Lucas 15:17 - Prayer Tents



Share: Select All button

Previous ChapterNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Lucas 15
Joao Ferreira de Almeida (Portuguese) Help
15Ora, chegavam-se a ele todos os publicanos e pecadores para o ouvir.G1161G2258G1448G846G3956G5057G2532G268G191G846
2E os fariseus e os escribas murmuravam, dizendo: Este recebe pecadores, e come com eles.G2532G5330G2532G1122G1234G3004G3754G3778G4327G268G2532G4906G846
3Então ele lhes propôs esta parábola:G1161G2036G5026G3850G4314G846G3004
4Qual de vós é o homem que, possuindo cem ovelhas, e perdendo uma delas, não deixa as noventa e nove no deserto, e não vai após a perdida até que a encontre?G5101G444G1537G5216G2192G1540G4263G2532G622G1520G1537G846G2641G3756G2641G1768G1722G2048G2532G4198G1909G622G2193G2147G846
5E achando-a, põe-na sobre os ombros, cheio de júbilo;G2532G2147G2007G1909G1438G5606G5463
6e chegando a casa, reúne os amigos e vizinhos e lhes diz: Alegrai-vos comigo, porque achei a minha ovelha que se havia perdido.G2532G2064G1519G3624G4779G5384G2532G1069G3004G846G4796G3427G3754G2147G3450G4263G3588G622
7Digo-vos que assim haverá maior alegria no céu por um pecador que se arrepende, do que por noventa e nove justos que não necessitam de arrependimento.G3004G5213G3754G3779G5479G2071G1722G3772G1909G1520G268G3340G2228G1909G1768G1342G3748G2192G5532G3756G3341
8Ou qual é a mulher que, tendo dez dracmas e perdendo uma dracma, não acende a candeia, e não varre a casa, buscando com diligência até encontrá-la?G2228G5101G1135G2192G1176G1406G1437G622G3391G1406G3780G681G3088G2532G4563G3614G2532G2212G1960G2193G3755G2147
9E achando-a, reúne as amigas e vizinhas, dizendo: Alegrai-vos comigo, porque achei a dracma que eu havia perdido.G2532G2147G4779G5384G2532G1069G4779G3004G4796G3427G3754G2147G1406G3739G622
10Assim, digo-vos, há alegria na presença dos anjos de Deus por um só pecador que se arrepende.G3779G3004G5213G1096G5479G1799G32G2316G1909G1520G268G3340
11Disse-lhe mais: Certo homem tinha dois filhos.G1161G2036G5100G444G2192G1417G5207
12O mais moço deles disse ao pai: Pai, dá-me a parte dos bens que me toca. Repartiu-lhes, pois, os seus haveres.G2532G3501G846G2036G3962G3962G1325G3427G3313G3776G1911G2532G1244G846G979
13Poucos dias depois, o filho mais moço ajuntando tudo, partiu para um país distante, e ali desperdiçou os seus bens, vivendo dissolutamente.G2532G3756G4183G2250G3326G3501G5207G4863G537G4863G589G1519G3117G5561G2532G1563G1287G846G3776G811G2198
14E, havendo ele dissipado tudo, houve naquela terra uma grande fome, e começou a passar necessidades.G1161G846G1159G3956G1096G2478G3042G2596G1565G5561G2532G846G756G5302
15Então foi encontrar-se a um dos cidadãos daquele país, o qual o mandou para os seus campos a apascentar porcos.G2532G4198G2853G1520G4177G1565G5561G2532G3992G846G1519G846G68G1006G5519
16E desejava encher o estômago com as alfarrobas que os porcos comiam; e ninguém lhe dava nada.G2532G1937G1072G846G2836G575G2769G3739G5519G2068G2532G3762G1325G846
17Caindo, porém, em si, disse: Quantos empregados de meu pai têm abundância de pão, e eu aqui pereço de fome!G1161G2064G1519G1438G2036G4214G3407G3450G3962G740G4052G1161G1473G622G3042
18Levantar-me-ei, irei ter com meu pai e dir-lhe-ei: Pai, pequei contra o céu e diante de ti;G450G4198G4314G3450G3962G2532G2046G846G3962G264G1519G3772G2532G1799G4675
19já não sou digno de ser chamado teu filho; trata-me como um dos teus empregados.G2532G1510G3765G514G2564G4675G5207G4160G3165G5613G1520G4675G3407
20Levantou-se, pois, e foi para seu pai. Estando ele ainda longe, seu pai o viu, encheu-se de compaixão e, correndo, lançou-se-lhe ao pescoço e o beijou.G2532G450G2064G4314G1438G3962G1161G846G2089G3112G568G846G3962G1492G846G2532G4697G2532G5143G1968G1909G846G5137G2532G2705G846
21Disse-lhe o filho: Pai, pequei conta o céu e diante de ti; já não sou digno de ser chamado teu filho.G1161G5207G2036G846G3962G264G1519G3772G2532G1799G4675G1799G2532G1510G3765G514G2564G4675G5207
22Mas o pai disse aos seus servos: Trazei depressa a melhor roupa, e vesti-lha, e ponde-lhe um anel no dedo e sandálias nos pés;G1161G3962G2036G4314G846G1401G1627G4413G4749G2532G1746G846G2532G1325G1146G1519G846G5495G2532G5266G1519G4228
23trazei também o bezerro, cevado e matai-o; comamos, e regozijemo-nos,G2532G5342G4618G3448G2380G2532G5315G2165
24porque este meu filho estava morto, e reviveu; tinha-se perdido, e foi achado. E começaram a regozijar-se.G3754G3778G3450G5207G2258G3498G2532G326G2532G2258G622G2532G2147G2532G756G2165
25Ora, o seu filho mais velho estava no campo; e quando voltava, ao aproximar-se de casa, ouviu a música e as danças;G1161G846G4245G5207G2258G1722G68G2532G5613G2064G1448G3614G191G4858G2532G5525
26e chegando um dos servos, perguntou-lhe que era aquilo.G2532G4341G1520G3816G4441G5101G5023G1498
27Respondeu-lhe este: Chegou teu irmão; e teu pai matou o bezerro cevado, porque o recebeu são e salvo.G1161G2036G846G3754G4675G80G2240G2532G4675G3962G2380G4618G3448G3754G618G846G5198
28Mas ele se indignou e não queria entrar. Saiu então o pai e instava com ele.G1161G3710G2532G2309G3756G1525G3767G1831G846G3962G1831G3870G846
29Ele, porém, respondeu ao pai: Eis que há tantos anos te sirvo, e jamais transgredi um mandamento teu; contudo nunca me deste um cabrito para eu me regozijar com os meus amigos;G1161G611G2036G3962G2400G5118G2094G1398G4671G3763G3928G3763G4675G1785G2532G2532G1325G3763G1325G1698G2056G2443G2165G3326G3450G5384
30vindo, porém, este teu filho, que desperdiçou os teus bens com prostitutas, mataste para ele o bezerro cevado.G1161G3753G3778G4675G5207G2064G3588G2719G4675G979G3326G4204G2380G846G4618G3448
31Replicou-lhe o pai: Filho, tu sempre estás comigo, e tudo o que é meu é teu;G1161G2036G846G5043G4771G1488G3842G3326G1700G2532G3956G1699G2076G4674
32era justo, porém, regozijarmo-nos e alegramo-nos, porque este teu irmão estava morto, e reviveu; tinha-se perdido, e foi achado.G1161G1163G2165G2532G5463G3754G3778G4675G80G2258G3498G2532G326G2532G2258G622G2532G2147


Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Table of Contents
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Red Letters Toggle
Verse Numbers Toggle
Info Language ArrowReturn to top