Lucas 11:2 - Prayer Tents



Share: Select All button

Previous ChapterNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Lucas 11
Joao Ferreira de Almeida (Portuguese) Help
11Estava Jesus em certo lugar orando e, quando acabou, disse-lhe um dos seus discípulos: Senhor, ensina-nos a orar, como também João ensinou aos seus discípulos.G2532G1096G1722G846G1511G4336G1722G5100G5117G5613G3973G5100G846G3101G2036G4314G846G2962G1321G2248G4336G2531G2491G2532G1321G846G3101 2Ao que ele lhes disse: Quando orardes, dizei: Pai nosso, que estás no céus, santificado seja o teu nome; venha o teu reino; seja feita a tua vontade, assim na terra como no céu;G1161G2036G846G3752G4336G3004G2257G3962G3588G1722G3772G37G4675G3686G4675G932G2064G4675G2307G1096G5613G1722G3772G2532G1909G1093 3dá-nos cada dia o nosso pão cotidiano;G1325G2254G2596G2250G2257G1967G740 4e perdoa-nos os nossos pecados, pois também nós perdoamos a todo aquele que nos deve; e não nos deixes entrar em tentação, mas livra-nos do mal.G2532G863G2254G2257G266G1063G846G2532G863G3956G3784G2254G2532G1533G2248G3361G1519G3986G235G4506G2248G575G4190 5Disse-lhes também: Se um de vós tiver um amigo, e se for procurá-lo à meia-noite e lhe disser: Amigo, empresta-me três pães,G2532G2036G4314G846G5101G1537G5216G2192G5384G2532G4198G4314G846G3317G2532G2036G846G5384G5531G3427G5140G740 6pois que um amigo meu, estando em viagem, chegou a minha casa, e não tenho o que lhe oferecer;G1894G5384G3450G1537G3598G3854G4314G3165G2532G2192G3756G3739G3908G846 7e se ele, de dentro, responder: Não me incomodes; já está a porta fechada, e os meus filhos estão comigo na cama; não posso levantar-me para te atender;G2548G2081G611G2036G2873G3930G3427G3361G2374G2808G2235G2808G2532G3450G3813G1526G3326G1700G1519G2845G3756G1410G450G1325G4671 8digo-vos que, ainda que se levante para lhos dar por ser seu amigo, todavia, por causa da sua importunação, se levantará e lhe dará quantos pães ele precisar.G3004G5213G1499G1453G3756G1453G1325G846G1223G1511G846G5384G1065G1223G846G335G450G1325G846G3745G5535 9Pelo que eu vos digo: Pedi, e dar-se-vos-á; buscai e achareis; batei, e abrir-se-vos-á;G2504G3004G5213G154G2532G1325G5213G2212G2532G2147G2925G2532G455G5213 10pois todo o que pede, recebe; e quem busca acha; e ao que bate, abrir-se-lhe-á.G1063G3956G154G2983G2532G2212G2147G2532G2925G455 11E qual o pai dentre vós que, se o filho lhe pedir pão, lhe dará uma pedra? Ou, se lhe pedir peixe, lhe dará por peixe uma serpente?G1161G5207G154G740G5216G3962G5101G1929G3361G846G3037G1499G2486G1929G473G2486G1929G3361G846G3789 12Ou, se pedir um ovo, lhe dará um escorpião?G2228G2532G1437G154G5609G3361G1929G846G4651 13Se vós, pois, sendo maus, sabeis dar boas dádivas aos vossos filhos, quanto mais dará o Pai celestial o Espírito Santo àqueles que lho pedirem?G1487G5210G3767G5225G4190G1492G1325G18G1390G5216G5043G4214G3123G1325G3772G3962G1537G1325G40G4151G154G846 14Estava Jesus expulsando um demônio, que era mudo; e aconteceu que, saindo o demônio, o mudo falou; e as multidões se admiraram.G2532G2258G1544G1140G2532G846G2258G2974G1161G1096G1140G1831G2974G2980G2532G3793G2296 15Mas alguns deles disseram: É por Belzebu, o príncipe dos demônios, que ele expulsa os demônios.G1161G5100G1537G846G2036G1544G1140G1722G954G758G1140 16E outros, experimentando-o, lhe pediam um sinal do céu.G1161G2087G3985G2212G3844G846G4592G1537G3772 17Ele, porém, conhecendo-lhes os pensamentos, disse-lhes: Todo reino dividido contra si mesmo será assolado, e casa sobre casa cairá.G1161G846G1492G846G1270G2036G846G3956G932G1266G1909G1438G2049G2532G3624G1909G3624G4098 18Ora, pois, se Satanás está dividido contra si mesmo, como subsistirá o seu reino? Pois dizeis que eu expulso dos demônios por Belzebu.G1161G1499G4567G1499G1266G1909G1438G4459G2476G846G932G2476G3754G3004G3165G1544G1140G1722G954 19E, se eu expulso os demônios por Belzebu, por quem os expulsam os vossos filhos? Por isso eles mesmos serão os vossos juízes.G1161G1487G1473G1722G954G1544G1140G1722G5101G1544G5216G5207G1544G1223G5124G846G2071G5216G2923 20Mas, se é pelo dedo de Deus que eu expulso os demônios, logo é chegado a vós o reino de Deus.G1161G1487G1722G1147G2316G1544G1140G686G932G2316G5348G1909G5209 21Quando o valente guarda, armado, a sua casa, em segurança estão os seus bens;G3752G2478G2528G5442G833G1438G846G5224G2076G1722G1515 22mas, sobrevindo outro mais valente do que ele, e vencendo-o, tira-lhe toda a armadura em que confiava, e reparte os seus despojos.G1161G1875G2478G846G1904G3528G846G142G846G3833G1909G3739G3982G2532G1239G846G4661 23Quem não é comigo, é contra mim; e quem comigo não ajunta, espalha.G5607G3361G3326G1700G2076G2596G1700G2532G4863G3361G3326G1700G4650 24Ora, havendo o espírito imundo saído do homem, anda por lugares áridos, buscando repouso; e não o encontrando, diz: Voltarei para minha casa, donde saí.G3752G169G4151G1831G575G444G1330G1223G504G5117G2212G372G2532G2147G3361G3004G5290G1519G3450G3624G3606G1831 25E chegando, acha-a varrida e adornada.G2532G2064G2147G4563G2532G2885 26Então vai, e leva consigo outros sete espíritos piores do que ele e, entrando, habitam ali; e o último estado desse homem vem a ser pior do que o primeiro.G5119G4198G2532G3880G2033G2087G4151G4191G1438G2532G1525G2730G1563G2532G2078G1565G444G1096G5501G4413 27Ora, enquanto ele dizia estas coisas, certa mulher dentre a multidão levantou a voz e lhe disse: Bem-aventurado o ventre que te trouxe e os peitos em que te amamentaste.G1161G1096G1722G846G3004G5023G5100G1135G1537G3793G1869G5456G2036G846G3107G2836G941G4571G2532G3149G3739G2337 28Mas ele respondeu: Antes bem-aventurados os que ouvem a palavra de Deus, e a observam.G1161G846G2036G3304G3107G191G3056G2316G2532G5442G846 29Como afluíssem as multidões, começou ele a dizer: Geração perversa é esta; ela pede um sinal; e nenhum sinal se lhe dará, senão o de Jonas;G1161G3793G1865G756G3004G3778G2076G4190G1074G1934G4592G2532G1325G3756G4592G1325G846G1508G4592G2495G4396 30porquanto, assim como Jonas foi sinal para os ninivitas, também o Filho do homem o será para esta geração.G1063G2531G2495G1096G4592G3536G3779G2071G2532G5207G444G2071G5026G1074 31A rainha do sul se levantará no juízo com os homens desta geração, e os condenará; porque veio dos confins da terra para ouvir a sabedoria de Salomão; e eis, aqui quem é maior do que Salomão.G938G3558G1453G1722G2920G3326G435G5026G1074G2532G2632G846G3754G2064G1537G4009G1093G191G4678G4672G2532G2400G4119G4672G5602 32Os homens de Nínive se levantarão no juízo com esta geração, e a condenarão; porque se arrependeram com a pregação de Jonas; e eis aqui quem é maior do que Jonas.G435G3535G450G1722G2920G3326G5026G1074G2532G2632G846G3754G3340G1519G2782G2495G2532G2400G4119G2495G5602 33Ninguém, depois de acender uma candeia, a põe em lugar oculto, nem debaixo do alqueire, mas no velador, para que os que entram vejam a luz.G1161G3762G681G3088G5087G1519G2926G3761G5259G3426G235G1909G3087G2443G3588G1531G991G5338 34A candeia do corpo são os olhos. Quando, pois, os teus olhos forem bons, todo o teu corpo será luminoso; mas, quando forem maus, o teu corpo será tenebroso.G3088G4983G2076G3788G3767G1875G4675G3788G5600G573G4675G3650G4983G2532G2076G5460G1161G3752G5600G4190G4675G4983G2532G4652 35Vê, então, que a luz que há em ti não sejam trevas.G4648G3767G5457G3588G1722G4671G2076G3361G4655 36Se, pois, todo o teu corpo estiver iluminado, sem ter parte alguma em trevas, será inteiramente luminoso, como quando a candeia te alumia com o seu resplendor.G1487G4675G3650G4983G3767G5460G2192G3361G5100G3313G4652G3650G2071G5460G5613G3752G796G3088G5461G4571G5461 37Acabando Jesus de falar, um fariseu o convidou para almoçar com ele; e havendo Jesus entrado, reclinou-se à mesa.G1161G1722G2980G5100G5330G2065G846G3704G709G3844G846G1161G1525G377 38O fariseu admirou-se, vendo que ele não se lavara antes de almoçar.G1161G5330G1492G2296G3754G907G3756G4412G907G4253G712 39Ao que o Senhor lhe disse: Ora vós, os fariseus, limpais o exterior do corpo e do prato; mas o vosso interior do copo e do prato; mas o vosso interior está cheio de rapina e maldade.G1161G2962G2036G4314G846G3568G2511G5210G5330G2511G1855G4221G2532G4094G1161G5216G2081G1073G724G2532G4189 40Loucos! Quem fez o exterior, não fez também o inferior?G878G4160G3756G4160G3588G1855G4160G3588G2081G2532 41Dai, porém, esmola do que tiverdes, e eis que todas as coisas vos serão limpas.G4133G1325G1654G1751G2532G2400G3956G2076G2513G5213 42Mas ai de vós, fariseus! Porque dais o dízimo da hortelã, e da arruda, e de toda hortaliça, e desprezais a justiça e o amor de Deus. Ora, estas coisas importava fazer, sem deixar aquelas.G235G3759G5213G5330G3754G586G2238G2532G4076G2532G3956G3001G2532G3928G2920G2532G26G2316G5023G1163G4160G3361G863G2548G863 43Ai de vós, fariseus! Porque gostais dos primeiros assentos nas sinagogas, e das saudações nas praças.G3759G5213G5330G3754G25G4410G1722G4864G2532G783G1722G58 44Ai de vós! Porque sois como as sepulturas que não aparecem, sobre as quais andam os homens sem o saberem.G3759G5213G1122G2532G5330G5273G3754G2075G5613G3419G3588G82G2532G444G4043G1883G1492G3756G1492 45Disse-lhe, então, um dos doutores da lei: Mestre, quando dizes isso, também nos afrontas a nós.G1161G611G5100G3544G3004G846G1320G5023G3004G5195G2248G2532 46Ele, porém, respondeu: Ai de vós também, doutores da lei! Porque carregais os homens com fardos difíceis de suportar, e vós mesmos nem ainda com um dos vossos dedos tocais nesses fardos.G1161G2036G3759G5213G2532G3544G3754G5412G444G5413G1419G2532G846G4379G3756G5413G1520G5216G1147 47Ai de vós! Porque edificais os túmulos dos profetas, e vossos pais os mataram.G3759G5213G3754G3618G3419G4396G1161G5216G3962G615G846 48Assim sois testemunhas e aprovais as obras de vossos pais; porquanto eles os mataram, e vós lhes edificais os túmulos.G686G3140G2532G4909G2041G5216G3962G3754G846G3303G615G846G1161G5210G3618G846G3419 49Por isso diz também a sabedoria de Deus: Profetas e apóstolos lhes mandarei; e eles matarão uns, e perseguirão outros;G1223G5124G2532G2036G4678G2316G649G1519G846G4396G2532G652G2532G1537G846G615G2532G1559 50para que a esta geração se peçam contas do sangue de todos os profetas que, desde a fundação do mundo, foi derramado;G2443G129G3956G4396G3588G1632G575G2602G2889G1567G575G5026G1074 51desde o sangue de Abel, até o sangue de Zacarias, que foi morto entre o altar e o santuário; sim, eu vos digo, a esta geração se pedirão contas.G575G129G6G2193G129G2197G3588G622G3342G2379G2532G3624G3483G3004G5213G1567G575G5026G1074 52Ai de vós, doutores da lei! Porque tirastes a chave da ciência; vós mesmos não entrastes, e impedistes aos que entravam.G3759G5213G3544G3754G142G2807G1108G1525G3756G1525G846G2532G1525G2967 53Ao sair ele dali, começaram os escribas e os fariseus a apertá-lo fortemente, e a interrogá-lo acerca de muitas coisas,G1161G846G3004G5023G4314G846G1122G2532G5330G756G1758G1171G2532G653G846G653G4012G4119 54armando-lhe ciladas, com o intuito de o apanharem em alguma coisa que dissesse para o acusar.G1748G846G2532G2212G2340G5100G1537G846G4750G2443G2723G846


Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Table of Contents
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Red Letters Toggle
Verse Numbers Toggle
Info Language ArrowReturn to top