Luke 9:14 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 9:14
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 9:14
14For there were about 5,000 men there. Jesus replied, "Tell them to sit down in groups of about fifty each."G1063G2258G5616G4000G435G1161G2036G4314G846G3101G2625G846G2625G303G4004G2828




(The Message) Luke 9:14
14(There were more than five thousand people in the crowd.) But he went ahead and directed his disciples, "Sit them down in groups of about fifty."G1063G2258G5616G4000G435G1161G2036G4314G846G3101G2625G846G2625G303G4004G2828
(English Standard Version) Luke 9:14
14For there were about five thousand men. And he said to his disciples, "Have them sit down in groups of about fifty each."G1063G2258G5616G4000G435G1161G2036G4314G846G3101G2625G846G2625G303G4004G2828
(New International Version) Luke 9:14
14(About five thousand men were there.) But he said to his disciples, "Have them sit down in groups of about fifty each."G1063G2258G5616G4000G435G1161G2036G4314G846G3101G2625G846G2625G303G4004G2828
(New King James Version) Luke 9:14
14For there were about five thousand men. Then He said to His disciples, "Make them sit down in groups of fifty."G1063G2258G5616G4000G435G1161G2036G4314G846G3101G2625G846G2625G303G4004G2828
(New Revised Standard Version) Luke 9:14
14For there were about five thousand men. And he said to his disciples, "Make them sit down in groups of about fifty each."G1063G2258G5616G4000G435G1161G2036G4314G846G3101G2625G846G2625G303G4004G2828
(New American Standard Bible) Luke 9:14
14(For there were about five thousand men.) And He said to His disciples, "Have them recline [to eat] in groups of about fifty each."G1063G2258G5616G4000G435G1161G2036G4314G846G3101G2625G846G2625G303G4004G2828
(Amplified Bible) Luke 9:14
14For there were about 5,000 men. And [Jesus] said to His disciples, Have them [sit down] reclining in table groups (companies) of about fifty each.G1063G2258G5616G4000G435G1161G2036G4314G846G3101G2625G846G2625G303G4004G2828
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 9:14
14ForG1063 they wereG2258 aboutG5616 five thousandG4000 menG435. AndG1161 he saidG2036 toG4314 hisG846 disciplesG3101, MakeG2625 themG846 sit downG2625 byG303 fiftiesG4004 in a companyG2828.
(쉬운 성경) 누가복음 9:14
14사람들은 남자들의 수만 약 오천 명 정도 되었습니다. 예수님께서 제자들에게 “사람들을 오십 명씩 무리지어 앉게 하여라” 하고 말씀하셨습니다.G1063G2258G5616G4000G435G1161G2036G4314G846G3101G2625G846G2625G303G4004G2828
(현대인의 성경) 누가복음 9:14
14모인 군중은 남자만 약 5,000명이었다. 예수님이 제자들에게 사람들을 약 50명씩 떼지어 앉게 하라고 말씀하시자G1063G2258G5616G4000G435G1161G2036G4314G846G3101G2625G846G2625G303G4004G2828
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 9:14
14이는G0 남자가G435G5616 오천명G4000G2258 이러라G1063 제자들G3101 에게G4314 이르시되G2036 떼를 지어G2828G5616 오십명G4004G303 앉히라G2625 하시니G0
(한글 킹제임스) 누가복음 9:14
14이는 남자들이 약 오천 명이나 됨이라. 주께서 제자들에게 말씀하시기를 "오십 명씩 떼를 지어 앉히라."고 하시니G1063G2258G5616G4000G435G1161G2036G4314G846G3101G2625G846G2625G303G4004G2828
(바른성경) 누가복음 9:14
14거기에는 남자만 해도 오천 명쯤 있었기 때문이다. 예수께서 제자들에게 말씀하셨다. "그들을 대략오십명씩 무리지어 앉게하여라."G1063G2258G5616G4000G435G1161G2036G4314G846G3101G2625G846G2625G303G4004G2828
(새번역) 누가복음 9:14
14거기에는 남자만도 약 오천 명이 있었다. 예수께서 제자들에게 말씀하셨다. "사람들을 한 오십 명씩 떼를 지어서 앉게 하여라."G1063G2258G5616G4000G435G1161G2036G4314G846G3101G2625G846G2625G303G4004G2828
(우리말 성경) 누가복음 9:14
14그곳에는 남자만 5,000명 정도가 있었기 때문입니다. 그러나 예수께서 제자들에게 말씀하셨습니다. “사람들을 50명씩 둘러앉게 하라.”G1063G2258G5616G4000G435G1161G2036G4314G846G3101G2625G846G2625G303G4004G2828
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 9:14
14이는G0 남자가G435G5616 오천명G4000G2258 이러라G1063 제자들G3101 에게G4314 이르시되G2036 떼를 지어G2828G5616 오십명G4004G303 앉히라G2625 하시니G0
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 9:14
14거기에 모인 군중은 장정만도 오천 명 가량이나 되었다. 예수께서는 제자들에게 군중을 대충 오십 명씩 떼지어 앉히라고 하셨다.G1063G2258G5616G4000G435G1161G2036G4314G846G3101G2625G846G2625G303G4004G2828
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 9:14
14Pues había alrededor de cinco mil hombres allí. Jesús les respondió: —Díganles que se sienten en grupos de unos cincuenta cada uno.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 9:14
14Y eran como cinco mil hombres. Entonces dijo a sus discípulos: Hacedlos sentar en grupos, de cincuenta en cincuenta.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 9:14
14当时那里约有五千男人。耶稣便对使徒说:“让这些人分组坐下,每组大约五十人。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 9:14
14那时,人数约有五千。耶稣对门徒说:「叫他们一排一排的坐下,每排大约五十个人。」G1063G2258G5616G4000G435G1161G2036G4314G846G3101G2625G846G2625G303G4004G2828
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 9:14
14那時,人數約有五千。耶穌對門徒說:「叫他們一排一排的坐下,每排大約五十個人。」G1063G2258G5616G4000G435G1161G2036G4314G846G3101G2625G846G2625G303G4004G2828
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:14
14ἦσαν γὰρ ὡσεὶ ἄνδρες πεντακισχίλιοι. εἶπεν δὲ πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ, κατακλίνατε αὐτοὺς κλισίας [ὡσεὶ] ἀνὰ πεντήκοντα.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 9:14
14というのは、男が五千人ばかりもいたからである。しかしイエスは弟子たちに言われた、「人々をおおよそ五十人ずつの組にして、すわらせなさい」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  9:14
14لانهم كانوا نحو خمسة آلاف رجل. فقال لتلاميذه اتكئوهم فرقا خمسين خمسين.
(Hindi Bible) लूका 9:14
14tc ml us vius psyksa ls dgk] mUgsa ipkl ipkl djds ikafr esa cSBk nksA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 9:14
14Pois eram cerca de cinco mil homens. Então disse a seus discípulos: Fazei-os reclinar-se em grupos de cerca de cinquenta cada um.
(Vulgate (Latin)) Lucam 9:14
14Erant autem fere viri quinque millia. Ait autem ad discipulos suos: Facite illos discumbere per convivia quinquagenos.
(Good News Translation) Luke 9:14
14(There were about five thousand men there.) Jesus said to his disciples, "Make the people sit down in groups of about fifty each."G1063G2258G5616G4000G435G1161G2036G4314G846G3101G2625G846G2625G303G4004G2828
(Holman Christian Standard Bible) Luke 9:14
14(For about 5,000 men were there.) Then He told His disciples, "Have them sit down in groups of about 50 each."G1063G2258G5616G4000G435G1161G2036G4314G846G3101G2625G846G2625G303G4004G2828
(International Standard Version) Luke 9:14
14Now there were about 5,000 men. So he said to his disciples, "Have them sit down in groups of about50 ."G1063G2258G5616G4000G435G1161G2036G4314G846G3101G2625G846G2625G303G4004G2828
(Today's New International Version) Luke 9:14
14(About five thousand men were there.) But he said to his disciples, "Have them sit down in groups of about fifty each."G1063G2258G5616G4000G435G1161G2036G4314G846G3101G2625G846G2625G303G4004G2828
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 9:14
14이는 남자(男子)가 한 오천명(五千名) 됨이러라 제자(弟子)들에게 이르시되 떼를 지어 한 오십명(五十名)씩 앉히라 하시니G1063G2258G5616G4000G435G1161G2036G4314G846G3101G2625G846G2625G303G4004G2828
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 9:14
14거기에는 男子만 해도 五千 명쯤 있었기 때문이다. 예수께서 弟子들에게 말씀하셨다. "그들을 대략五十명씩 무리지어 앉게하여라."G1063G2258G5616G4000G435G1161G2036G4314G846G3101G2625G846G2625G303G4004G2828
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 9:14
14이는 男子가 한 五千 名 됨이러라 弟子들에게 이르시되 떼를 지어 한 五十 名씩 앉히라 하시니G1063G2258G5616G4000G435G1161G2036G4314G846G3101G2625G846G2625G303G4004G2828
(가톨릭 성경) 누가복음 9:14
14사실 장정만도 오천 명가량이나 되었다. 예수님께서는 제자들에게 이르셨다. “ 대충 쉰 명씩 떼를 지어 자리를 잡게 하여라.”G1063G2258G5616G4000G435G1161G2036G4314G846G3101G2625G846G2625G303G4004G2828
(개역 국한문) 누가복음 9:14
14이는 남자(男子)가 한 오천명(五千名) 됨이러라 제자(弟子)들에게 이르시되 떼를 지어 한 오십명(五十名)씩 앉히라 하시니G1063G2258G5616G4000G435G1161G2036G4314G846G3101G2625G846G2625G303G4004G2828
(킹제임스 흠정역) 누가복음 9:14
14이는 남자들이 오천 명쯤 되었기 때문이더라. 그분께서 자기 제자들에게 이르시되, 그들을 오십 명씩 무리 지어 앉히라, 하시니G1063G2258G5616G4000G435G1161G2036G4314G846G3101G2625G846G2625G303G4004G2828
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 9:14
14거기에 모인 군중은 장정만도 오천 명 가량이나 되었다. 예수께서는 제자들에게 군중을 대충 오십 명씩 떼지어 앉히라고 하셨다.G1063G2258G5616G4000G435G1161G2036G4314G846G3101G2625G846G2625G303G4004G2828
(현대어성경) 누가복음 9:14
14거기에는 남자만 해도 5천 명 가량이나 있었다. 예수께서 `사람들을 50 명씩 떼를 지어 앉게 하라' 고 말씀하시자G1063G2258G5616G4000G435G1161G2036G4314G846G3101G2625G846G2625G303G4004G2828
(New International Version (1984)) Luke 9:14
14(About five thousand men were there.) But he said to his disciples, "Have them sit down in groups of about fifty each."G1063G2258G5616G4000G435G1161G2036G4314G846G3101G2625G846G2625G303G4004G2828
(King James Version) Luke 9:14
14For they were about five thousand men. And he said to his disciples, Make them sit down by fifties in a company.G1063G2258G5616G4000G435G1161G2036G4314G846G3101G2625G846G2625G303G4004G2828
(개역 한글판) 누가복음 9:14
14이는 남자가 한 오천 명 됨이러라 제자들에게 이르시되 떼를 지어 한 오십 명씩 앉히라 하시니G1063G2258G5616G4000G435G1161G2036G4314G846G3101G2625G846G2625G303G4004G2828
(개역 개정판) 누가복음 9:14
14이는 남자가 한 오천 명 됨이러라 제자들에게 이르시되 떼를 지어 한 오십 명씩 앉히라 하시니G1063G2258G5616G4000G435G1161G2036G4314G846G3101G2625G846G2625G303G4004G2828

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top