러므로 새 포도주는 새 부대에 넣어야 한다.G235
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 5:38
38El vino nuevo debe guardarse en cueros nuevos.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 5:38
38Mas el vino nuevo en odres nuevos se ha de echar; y lo uno y lo otro se conservan.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 5:38
38所以新酒一定要装在新皮囊里。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 5:38
38但新酒必须装在新皮袋里。G235
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 5:38
38但新酒必須裝在新皮袋裡。G235
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:38
38ἀλλὰ οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς καινοὺς βλητέον.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 5:38
38新しいぶどう酒は新しい皮袋に入れるべきである。まただれも、古い酒を飲んでから、新しいのをほしがりはしない。『古いのが良い』と考えているからである」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا 5:38
38بل يجعلون خمرا جديدة في زقاق جديدة فتحفظ جميعا.
(Hindi Bible) लूका 5:38
38ijUrq u;k nk[kjl ubZ e'kdksa esa Hkjuk pkfg;sA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 5:38
38mas vinho novo deve ser posto em odres novos.
(Vulgate (Latin)) Lucam 5:38
38sed vinum novum in utres novos mittendum est, et utraque conservantur.
(Good News Translation) Luke 5:38
38Instead, new wine must be poured into fresh wineskins!G235
(Holman Christian Standard Bible) Luke 5:38
38But new wine should be put into fresh wineskins.G235
(International Standard Version) Luke 5:38
38Rather, new wine is to be poured into fresh wineskins.G235
(Today's New International Version) Luke 5:38
38No, new wine must be poured into new wineskins.G235
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 5:38
38새 포도주(葡萄酒)는 새 부대에 넣어야 할 것이니라G235
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 5:38
38새 葡萄酒는 새 가죽 部隊에 넣어야 한다.G235
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 5:38
38새 葡萄酒는 새 負袋에 넣어야 할 것이니라G235
(가톨릭 성경) 누가복음 5:38
38새 포도주는 새 부대에 담아야 한다.G235
(개역 국한문) 누가복음 5:38
38새 포도주(葡萄酒)는 새 부대에 넣어야 할 것이니라G235
(킹제임스 흠정역) 누가복음 5:38
38오직 새 포도즙은 반드시 새 부대에 넣어야 하나니 그리하면 둘 다 보존되느니라.G235
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 5:38
38그러므로 새 포도주는 새 부대에 넣어야 한다.G235
(현대어성경) 누가복음 5:38
38새 포도주는 새 부대에 담아야 한다.G235
(New International Version (1984)) Luke 5:38
38No, new wine must be poured into new wineskins.G235
(King James Version) Luke 5:38
38But new wine must be put into new bottles; and both are preserved.G235
(개역 한글판) 누가복음 5:38
38새 포도주는 새 부대에 넣어야 할 것이니라G235
(개역 개정판) 누가복음 5:38
38새 포도주는 새 부대에 넣어야 할 것이니라G235