Luke 18:3 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 18:3
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 18:3
3A widow of that city came to him repeatedly, saying, `Give me justice in this dispute with my enemy.'G1161G2258G5503G1722G1565G4172G2532G2064G4314G846G3004G1556G3165G575G3450G476




(The Message) Luke 18:3
3A widow in that city kept after him: 'My rights are being violated. Protect me!'G1161G2258G5503G1722G1565G4172G2532G2064G4314G846G3004G1556G3165G575G3450G476
(English Standard Version) Luke 18:3
3And there was a widow in that city who kept coming to him and saying, 'Give me justice against my adversary.'G1161G2258G5503G1722G1565G4172G2532G2064G4314G846G3004G1556G3165G575G3450G476
(New International Version) Luke 18:3
3And there was a widow in that town who kept coming to him with the plea, 'Grant me justice against my adversary.'G1161G2258G5503G1722G1565G4172G2532G2064G4314G846G3004G1556G3165G575G3450G476
(New King James Version) Luke 18:3
3"Now there was a widow in that city; and she came to him, saying, 'Get justice for me from my adversary.'G1161G2258G5503G1722G1565G4172G2532G2064G4314G846G3004G1556G3165G575G3450G476
(New Revised Standard Version) Luke 18:3
3In that city there was a widow who kept coming to him and saying, 'Grant me justice against my opponent.'G1161G2258G5503G1722G1565G4172G2532G2064G4314G846G3004G1556G3165G575G3450G476
(New American Standard Bible) Luke 18:3
3"And there was a widow in that city, and she kept coming to him, saying, 'Give me legal protection from my opponent.'G1161G2258G5503G1722G1565G4172G2532G2064G4314G846G3004G1556G3165G575G3450G476
(Amplified Bible) Luke 18:3
3And there was a widow in that city who kept coming to him and saying, Protect {and} defend {and} give me justice against my adversary.G1161G2258G5503G1722G1565G4172G2532G2064G4314G846G3004G1556G3165G575G3450G476
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 18:3
3AndG1161 there wasG2258 a widowG5503 inG1722 thatG1565 cityG4172; andG2532 she cameG2064 untoG4314 himG846, sayingG3004, AvengeG1556 meG3165 ofG575 mineG3450 adversaryG476.
(쉬운 성경) 누가복음 18:3
3그 마을에 과부가 한 명 있었다. 그는 재판관을 찾아가서 말하였다. ‘내 원수를 갚아 주십시오.’G1161G2258G5503G1722G1565G4172G2532G2064G4314G846G3004G1556G3165G575G3450G476
(현대인의 성경) 누가복음 18:3
3그리고 그 도시에는 한 과부도 있었는데 그녀는 자주 재판관에게 찾아가서 자기 원수를 갚아 달라고 애원하였다.G1161G2258G5503G1722G1565G4172G2532G2064G4314G846G3004G1556G3165G575G3450G476
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 18:3
3G1565 도시G4172G1722 한 과부가G5503 있어G2258 자주G0G846 에게G4314 가서G2064G3450 원수에G476 대한G575 나의G3165 원한을 풀어 주소서G1556 하되G3004
(한글 킹제임스) 누가복음 18:3
3또 그 성읍에는 한 과부가 있었는데, 그 여인이 그에게 와서 말하기를 '내 원수들에게 나의 원한을 갚아 주소서.'라고 하더라.G1161G2258G5503G1722G1565G4172G2532G2064G4314G846G3004G1556G3165G575G3450G476
(바른성경) 누가복음 18:3
3그 성읍에 한 과부가 있었는데, 그 여자가 그에게 줄곧 찾아가서 말하기를 '저의 대적에게서 저의 억울함을 풀어 주십시오.' 하였으나,G1161G2258G5503G1722G1565G4172G2532G2064G4314G846G3004G1556G3165G575G3450G476
(새번역) 누가복음 18:3
3그 고을에 과부가 한 사람 있었는데, 그는 그 재판관에게 줄곧 찾아가서, '내 적대자에게서 내 권리를 찾아 주십시오' 하고 졸랐다.G1161G2258G5503G1722G1565G4172G2532G2064G4314G846G3004G1556G3165G575G3450G476
(우리말 성경) 누가복음 18:3
3그리고 그 마을에 한 과부가 있었는데 그 여인은 수시로 재판관을 찾아와 ‘내 원수에게 원한을 갚아 주십시오’라고 간청하는 것이었다.G1161G2258G5503G1722G1565G4172G2532G2064G4314G846G3004G1556G3165G575G3450G476
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 18:3
3G1565 도시G4172G1722 한 과부가G5503 있어G2258 자주G0G846 에게G4314 가서G2064G3450 원수에G476 대한G575 나의G3165 원한을 풀어 주소서G1556 하되G3004
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 18:3
3그 도시에는 어떤 과부가 있었는데 그 여자는 늘 그를 찾아가서 '저에게 억울한 일을 한 사람이 있습니다. 올바른 판결을 내려주십시오.' 하고 졸라댔다.G1161G2258G5503G1722G1565G4172G2532G2064G4314G846G3004G1556G3165G575G3450G476
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 18:3
3Una viuda de esa ciudad acudía a él repetidas veces para decirle: «Hágame justicia en este conflicto con mi enemigo».
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 18:3
3Había también en aquella ciudad una viuda, la cual venía a él, diciendo: Hazme justicia de mi adversario.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 18:3
3那城里有一位寡妇常常来哀求这位审判官,说,‘求你为我申冤,惩办我的对头。’
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 18:3
3那城里有个寡妇,常到他那里,说:『我有一个对头,求你给我伸冤。』G1161G2258G5503G1722G1565G4172G2532G2064G4314G846G3004G1556G3165G575G3450G476
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 18:3
3那城裡有個寡婦,常到他那裡,說:『我有一個對頭,求你給我伸冤。』G1161G2258G5503G1722G1565G4172G2532G2064G4314G846G3004G1556G3165G575G3450G476
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:3
3χήρα δὲ ἦν ἐν τῇ πόλει ἐκείνῃ καὶ ἤρχετο πρὸς αὐτὸν λέγουσα, ἐκδίκησόν με ἀπὸ τοῦ ἀντιδίκου μου.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 18:3
3ところが、その同じ町にひとりのやもめがいて、彼のもとにたびたびきて、『どうぞ、わたしを訴える者をさばいて、わたしを守ってください』と願いつづけた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  18:3
3وكان في تلك المدينة ارملة. وكانت تأتي اليه قائلة انصفني من خصمي.
(Hindi Bible) लूका 18:3
3vkSj mlh uxj esa ,d fo/kok Hkh jgrh Fkh% tks mlds ikl vk vkdj dgk djrh Fkh] fd esjk U;k; pqdkdj eq>s eqíbZ ls cpkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 18:3
3Havia também naquela mesma cidade uma viúva que ia ter com ele, dizendo: Faze-me justiça contra o meu adversário.
(Vulgate (Latin)) Lucam 18:3
3Vidua autem quædam erat in civitate illa, et veniebat ad eum, dicens: Vindica me de adversario meo.
(Good News Translation) Luke 18:3
3And there was a widow in that same town who kept coming to him and pleading for her rights, saying, 'Help me against my opponent!'G1161G2258G5503G1722G1565G4172G2532G2064G4314G846G3004G1556G3165G575G3450G476
(Holman Christian Standard Bible) Luke 18:3
3And a widow in that town kept coming to him, saying, 'Give me justice against my adversary.'G1161G2258G5503G1722G1565G4172G2532G2064G4314G846G3004G1556G3165G575G3450G476
(International Standard Version) Luke 18:3
3In that city there was also a widow who kept coming to him and saying, 'Grant me justice against my adversary.'G1161G2258G5503G1722G1565G4172G2532G2064G4314G846G3004G1556G3165G575G3450G476
(Today's New International Version) Luke 18:3
3And there was a widow in that town who kept coming to him with the plea, 'Grant me justice against my adversary.'G1161G2258G5503G1722G1565G4172G2532G2064G4314G846G3004G1556G3165G575G3450G476
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 18:3
3그 도시(都市)에 한 과부(寡婦)가 있어 자주 그에게 가서 내 원수(怨讐)에 대한 나의 원한(怨恨)을 풀어 주소서 하되G1161G2258G5503G1722G1565G4172G2532G2064G4314G846G3004G1556G3165G575G3450G476
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 18:3
3그 城邑에 한 寡婦가 있었는데, 그 女子가 그에게 줄곧 찾아가서 말하기를 '저의 對敵에게서 저의 억울함을 풀어 주십시오.' 하였으나,G1161G2258G5503G1722G1565G4172G2532G2064G4314G846G3004G1556G3165G575G3450G476
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 18:3
3그 都市에 한 寡婦가 있어 자주 그에게 가서 내 怨讐에 對한 나의 怨恨을 풀어 주소서 하되G1161G2258G5503G1722G1565G4172G2532G2064G4314G846G3004G1556G3165G575G3450G476
(가톨릭 성경) 누가복음 18:3
3또 그 고을에는 과부가 한 사람 있었는데 그는 줄곧 그 재판관에게 가서, ‘ 저와 저의 적대자 사이에 올바른 판결을 내려 주십시오.’ 하고 졸랐다.G1161G2258G5503G1722G1565G4172G2532G2064G4314G846G3004G1556G3165G575G3450G476
(개역 국한문) 누가복음 18:3
3그 도시(都市)에 한 과부(寡婦)가 있어 자주 그에게 가서 내 원수(怨讐)에 대한 나의 원한(怨恨)을 풀어 주소서 하되G1161G2258G5503G1722G1565G4172G2532G2064G4314G846G3004G1556G3165G575G3450G476
(킹제임스 흠정역) 누가복음 18:3
3그 도시에 한 과부가 있었는데 그녀가 그에게 가서 이르기를, 내 대적에게 내 원수를 갚아 주소서, 하되G1161G2258G5503G1722G1565G4172G2532G2064G4314G846G3004G1556G3165G575G3450G476
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 18:3
3그 도시에는 어떤 과부가 있었는데 그 여자는 늘 그를 찾아 가서 저에게 억울한 일을 한 사람이 있습니다. 올바른 판결을 내려 주십시오 하고 졸라댔다.G1161G2258G5503G1722G1565G4172G2532G2064G4314G846G3004G1556G3165G575G3450G476
(현대어성경) 누가복음 18:3
3그런데 그 도시에 사는 한 과부가 늘 그를 찾아가서 자기에게 억울한 일을 한 사람을 법으로 다스려 달라고 탄원하였다.G1161G2258G5503G1722G1565G4172G2532G2064G4314G846G3004G1556G3165G575G3450G476
(New International Version (1984)) Luke 18:3
3And there was a widow in that town who kept coming to him with the plea, 'Grant me justice against my adversary.'G1161G2258G5503G1722G1565G4172G2532G2064G4314G846G3004G1556G3165G575G3450G476
(King James Version) Luke 18:3
3And there was a widow in that city; and she came unto him, saying, Avenge me of mine adversary.G1161G2258G5503G1722G1565G4172G2532G2064G4314G846G3004G1556G3165G575G3450G476
(개역 한글판) 누가복음 18:3
3그 도시에 한 과부가 있어 자주 그에게 가서 내 원수에 대한 나의 원한을 풀어 주소서 하되G1161G2258G5503G1722G1565G4172G2532G2064G4314G846G3004G1556G3165G575G3450G476
(개역 개정판) 누가복음 18:3
3그 도시에 한 과부가 있어 자주 그에게 가서 내 원수에 대한 나의 원한을 풀어 주소서 하되G1161G2258G5503G1722G1565G4172G2532G2064G4314G846G3004G1556G3165G575G3450G476

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top