Luke 7:10 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 7:10
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 7:10
10And when the officer's friends returned to his house, they found the slave completely healed.G2532G3992G5290G1519G3624G2147G1401G5198G770




(The Message) Luke 7:10
10When the messengers got back home, they found the servant up and well.G2532G3992G5290G1519G3624G2147G1401G5198G770
(English Standard Version) Luke 7:10
10And when those who had been sent returned to the house, they found the servant well.G2532G3992G5290G1519G3624G2147G1401G5198G770
(New International Version) Luke 7:10
10Then the men who had been sent returned to the house and found the servant well.G2532G3992G5290G1519G3624G2147G1401G5198G770
(New King James Version) Luke 7:10
10And those who were sent, returning to the house, found the servant well who had been sick.G2532G3992G5290G1519G3624G2147G1401G5198G770
(New Revised Standard Version) Luke 7:10
10When those who had been sent returned to the house, they found the slave in good health.G2532G3992G5290G1519G3624G2147G1401G5198G770
(New American Standard Bible) Luke 7:10
10And when those who had been sent returned to the house, they found the slave in good health.G2532G3992G5290G1519G3624G2147G1401G5198G770
(Amplified Bible) Luke 7:10
10And when the messengers who had been sent returned to the house, they found the bond servant {who had been ill} quite well again.G2532G3992G5290G1519G3624G2147G1401G5198G770
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 7:10
10AndG2532 they that were sentG3992, returningG5290 toG1519 the houseG3624, foundG2147 the servantG1401 wholeG5198 that had been sickG770.
(쉬운 성경) 누가복음 7:10
10백부장이 보냈던 사람들이 집으로 돌아가보니, 그 종이 나아 있었습니다.G2532G3992G5290G1519G3624G2147G1401G5198G770
(현대인의 성경) 누가복음 7:10
10장교가 보낸 그 사람들이 집에 돌아가 보니 종은 이미 나아 있었다.G2532G3992G5290G1519G3624G2147G1401G5198G770
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 7:10
10보내었던G3992 사람들이G3588G3624 으로G1519 돌아가G5290 보매G2147 종이G1401 이미 강건하여졌더라G5198
(한글 킹제임스) 누가복음 7:10
10그리하여 보냈던 친구들이 집에 돌아와서 보니 병들었던 종이 온전하여졌더라.G2532G3992G5290G1519G3624G2147G1401G5198G770
(바른성경) 누가복음 7:10
10보냄을 받았던 자들이 집에 돌아갔을 때에 종이 나은 것을 보았다.G2532G3992G5290G1519G3624G2147G1401G5198G770
(새번역) 누가복음 7:10
10심부름 왔던 사람들이 집에 돌아가서 보니, 종은 나아 있었다.G2532G3992G5290G1519G3624G2147G1401G5198G770
(우리말 성경) 누가복음 7:10
10백부장이 보냈던 사람들이 집으로 돌아가 보니 그 종이 벌써 나아 있었습니다.G2532G3992G5290G1519G3624G2147G1401G5198G770
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 7:10
10보내었던G3992 사람들이G3588G3624 으로G1519 돌아가G5290 보매G2147 종이G1401 이미 나아있었더라G5198
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 7:10
10심부름 왔던 사람들이 집에 돌아가 보니 종은 이미 깨끗이 나아 있었다.G2532G3992G5290G1519G3624G2147G1401G5198G770
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 7:10
10Cuando los amigos del oficial regresaron a la casa, encontraron al esclavo completamente sano.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 7:10
10Y al regresar a casa los que habían sido enviados, hallaron sano al siervo que había estado enfermo.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 7:10
10派去的几位朋友回到百夫长家里,发现那奴仆已经痊愈了。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 7:10
10那讬来的人回到百夫长家里,看见仆人已经好了。G2532G3992G5290G1519G3624G2147G1401G5198G770
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 7:10
10那託來的人回到百夫長家裡,看見僕人已經好了。G2532G3992G5290G1519G3624G2147G1401G5198G770
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:10
10καὶ ὑποστρέψαντες εἰς τὸν οἶκον οἱ πεμφθέντες εὖρον τὸν δοῦλον ὑγιαίνοντα.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 7:10
10使にきた者たちが家に帰ってみると、僕は元気になっていた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  7:10
10ورجع المرسلون الى البيت فوجدوا العبد المريض قد صحّ
(Hindi Bible) लूका 7:10
10vkSj Hksts gq, yksxksa us ?kj ykSVdj] ml nkl dks paxk ik;kAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 7:10
10E voltando para casa os que haviam sido enviados, encontraram o servo com saúde.
(Vulgate (Latin)) Lucam 7:10
10Et reversi, qui missi fuerant, domum, invenerunt servum, qui languerat, sanum.~
(Good News Translation) Luke 7:10
10The messengers went back to the officer's house and found his servant well.G2532G3992G5290G1519G3624G2147G1401G5198G770
(Holman Christian Standard Bible) Luke 7:10
10When those who had been sent returned to the house, they found the slave in good health.G2532G3992G5290G1519G3624G2147G1401G5198G770
(International Standard Version) Luke 7:10
10Then the men who had been sent returned to the house and found the servant in perfect health.G2532G3992G5290G1519G3624G2147G1401G5198G770
(Today's New International Version) Luke 7:10
10Then the men who had been sent returned to the house and found the servant well.G2532G3992G5290G1519G3624G2147G1401G5198G770
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 7:10
10보내었던 사람들이 집으로 돌아가 보매 종이 이미 강건(康健)하여졌더라G2532G3992G5290G1519G3624G2147G1401G5198G770
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 7:10
10보냄을 받았던 者들이 집에 돌아갔을 때에 종이 나은 것을 보았다.G2532G3992G5290G1519G3624G2147G1401G5198G770
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 7:10
10보내었던 사람들이 집으로 돌아가 보매 종이 이미 나아 있었더라G2532G3992G5290G1519G3624G2147G1401G5198G770
(가톨릭 성경) 누가복음 7:10
10심부름 왔던 이들이 집에 돌아가 보니 노예는 이미 건강한 몸이 되어 있었다.G2532G3992G5290G1519G3624G2147G1401G5198G770
(개역 국한문) 누가복음 7:10
10보내었던 사람들이 집으로 돌아가 보매 종이 이미 강건(康健)하여졌더라G2532G3992G5290G1519G3624G2147G1401G5198G770
(킹제임스 흠정역) 누가복음 7:10
10보내어진 자들이 집으로 돌아가 보매 앓고 있던 종이 온전하게 되었더라.G2532G3992G5290G1519G3624G2147G1401G5198G770
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 7:10
10심부름 왔던 사람들이 집에 돌아 가 보니 종은 이미 깨끗이 나아 있었다.G2532G3992G5290G1519G3624G2147G1401G5198G770
(현대어성경) 누가복음 7:10
10파견대장이 보낸 사람들이 집에 돌아가 보니 종은 말끔히 나아 있었다.G2532G3992G5290G1519G3624G2147G1401G5198G770
(New International Version (1984)) Luke 7:10
10Then the men who had been sent returned to the house and found the servant well.G2532G3992G5290G1519G3624G2147G1401G5198G770
(King James Version) Luke 7:10
10And they that were sent, returning to the house, found the servant whole that had been sick.G2532G3992G5290G1519G3624G2147G1401G5198G770
(개역 한글판) 누가복음 7:10
10보내었던 사람들이 집으로 돌아가 보매 종이 이미 강건하여졌더라G2532G3992G5290G1519G3624G2147G1401G5198G770
(개역 개정판) 누가복음 7:10
10보내었던 사람들이 집으로 돌아가 보매 종이 이미 나아 있었더라G2532G3992G5290G1519G3624G2147G1401G5198G770

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top