(New Living Translation) Luke 6:13
13At daybreak he called together all of his disciples and chose twelve of them to be apostles. Here are their names.G2532G3753G1096G2250G4377G846G3101G2532G575G846G1586G1427G3739G2532G3687G652
(The Message) Luke 6:13
13The next day he summoned his disciples; from them he selected twelve he designated as apostles:G2532G3753G1096G2250G4377G846G3101G2532G575G846G1586G1427G3739G2532G3687G652
(English Standard Version) Luke 6:13
13And when day came, he called his disciples and chose from them twelve, whom he named apostles:G2532G3753G1096G2250G4377G846G3101G2532G575G846G1586G1427G3739G2532G3687G652
(New International Version) Luke 6:13
13When morning came, he called his disciples to him and chose twelve of them, whom he also designated apostles:G2532G3753G1096G2250G4377G846G3101G2532G575G846G1586G1427G3739G2532G3687G652
(New King James Version) Luke 6:13
13And when it was day, He called His disciples to Himself; and from them He chose twelve whom He also named apostles:G2532G3753G1096G2250G4377G846G3101G2532G575G846G1586G1427G3739G2532G3687G652
(New Revised Standard Version) Luke 6:13
13And when day came, he called his disciples and chose twelve of them, whom he also named apostles:G2532G3753G1096G2250G4377G846G3101G2532G575G846G1586G1427G3739G2532G3687G652
(New American Standard Bible) Luke 6:13
13And when day came, He called His disciples to Him; and chose twelve of them, whom He also named as apostles:G2532G3753G1096G2250G4377G846G3101G2532G575G846G1586G1427G3739G2532G3687G652
(Amplified Bible) Luke 6:13
13And when it was day, He summoned His disciples and selected from them twelve, whom He named apostles (special messengers):G2532G3753G1096G2250G4377G846G3101G2532G575G846G1586G1427G3739G2532G3687G652
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 6:13
13AndG2532 whenG3753 it wasG1096 dayG2250, he calledG4377 unto him hisG846 disciplesG3101: andG2532 ofG575 themG846 he choseG1586 twelveG1427, whomG3739 alsoG2532 he namedG3687 apostlesG652;
(쉬운 성경) 누가복음 6:13
13날이 밝자, 예수님께서 제자들을 부르셨습니다. 그리고 그들 중에서 열두 명을 뽑아 사도라고 부르셨습니다.G2532G3753G1096G2250G4377G846G3101G2532G575G846G1586G1427G3739G2532G3687G652
(현대인의 성경) 누가복음 6:13
13날이 밝자 예수님은 제자들을 가까이 불러 놓고 그 중에 열 둘을 뽑아 사도라고 부르셨다.G2532G3753G1096G2250G4377G846G3101G2532G575G846G1586G1427G3739G2532G3687G652
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 6:13
13밝G2250 으G1096 매G3753 그G846 제자들을G3101 부르사G4377 그G846 중에서G575 열 둘을G1427 택하여G1586 사도라G652 칭하셨으니G3687
(한글 킹제임스) 누가복음 6:13
13날이 밝자 제자들을 부르시어 그들 중에서 열둘을 택하시고 그들을 또한 사도라고 부르시더라.G2532G3753G1096G2250G4377G846G3101G2532G575G846G1586G1427G3739G2532G3687G652
(바른성경) 누가복음 6:13
13날이 밝자, 예수께서 자신의 제자들을 부르시고 그들 가운데서 열둘을 택하여 사도라고 칭하셨으니,G2532G3753G1096G2250G4377G846G3101G2532G575G846G1586G1427G3739G2532G3687G652
(새번역) 누가복음 6:13
13날이 밝을 때에, 예수께서 자기의 제자들을 부르시고, 그 가운데서 열둘을 뽑으셨다. 그는 그들을 사도라고도 부르셨는데,G2532G3753G1096G2250G4377G846G3101G2532G575G846G1586G1427G3739G2532G3687G652
(우리말 성경) 누가복음 6:13
13날이 밝자 예수께서는 제자들을 불러 그중 12명을 뽑아 사도로 부르셨습니다.G2532G3753G1096G2250G4377G846G3101G2532G575G846G1586G1427G3739G2532G3687G652
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 6:13
13밝G2250 으G1096 매G3753 그G846 제자들을G3101 부르사G4377 그G846 중에서G575 열 둘을G1427 택하여G1586 사도라G652 칭하셨으니G3687
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 6:13
13날이 밝자 예수께서 제자들을 불러 그 중에서 열둘을 뽑아 사도로 삼으셨다.G2532G3753G1096G2250G4377G846G3101G2532G575G846G1586G1427G3739G2532G3687G652
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 6:13
13Al amanecer, llamó a todos sus discípulos y escogió a doce de ellos para que fueran apóstoles. Sus nombres son los siguientes:
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 6:13
13Y cuando era de día, llamó a sus discípulos, y escogió a doce de ellos, a los cuales también llamó apóstoles:
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 6:13
13天明时分,祂召集门徒,从中选出十二人立为使徒。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 6:13
13到了天亮,叫他的门徒来,就从他们中间挑选十二个人,称他们为使徒。G2532G3753G1096G2250G4377G846G3101G2532G575G846G1586G1427G3739G2532G3687G652
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 6:13
13到了天亮,叫他的門徒來,就從他們中間挑選十二個人,稱他們為使徒。G2532G3753G1096G2250G4377G846G3101G2532G575G846G1586G1427G3739G2532G3687G652
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:13
13καὶ ὅτε ἐγένετο ἡμέρα, προσεφώνησεν τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ, καὶ ἐκλεξάμενος ἀπ᾽ αὐτῶν δώδεκα, οὓς καὶ ἀποστόλους ὠνόμασεν,
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 6:13
13夜が明けると、弟子たちを呼び寄せ、その中から十二人を選び出し、これに使徒という名をお与えになった。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا 6:13
13ولما كان النهار دعا تلاميذه واختار منهم اثني عشر الذين سماهم ايضا رسلا.
(Hindi Bible) लूका 6:13
13tc fnu gqvk] rks ml us vius psyksa dks cqykdj mu esa ls ckjg pqu fy,] vkSj mu dks izsfjr dgkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 6:13
13Depois do amanhecer, chamou seus discípulos, e escolheu doze dentre eles, aos quais deu também o nome de apóstolos:
(Vulgate (Latin)) Lucam 6:13
13Et cum dies factus esset, vocavit discipulos suos: et elegit duodecim ex ipsis (quos et apostolos nominavit):
(Good News Translation) Luke 6:13
13When day came, he called his disciples to him and chose twelve of them, whom he named apostles:G2532G3753G1096G2250G4377G846G3101G2532G575G846G1586G1427G3739G2532G3687G652
(Holman Christian Standard Bible) Luke 6:13
13When daylight came, He summoned His disciples, and He chose 12 of them— He also named them apostles:G2532G3753G1096G2250G4377G846G3101G2532G575G846G1586G1427G3739G2532G3687G652
(International Standard Version) Luke 6:13
13When daylight came, he called his disciples and chose twelve of them, whom he also called apostles:G2532G3753G1096G2250G4377G846G3101G2532G575G846G1586G1427G3739G2532G3687G652
(Today's New International Version) Luke 6:13
13When morning came, he called his disciples to him and chose twelve of them, whom he also designated apostles:G2532G3753G1096G2250G4377G846G3101G2532G575G846G1586G1427G3739G2532G3687G652
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 6:13
13밝으매 그 제자(弟子)들을 부르사 그 중(中)에서 열 둘을 택(擇)하여 사도(使徒)라 칭(稱)하셨으니G2532G3753G1096G2250G4377G846G3101G2532G575G846G1586G1427G3739G2532G3687G652
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 6:13
13날이 밝자, 예수께서 自身의 弟子들을 부르시고 그들 가운데서 열둘을 擇하여 使徒라고 칭하셨으니,G2532G3753G1096G2250G4377G846G3101G2532G575G846G1586G1427G3739G2532G3687G652
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 6:13
13밝으매 그 弟子들을 부르사 그 中에서 열둘을 擇하여 使徒라 稱하셨으니G2532G3753G1096G2250G4377G846G3101G2532G575G846G1586G1427G3739G2532G3687G652
(가톨릭 성경) 누가복음 6:13
13그리고 날이 새자 제자들을 부르시어 그들 가운데에서 열둘을 뽑으셨다. 그들을 사도라고도 부르셨는데,G2532G3753G1096G2250G4377G846G3101G2532G575G846G1586G1427G3739G2532G3687G652
(개역 국한문) 누가복음 6:13
13밝으매 그 제자(弟子)들을 부르사 그 중(中)에서 열 둘을 택(擇)하여 사도(使徒)라 칭(稱)하셨으니G2532G3753G1096G2250G4377G846G3101G2532G575G846G1586G1427G3739G2532G3687G652
(킹제임스 흠정역) 누가복음 6:13
13날이 밝으매 그분께서 자기 제자들을 부르사 그들 중의 열둘을 택하시고 또한 그들에게 사도라는 이름을 주시니라.G2532G3753G1096G2250G4377G846G3101G2532G575G846G1586G1427G3739G2532G3687G652
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 6:13
13날이 밝자 예수께서 제자들을 불러 그 중에서 열 둘을 뽑아 사도로 삼으셨다.G2532G3753G1096G2250G4377G846G3101G2532G575G846G1586G1427G3739G2532G3687G652
(현대어성경) 누가복음 6:13
13날이 밝자 제자들을 한자리에 부르고 그 중에서 열둘을 택하여 사도로 임명하셨다.G2532G3753G1096G2250G4377G846G3101G2532G575G846G1586G1427G3739G2532G3687G652
(New International Version (1984)) Luke 6:13
13When morning came, he called his disciples to him and chose twelve of them, whom he also designated apostles:G2532G3753G1096G2250G4377G846G3101G2532G575G846G1586G1427G3739G2532G3687G652
(King James Version) Luke 6:13
13And when it was day, he called unto him his disciples: and of them he chose twelve, whom also he named apostles;G2532G3753G1096G2250G4377G846G3101G2532G575G846G1586G1427G3739G2532G3687G652
(개역 한글판) 누가복음 6:13
13밝으매 그 제자들을 부르사 그 중에서 열둘을 택하여 사도라 칭하셨으니G2532G3753G1096G2250G4377G846G3101G2532G575G846G1586G1427G3739G2532G3687G652
(개역 개정판) 누가복음 6:13
13밝으매 그 제자들을 부르사 그 중에서 열둘을 택하여 사도라 칭하셨으니G2532G3753G1096G2250G4377G846G3101G2532G575G846G1586G1427G3739G2532G3687G652
13At daybreak he called together all of his disciples and chose twelve of them to be apostles. Here are their names.G2532
(The Message) Luke 6:13
13The next day he summoned his disciples; from them he selected twelve he designated as apostles:G2532
(English Standard Version) Luke 6:13
13And when day came, he called his disciples and chose from them twelve, whom he named apostles:G2532
(New International Version) Luke 6:13
13When morning came, he called his disciples to him and chose twelve of them, whom he also designated apostles:G2532
(New King James Version) Luke 6:13
13And when it was day, He called His disciples to Himself; and from them He chose twelve whom He also named apostles:G2532
(New Revised Standard Version) Luke 6:13
13And when day came, he called his disciples and chose twelve of them, whom he also named apostles:G2532
(New American Standard Bible) Luke 6:13
13And when day came, He called His disciples to Him; and chose twelve of them, whom He also named as apostles:G2532
(Amplified Bible) Luke 6:13
13And when it was day, He summoned His disciples and selected from them twelve, whom He named apostles (special messengers):G2532
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 6:13
13AndG2532 whenG3753 it wasG1096 dayG2250, he calledG4377 unto him hisG846 disciplesG3101: andG2532 ofG575 themG846 he choseG1586 twelveG1427, whomG3739 alsoG2532 he namedG3687 apostlesG652;
(쉬운 성경) 누가복음 6:13
13날이 밝자, 예수님께서 제자들을 부르셨습니다. 그리고 그들 중에서 열두 명을 뽑아 사도라고 부르셨습니다.G2532
(현대인의 성경) 누가복음 6:13
13날이 밝자 예수님은 제자들을 가까이 불러 놓고 그 중에 열 둘을 뽑아 사도라고 부르셨다.G2532
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 6:13
13밝G2250 으G1096 매G3753 그G846 제자들을G3101 부르사G4377 그G846 중에서G575 열 둘을G1427 택하여G1586 사도라G652 칭하셨으니G3687
(한글 킹제임스) 누가복음 6:13
13날이 밝자 제자들을 부르시어 그들 중에서 열둘을 택하시고 그들을 또한 사도라고 부르시더라.G2532
(바른성경) 누가복음 6:13
13날이 밝자, 예수께서 자신의 제자들을 부르시고 그들 가운데서 열둘을 택하여 사도라고 칭하셨으니,G2532
(새번역) 누가복음 6:13
13날이 밝을 때에, 예수께서 자기의 제자들을 부르시고, 그 가운데서 열둘을 뽑으셨다. 그는 그들을 사도라고도 부르셨는데,G2532
(우리말 성경) 누가복음 6:13
13날이 밝자 예수께서는 제자들을 불러 그중 12명을 뽑아 사도로 부르셨습니다.G2532
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 6:13
13밝G2250 으G1096 매G3753 그G846 제자들을G3101 부르사G4377 그G846 중에서G575 열 둘을G1427 택하여G1586 사도라G652 칭하셨으니G3687
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 6:13
13날이 밝자 예수께서 제자들을 불러 그 중에서 열둘을 뽑아 사도로 삼으셨다.G2532
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 6:13
13Al amanecer, llamó a todos sus discípulos y escogió a doce de ellos para que fueran apóstoles. Sus nombres son los siguientes:
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 6:13
13Y cuando era de día, llamó a sus discípulos, y escogió a doce de ellos, a los cuales también llamó apóstoles:
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 6:13
13天明时分,祂召集门徒,从中选出十二人立为使徒。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 6:13
13到了天亮,叫他的门徒来,就从他们中间挑选十二个人,称他们为使徒。G2532
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 6:13
13到了天亮,叫他的門徒來,就從他們中間挑選十二個人,稱他們為使徒。G2532
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:13
13καὶ ὅτε ἐγένετο ἡμέρα, προσεφώνησεν τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ, καὶ ἐκλεξάμενος ἀπ᾽ αὐτῶν δώδεκα, οὓς καὶ ἀποστόλους ὠνόμασεν,
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 6:13
13夜が明けると、弟子たちを呼び寄せ、その中から十二人を選び出し、これに使徒という名をお与えになった。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا 6:13
13ولما كان النهار دعا تلاميذه واختار منهم اثني عشر الذين سماهم ايضا رسلا.
(Hindi Bible) लूका 6:13
13tc fnu gqvk] rks ml us vius psyksa dks cqykdj mu esa ls ckjg pqu fy,] vkSj mu dks izsfjr dgkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 6:13
13Depois do amanhecer, chamou seus discípulos, e escolheu doze dentre eles, aos quais deu também o nome de apóstolos:
(Vulgate (Latin)) Lucam 6:13
13Et cum dies factus esset, vocavit discipulos suos: et elegit duodecim ex ipsis (quos et apostolos nominavit):
(Good News Translation) Luke 6:13
13When day came, he called his disciples to him and chose twelve of them, whom he named apostles:G2532
(Holman Christian Standard Bible) Luke 6:13
13When daylight came, He summoned His disciples, and He chose 12 of them— He also named them apostles:G2532
(International Standard Version) Luke 6:13
13When daylight came, he called his disciples and chose twelve of them, whom he also called apostles:G2532
(Today's New International Version) Luke 6:13
13When morning came, he called his disciples to him and chose twelve of them, whom he also designated apostles:G2532
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 6:13
13밝으매 그 제자(弟子)들을 부르사 그 중(中)에서 열 둘을 택(擇)하여 사도(使徒)라 칭(稱)하셨으니G2532
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 6:13
13날이 밝자, 예수께서 自身의 弟子들을 부르시고 그들 가운데서 열둘을 擇하여 使徒라고 칭하셨으니,G2532
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 6:13
13밝으매 그 弟子들을 부르사 그 中에서 열둘을 擇하여 使徒라 稱하셨으니G2532
(가톨릭 성경) 누가복음 6:13
13그리고 날이 새자 제자들을 부르시어 그들 가운데에서 열둘을 뽑으셨다. 그들을 사도라고도 부르셨는데,G2532
(개역 국한문) 누가복음 6:13
13밝으매 그 제자(弟子)들을 부르사 그 중(中)에서 열 둘을 택(擇)하여 사도(使徒)라 칭(稱)하셨으니G2532
(킹제임스 흠정역) 누가복음 6:13
13날이 밝으매 그분께서 자기 제자들을 부르사 그들 중의 열둘을 택하시고 또한 그들에게 사도라는 이름을 주시니라.G2532
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 6:13
13날이 밝자 예수께서 제자들을 불러 그 중에서 열 둘을 뽑아 사도로 삼으셨다.G2532
(현대어성경) 누가복음 6:13
13날이 밝자 제자들을 한자리에 부르고 그 중에서 열둘을 택하여 사도로 임명하셨다.G2532
(New International Version (1984)) Luke 6:13
13When morning came, he called his disciples to him and chose twelve of them, whom he also designated apostles:G2532
(King James Version) Luke 6:13
13And when it was day, he called unto him his disciples: and of them he chose twelve, whom also he named apostles;G2532
(개역 한글판) 누가복음 6:13
13밝으매 그 제자들을 부르사 그 중에서 열둘을 택하여 사도라 칭하셨으니G2532
(개역 개정판) 누가복음 6:13
13밝으매 그 제자들을 부르사 그 중에서 열둘을 택하여 사도라 칭하셨으니G2532