Luke 11:52 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 11:52
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 11:52
52"What sorrow awaits you experts in religious law! For you remove the key to knowledge from the people. You don't enter the Kingdom yourselves, and you prevent others from entering."G3759G5213G3544G3754G142G2807G1108G1525G3756G1525G846G2532G1525G2967




(The Message) Luke 11:52
52"You're hopeless, you religion scholars! You took the key of knowledge, but instead of unlocking doors, you locked them. You won't go in yourself, and won't let anyone else in either."G3759G5213G3544G3754G142G2807G1108G1525G3756G1525G846G2532G1525G2967
(English Standard Version) Luke 11:52
52Woe to you lawyers! For you have taken away the key of knowledge. You did not enter yourselves, and you hindered those who were entering."G3759G5213G3544G3754G142G2807G1108G1525G3756G1525G846G2532G1525G2967
(New International Version) Luke 11:52
52"Woe to you experts in the law, because you have taken away the key to knowledge. You yourselves have not entered, and you have hindered those who were entering."G3759G5213G3544G3754G142G2807G1108G1525G3756G1525G846G2532G1525G2967
(New King James Version) Luke 11:52
52"Woe to you lawyers! For you have taken away the key of knowledge. You did not enter in yourselves, and those who were entering in you hindered."G3759G5213G3544G3754G142G2807G1108G1525G3756G1525G846G2532G1525G2967
(New Revised Standard Version) Luke 11:52
52Woe to you lawyers! For you have taken away the key of knowledge; you did not enter yourselves, and you hindered those who were entering."G3759G5213G3544G3754G142G2807G1108G1525G3756G1525G846G2532G1525G2967
(New American Standard Bible) Luke 11:52
52"Woe to you lawyers! For you have taken away the key of knowledge; you did not enter in yourselves, and those who were entering in you hindered."G3759G5213G3544G3754G142G2807G1108G1525G3756G1525G846G2532G1525G2967
(Amplified Bible) Luke 11:52
52Woe to you, lawyers (experts in the Mosaic Law)! For you have taken away the key to knowledge; you did not go in yourselves, and you hindered {and} prevented those who were entering.G3759G5213G3544G3754G142G2807G1108G1525G3756G1525G846G2532G1525G2967
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 11:52
52WoeG3759 unto youG5213, lawyersG3544! forG3754 ye have taken awayG142 the keyG2807 of knowledgeG1108: ye enteredG1525 notG3756 inG1525 yourselvesG846, andG2532 them that were entering inG1525 ye hinderedG2967.
(쉬운 성경) 누가복음 11:52
52너희 율법학자들에게 화가 있을 것이다. 너희는 지식의 열쇠를 가로챘다. 그러면서 너희 자신들도 들어가려고 하지 않고, 들어가려고 하는 다른 사람들도 막았다.”G3759G5213G3544G3754G142G2807G1108G1525G3756G1525G846G2532G1525G2967
(현대인의 성경) 누가복음 11:52
52너희 율법학자들은 지식의 열쇠를 가지고 있으면서도 너희 자신도 들어가지 않고 또 들어가려고 하는 사람도 못들어가게 막았다.'G3759G5213G3544G3754G142G2807G1108G1525G3756G1525G846G2532G1525G2967
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 11:52
52화 있을찐저G3759 너희G5213 율법사여G3544 너희가G0 지식의G1108 열쇠를G2807 가져가고G142 너희도G846 들어가지G1525 않고G3756G2532 들어가고자 하는G1525G3588G2532 막았느니라G2967 하시니라G0
(한글 킹제임스) 누가복음 11:52
52율법사들이여, 너희에게 화 있으리라! 이는 너희가 지식의 열쇠를 치워 버려서 너희 자신도 들어가지 않을 뿐만 아니라 들어가려고 하는 다른 사람들도 막았기 때문이라."고 하시더라.G3759G5213G3544G3754G142G2807G1108G1525G3756G1525G846G2532G1525G2967
(바른성경) 누가복음 11:52
52너희 율법학자들에게 화가 있다. 너희가 지식의 열쇠를 가로채서, 너희 자신들도 들어가지 않고 들어가려는 자들도 가로막았다."G3759G5213G3544G3754G142G2807G1108G1525G3756G1525G846G2532G1525G2967
(새번역) 누가복음 11:52
52너희 율법교사들에게 화가 있다! 너희는 지식의 열쇠를 가로채서, 너희 자신도 들어가지 않고, 또 들어가려고 하는 사람들도 막았다!"G3759G5213G3544G3754G142G2807G1108G1525G3756G1525G846G2532G1525G2967
(우리말 성경) 누가복음 11:52
52너희 율법학자들에게 화가 있을 것이다! 너희는 지식의 열쇠를 가로채 너희 자신들도 들어가려고 하지 않고 들어가려고 하는 다른 사람들도 막았다.”G3759G5213G3544G3754G142G2807G1108G1525G3756G1525G846G2532G1525G2967
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 11:52
52화 있을진저G3759 너희G5213 율법교사여G3544 너희가G0 지식의G1108 열쇠를G2807 가져가서G142 너희도G846 들어가지G1525 않고G3756G2532 들어가고자 하는G1525G3588G2532 막았느니라G2967 하시니라G0
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 11:52
52너희 율법교사들은 화를 입을 것이다. 너희는 지식의 열쇠를 치워버렸고 자기도 들어가지 않으면서 들어가려는 사람마저 들어가지 못하게 하였다."G3759G5213G3544G3754G142G2807G1108G1525G3756G1525G846G2532G1525G2967
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 11:52
52¡Qué aflicción les espera a ustedes, expertos en la ley religiosa! Pues le quitan a la gente la llave del conocimiento. Ustedes mismos no entran al reino e impiden que otros entren.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 11:52
52¡Ay de vosotros, intérpretes de la ley! porque habéis quitado la llave de la ciencia; vosotros mismos no entrasteis, y a los que entraban se lo impedisteis.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 11:52
52“律法教师啊,你们有祸了!你们拿走了知识的钥匙,自己不进去,还阻挡那些正要进去的人。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 11:52
52你们律法师有祸了!因为你们把知识的钥匙夺了去,自己不进去,正要进去的人你们也阻挡他们。」G3759G5213G3544G3754G142G2807G1108G1525G3756G1525G846G2532G1525G2967
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 11:52
52你們律法師有禍了!因為你們把知識的鑰匙奪了去,自己不進去,正要進去的人你們也阻擋他們。」G3759G5213G3544G3754G142G2807G1108G1525G3756G1525G846G2532G1525G2967
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:52
52οὐαὶ ὑμῖν τοῖς νομικοῖς, ὅτι ἤρατε τὴν κλεῖδα τῆς γνώσεως· αὐτοὶ οὐκ εἰσήλθατε καὶ τοὺς εἰσερχομένους ἐκωλύσατε.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 11:52
52あなたがた律法学者は、わざわいである。知識のかぎを取りあげて、自分がはいらないばかりか、はいろうとする人たちを妨げてきた」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  11:52
52ويل لكم ايها الناموسيون لانكم اخذتم مفتاح المعرفة. ما دخلتم انتم والداخلون منعتموهم
(Hindi Bible) लूका 11:52
52gk; rqe O;oLFkkidksa ij ! fd rqe us Kku dh dqath ys rks yh] ijUrq rqe us vkigh izos'k ugha fd;k] vkSj izos'k djusokyksa dks Hkh jksd fn;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 11:52
52Ai de vós, doutores da lei! Porque tirastes a chave da ciência; vós mesmos não entrastes, e impedistes aos que entravam.
(Vulgate (Latin)) Lucam 11:52
52Væ vobis, legisperitis, quia tulistis clavem scientiæ: ipsi non introistis, et eos qui introibant, prohibuistis.
(Good News Translation) Luke 11:52
52"How terrible for you teachers of the Law! You have kept the key that opens the door to the house of knowledge; you yourselves will not go in, and you stop those who are trying to go in!"G3759G5213G3544G3754G142G2807G1108G1525G3756G1525G846G2532G1525G2967
(Holman Christian Standard Bible) Luke 11:52
52"Woe to you experts in the law! You have taken away the key of knowledge! You didn't go in yourselves, and you hindered those who were going in."G3759G5213G3544G3754G142G2807G1108G1525G3756G1525G846G2532G1525G2967
(International Standard Version) Luke 11:52
52How terrible it will be for you experts in the law! You have taken away the key to knowledge. You didn't go in yourselves, and you kept out those who were trying to go in."G3759G5213G3544G3754G142G2807G1108G1525G3756G1525G846G2532G1525G2967
(Today's New International Version) Luke 11:52
52"Woe to you experts in the law, because you have taken away the key to knowledge. You yourselves have not entered, and you have hindered those who were entering."G3759G5213G3544G3754G142G2807G1108G1525G3756G1525G846G2532G1525G2967
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 11:52
52화(禍) 있을진저 너희 율법사(律法士)여 너희가 지식(知識)의 열쇠를 가져가고 너희도 들어가지 않고 또 들어가자 하는 자(者)도 막았느니라 하시니라G3759G5213G3544G3754G142G2807G1108G1525G3756G1525G846G2532G1525G2967
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 11:52
52너희 律法학者들에게 화가 있다. 너희가 知識의 열쇠를 가로채서, 너희 自身들도 들어가지 않고 들어가려는 者들도 가로막았다."G3759G5213G3544G3754G142G2807G1108G1525G3756G1525G846G2532G1525G2967
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 11:52
52禍 있을진저 너희 律法敎師여 너희가 知識의 열쇠를 가져가서 너희도 들어가지 않고 또 들어가고자 하는 者도 막았느니라 하시니라G3759G5213G3544G3754G142G2807G1108G1525G3756G1525G846G2532G1525G2967
(가톨릭 성경) 누가복음 11:52
52불행하여라, 너희 율법 교사들아! 너희가 지식의 열쇠를 치워 버리고서, 너희 자신들도 들어가지 않고 또 들어가려는 이들도 막아 버렸기 때문이다.”G3759G5213G3544G3754G142G2807G1108G1525G3756G1525G846G2532G1525G2967
(개역 국한문) 누가복음 11:52
52화(禍) 있을진저 너희 율법사(律法士)여 너희가 지식(知識)의 열쇠를 가져가고 너희도 들어가지 않고 또 들어가자 하는 자(者)도 막았느니라 하시니라G3759G5213G3544G3754G142G2807G1108G1525G3756G1525G846G2532G1525G2967
(킹제임스 흠정역) 누가복음 11:52
52율법사들아, 너희에게 화가 있을지어다! 너희가 지식의 열쇠를 빼앗아서 너희 자신도 들어가지 아니하고 또 들어가는 자들도 막았느니라, 하시니라.G3759G5213G3544G3754G142G2807G1108G1525G3756G1525G846G2532G1525G2967
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 11:52
52너희 율법교사들은 화를 입을 것이다. 너희는 지식의 열쇠를 치워 버렸고 자기도 들어 가지 않으면서 들어가려는 사람마저 들어 가지 못하게 하였다."G3759G5213G3544G3754G142G2807G1108G1525G3756G1525G846G2532G1525G2967
(현대어성경) 누가복음 11:52
52율법학자들에게 화가 있을 것이다! 너희는 신앙으로 들어가는 문의 열쇠를 가지고 너희들 자신도 들어가지 않을 뿐 아니라 다른 사람이 들어가는 것까지도 방해하고 있다.'G3759G5213G3544G3754G142G2807G1108G1525G3756G1525G846G2532G1525G2967
(New International Version (1984)) Luke 11:52
52"Woe to you experts in the law, because you have taken away the key to knowledge. You yourselves have not entered, and you have hindered those who were entering."G3759G5213G3544G3754G142G2807G1108G1525G3756G1525G846G2532G1525G2967
(King James Version) Luke 11:52
52Woe unto you, lawyers! for ye have taken away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that were entering in ye hindered.G3759G5213G3544G3754G142G2807G1108G1525G3756G1525G846G2532G1525G2967
(개역 한글판) 누가복음 11:52
52화 있을진저 너희 율법사여 너희가 지식의 열쇠를 가져 가고 너희도 들어가지 않고 또 들어가고자 하는 자도 막았느니라 하시니라G3759G5213G3544G3754G142G2807G1108G1525G3756G1525G846G2532G1525G2967
(개역 개정판) 누가복음 11:52
52화 있을진저 너희 율법교사여 너희가 지식의 열쇠를 가져가서 너희도 들어가지 않고 또 들어가고자 하는 자도 막았느니라 하시니라G3759G5213G3544G3754G142G2807G1108G1525G3756G1525G846G2532G1525G2967

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top