Luke 1:17 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 1:17
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 1:17
17He will be a man with the spirit and power of Elijah. He will prepare the people for the coming of the Lord. He will turn the hearts of the fathers to their children, and he will cause those who are rebellious to accept the wisdom of the godly."G2532G846G4281G1799G846G1722G4151G2532G1411G2243G1994G2588G3962G1909G5043G2532G545G1722G5428G1342G2090G2992G2680G2962




(The Message) Luke 1:17
17He will herald God's arrival in the style and strength of Elijah, soften the hearts of parents to children, and kindle devout understanding among hardened skeptics—he'll get the people ready for God."G2532G846G4281G1799G846G1722G4151G2532G1411G2243G1994G2588G3962G1909G5043G2532G545G1722G5428G1342G2090G2992G2680G2962
(English Standard Version) Luke 1:17
17and he will go before him in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just, to make ready for the Lord a people prepared."G2532G846G4281G1799G846G1722G4151G2532G1411G2243G1994G2588G3962G1909G5043G2532G545G1722G5428G1342G2090G2992G2680G2962
(New International Version) Luke 1:17
17And he will go on before the Lord, in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous—to make ready a people prepared for the Lord."G2532G846G4281G1799G846G1722G4151G2532G1411G2243G1994G2588G3962G1909G5043G2532G545G1722G5428G1342G2090G2992G2680G2962
(New King James Version) Luke 1:17
17"He will also go before Him in the spirit and power of Elijah, 'to turn the hearts of the fathers to the children,' and the disobedient to the wisdom of the just, to make ready a people prepared for the Lord."G2532G846G4281G1799G846G1722G4151G2532G1411G2243G1994G2588G3962G1909G5043G2532G545G1722G5428G1342G2090G2992G2680G2962
(New Revised Standard Version) Luke 1:17
17With the spirit and power of Elijah he will go before him, to turn the hearts of parents to their children, and the disobedient to the wisdom of the righteous, to make ready a people prepared for the Lord."G2532G846G4281G1799G846G1722G4151G2532G1411G2243G1994G2588G3962G1909G5043G2532G545G1722G5428G1342G2090G2992G2680G2962
(New American Standard Bible) Luke 1:17
17"And it is he who will go [as a forerunner] before Him in the spirit and power of Elijah, TO TURN THE HEARTS OF THE FATHERS BACK TO THE CHILDREN, and the disobedient to the attitude of the righteous; so as to make ready a people prepared for the Lord."G2532G846G4281G1799G846G1722G4151G2532G1411G2243G1994G2588G3962G1909G5043G2532G545G1722G5428G1342G2090G2992G2680G2962
(Amplified Bible) Luke 1:17
17And he will [himself] go before Him in the spirit and power of Elijah, to turn back the hearts of the fathers to the children, and the disobedient {and} incredulous {and} unpersuadable to the wisdom of the upright [which is the knowledge and holy love of the will of God]--in order to make ready for the Lord a people [perfectly] prepared [in spirit, adjusted and disposed and placed in the right moral state].G2532G846G4281G1799G846G1722G4151G2532G1411G2243G1994G2588G3962G1909G5043G2532G545G1722G5428G1342G2090G2992G2680G2962
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 1:17
17AndG2532 heG846 shall goG4281 beforeG1799 himG846 inG1722 the spiritG4151 andG2532 powerG1411 of EliasG2243, to turnG1994 the heartsG2588 of the fathersG3962 toG1909 the childrenG5043, andG2532 the disobedientG545 toG1722 the wisdomG5428 of the justG1342; to make readyG2090 a peopleG2992 preparedG2680 for the LordG2962.
(쉬운 성경) 누가복음 1:17
17그는 엘리야의 심령과 능력을 가지고 주님보다 먼저 올 것이다. 그래서 아버지의 마음을 자녀에게로 향하게 하며, 순종하지 않는 사람들을 의인의 지혜로 돌아서게 할 것이다. 그래서 사람들에게 주님을 맞을 준비를 하게 할 것이다.”G2532G846G4281G1799G846G1722G4151G2532G1411G2243G1994G2588G3962G1909G5043G2532G545G1722G5428G1342G2090G2992G2680G2962
(현대인의 성경) 누가복음 1:17
17그는 엘리야의 정신과 능력을 가지고 주님보다 먼저 와서 아버지의 마음이 자녀들에게 돌아서게 하고 순종치 않는 사람들이 의로운 사람의 지혜를 갖게 하여 백성들이 주님을 맞이할 준비를 갖추게 할 것이다.'G2532G846G4281G1799G846G1722G4151G2532G1411G2243G1994G2588G3962G1909G5043G2532G545G1722G5428G1342G2090G2992G2680G2962
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 1:17
17저가G846G2532 엘리야의G2243 심령G4151G2532 능력G1411 으로G1722G846 앞에G1799 앞서 가서G4281 아비의G3962 마음을G2588 자식G5043 에게,G1909 거스리는 자를G545 의인의G1342 슬기G5428G1722 돌아오게 하고G1994 주를 위하여G2962 세운G2680 백성을G2992 예비하리라G2090
(한글 킹제임스) 누가복음 1:17
17그는 엘리야의 영과 능력을 가지고 주 앞에 앞서 가서 아비들의 마음을 자식들에게로, 불순종한 자들을 의인들의 지혜로 돌아오게 하며, 주를 위하여 마련해 놓은 백성을 예비시키리라."고 하더라.G2532G846G4281G1799G846G1722G4151G2532G1411G2243G1994G2588G3962G1909G5043G2532G545G1722G5428G1342G2090G2992G2680G2962
(바른성경) 누가복음 1:17
17그가 또 엘리야의 영과 능력으로 주님보다 앞서 가서 아비들의 마음을 자녀들에게 돌아오게 하고 불순종하는 자들을 의인의 지혜로 돌아오게하여, 백성들이 주님을 맞이할 준비를 하게 할 것이다."G2532G846G4281G1799G846G1722G4151G2532G1411G2243G1994G2588G3962G1909G5043G2532G545G1722G5428G1342G2090G2992G2680G2962
(새번역) 누가복음 1:17
17그는 또한 엘리야의 심령과 능력을 가지고 주님보다 앞서 와서, 부모의 마음을 자녀에게로 돌아오게 하고 거역하는 자들을 의인의 지혜의 길로 돌아서게 해서, 주님을 맞이할 준비가 된 백성을 마련할 것이다."G2532G846G4281G1799G846G1722G4151G2532G1411G2243G1994G2588G3962G1909G5043G2532G545G1722G5428G1342G2090G2992G2680G2962
(우리말 성경) 누가복음 1:17
17그는 엘리야의 심령과 능력으로 주보다 먼저 와서 아버지들의 마음을 그 자녀들에게로, 순종치 않는 자들을 의인의 지혜로 돌아서게 할 것이다. 그래서 주를 위해 예비된 백성들을 준비할 것이다.”G2532G846G4281G1799G846G1722G4151G2532G1411G2243G1994G2588G3962G1909G5043G2532G545G1722G5428G1342G2090G2992G2680G2962
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 1:17
17그가G846G2532 엘리야의G2243 심령G4151G2532 능력G1411 으로G1722G846 앞에G1799 먼저 와서G4281 아버지의G3962 마음을G2588 자식G5043 에게,G1909 거스리는 자를G545 의인의G1342 슬기G5428G1722 돌아오게 하고G1994 주를 위하여G2962 세운G2680 백성을G2992 준비하리라G2090
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 1:17
17그가 바로 엘리야의 정신과 능력을 가지고 주님보다 먼저 올 사람이다. 그는 아비와 자식을 화해시키고 거역하는 자들에게 올바른 생각을 하게 하여 주님을 맞아들일 만한 백성이 되도록 준비할 것이다."G2532G846G4281G1799G846G1722G4151G2532G1411G2243G1994G2588G3962G1909G5043G2532G545G1722G5428G1342G2090G2992G2680G2962
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 1:17
17Será un hombre con el espíritu y el poder de Elías; preparará a la gente para la venida del Señor. Inclinará el corazón de los padres hacia los hijos y hará que los rebeldes acepten la sabiduría de los justos.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 1:17
17E irá delante de él con el espíritu y el poder de Elías, para hacer volver los corazones de los padres a los hijos, y de los rebeldes a la prudencia de los justos, para preparar al Señor un pueblo bien dispuesto.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 1:17
17他将以先知以利亚的心志和能力做主的先锋,使父亲的心转向儿女,使叛逆的人回转、顺从义人的智慧,为主预备合用的子民。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 1:17
17他必有以利亚的心志能力,行在主的前面,叫为父的心转向儿女,叫悖逆的人转从义人的智慧,又为主预备合用的百姓。」G2532G846G4281G1799G846G1722G4151G2532G1411G2243G1994G2588G3962G1909G5043G2532G545G1722G5428G1342G2090G2992G2680G2962
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 1:17
17他必有以利亞的心志能力,行在主的前面,叫為父的心轉向兒女,叫悖逆的人轉從義人的智慧,又為主預備合用的百姓。」G2532G846G4281G1799G846G1722G4151G2532G1411G2243G1994G2588G3962G1909G5043G2532G545G1722G5428G1342G2090G2992G2680G2962
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:17
17καὶ αὐτὸς προελεύσεται ἐνώπιον αὐτοῦ ἐν πνεύματι καὶ δυνάμει ἠλίου, ἐπιστρέψαι καρδίας πατέρων ἐπὶ τέκνα καὶ ἀπειθεῖς ἐν φρονήσει δικαίων, ἑτοιμάσαι κυρίῳ λαὸν κατεσκευασμένον.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 1:17
17彼はエリヤの霊と力とをもって、みまえに先立って行き、父の心を子に向けさせ、逆らう者に義人の思いを持たせて、整えられた民を主に備えるであろう」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  1:17
17ويتقدم امامه بروح ايليا وقوته ليرد قلوب الآباء الى الابناء والعصاة الى فكر الابرار لكي يهيئ للرب شعبا مستعدا.
(Hindi Bible) लूका 1:17
17og ,fy¸;kg dh vkRek vkSj lkeFkZ esa gks dj mlds vkxs vkxs pysxk] fd firjksa dk eu yM+dsckyksa dh vksj Qsj ns( vkSj vkKk u ekuusokyksa dks /kfeZ;ksa dh le> ij yk,( vkSj izHkq ds fy;s ,d ;ksX; iztk rS;kj djsA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 1:17
17e irá adiante dele no espírito e poder de Elias, para converter os corações dos pais aos filhos, e os rebeldes à prudência dos justos, a fim de habilitar um povo preparado para o Senhor.
(Vulgate (Latin)) Lucam 1:17
17et ipse præcedet ante illum in spiritu et virtute Eliæ: ut convertat corda patrum in filios, et incredulos ad prudentiam justorum, parare Domino plebem perfectam.
(Good News Translation) Luke 1:17
17He will go ahead of the Lord, strong and mighty like the prophet Elijah. He will bring fathers and children together again; he will turn disobedient people back to the way of thinking of the righteous; he will get the Lord's people ready for him."G2532G846G4281G1799G846G1722G4151G2532G1411G2243G1994G2588G3962G1909G5043G2532G545G1722G5428G1342G2090G2992G2680G2962
(Holman Christian Standard Bible) Luke 1:17
17And he will go before Him in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of fathers to their children, and the disobedient to the understanding of the righteous, to make ready for the Lord a prepared people.G2532G846G4281G1799G846G1722G4151G2532G1411G2243G1994G2588G3962G1909G5043G2532G545G1722G5428G1342G2090G2992G2680G2962
(International Standard Version) Luke 1:17
17He is the one who will go before the Lord with the spirit and power of Elijah to turn the hearts of parents to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous, and to prepare the people to be ready for the Lord."G2532G846G4281G1799G846G1722G4151G2532G1411G2243G1994G2588G3962G1909G5043G2532G545G1722G5428G1342G2090G2992G2680G2962
(Today's New International Version) Luke 1:17
17And he will go on before the Lord, in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the parents to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous—to make ready a people prepared for the Lord."G2532G846G4281G1799G846G1722G4151G2532G1411G2243G1994G2588G3962G1909G5043G2532G545G1722G5428G1342G2090G2992G2680G2962
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 1:17
17저가 또 엘리야의 심령(心靈)과 능력(能力)으로 주(主) 앞에 앞서 가서 아비의 마음을 자식(子息)에게, 거스리는 자(者)를 의인(義人)의 슬기에 돌아오게 하고 주(主)를 위(爲)하여 세운 백성(百姓)을 예비(豫備)하리라G2532G846G4281G1799G846G1722G4151G2532G1411G2243G1994G2588G3962G1909G5043G2532G545G1722G5428G1342G2090G2992G2680G2962
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 1:17
17그가 또 엘리야의 영과 能力으로 主님보다 앞서 가서 아비들의 마음을 子女들에게 돌아오게 하고 불順從하는 者들을 義人의 智慧로 돌아오게하여, 百姓들이 主님을 맞이할 準備를 하게 할 것이다."G2532G846G4281G1799G846G1722G4151G2532G1411G2243G1994G2588G3962G1909G5043G2532G545G1722G5428G1342G2090G2992G2680G2962
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 1:17
17그가 또 엘리야의 心靈과 能力으로 主 앞에 먼저 와서 아버지의 마음을 子息에게, 거스르는 者를 義人의 슬기에 돌아오게 하고 主를 爲하여 세운 百姓을 準備하리라G2532G846G4281G1799G846G1722G4151G2532G1411G2243G1994G2588G3962G1909G5043G2532G545G1722G5428G1342G2090G2992G2680G2962
(가톨릭 성경) 누가복음 1:17
17그는 또 엘리야의 영과 힘을 지니고 그분보다 먼저 와서, 부모의 마음을 자녀에게 돌리고, 순종하지 않는 자들은 의인들의 생각을 받아들이게 하여, 백성이 주님을 맞이할 준비를 갖추게 할 것이다.”G2532G846G4281G1799G846G1722G4151G2532G1411G2243G1994G2588G3962G1909G5043G2532G545G1722G5428G1342G2090G2992G2680G2962
(개역 국한문) 누가복음 1:17
17저가 또 엘리야의 심령(心靈)과 능력(能力)으로 주(主) 앞에 앞서 가서 아비의 마음을 자식(子息)에게, 거스리는 자(者)를 의인(義人)의 슬기에 돌아오게 하고 주(主)를 위(爲)하여 세운 백성(百姓)을 예비(豫備)하리라G2532G846G4281G1799G846G1722G4151G2532G1411G2243G1994G2588G3962G1909G5043G2532G545G1722G5428G1342G2090G2992G2680G2962
(킹제임스 흠정역) 누가복음 1:17
17그가 또 엘리야의 영과 권능으로 그분보다 앞서 가서 아버지들의 마음을 자녀들에게로 돌아오게 하고 불순종하는 자를 의인의 지혜로 돌아오게 하며 주를 위하여 예비된 한 백성을 준비하리라, 하니라.G2532G846G4281G1799G846G1722G4151G2532G1411G2243G1994G2588G3962G1909G5043G2532G545G1722G5428G1342G2090G2992G2680G2962
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 1:17
17그가 바로 엘리야의 정신과 능력을 가지고 주님보다 먼저 올 사람이다. ㄱ) 그는 아비와 자식을 화해시키고 거역하는 자들에게 올바른 생각을 하게 하여 주님을 맞아 들일 만한 백성이 되도록 준비할 것이다." (ㄱ. 말3:23-24)G2532G846G4281G1799G846G1722G4151G2532G1411G2243G1994G2588G3962G1909G5043G2532G545G1722G5428G1342G2090G2992G2680G2962
(현대어성경) 누가복음 1:17
17그는 옛 예언자 엘리야의 심령과 능력을 가진 사람이다. 주님보다 먼저 와서 그분을 영접하도록 사람들을 준비시킬 것이다. 그는 ㄱ) 어른들의 마음을 어린아이의 마음처럼 부드럽게 하고 복종하지 않는 마음을 변화시켜 믿음의 지혜를 갖도록 만들 것이다. (ㄱ. 말4:5-6)G2532G846G4281G1799G846G1722G4151G2532G1411G2243G1994G2588G3962G1909G5043G2532G545G1722G5428G1342G2090G2992G2680G2962
(New International Version (1984)) Luke 1:17
17And he will go on before the Lord, in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous--to make ready a people prepared for the Lord."G2532G846G4281G1799G846G1722G4151G2532G1411G2243G1994G2588G3962G1909G5043G2532G545G1722G5428G1342G2090G2992G2680G2962
(King James Version) Luke 1:17
17And he shall go before him in the spirit and power of Elias, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord.G2532G846G4281G1799G846G1722G4151G2532G1411G2243G1994G2588G3962G1909G5043G2532G545G1722G5428G1342G2090G2992G2680G2962
(개역 한글판) 누가복음 1:17
17저가 또 엘리야의 심령과 능력으로 주 앞에 앞서 가서 아비의 마음을 자식에게, 거스리는 자를 의인의 슬기에 돌아오게 하고 주를 위하여 세운 백성을 예비하리라G2532G846G4281G1799G846G1722G4151G2532G1411G2243G1994G2588G3962G1909G5043G2532G545G1722G5428G1342G2090G2992G2680G2962
(개역 개정판) 누가복음 1:17
17그가 또 엘리야의 심령과 능력으로 주 앞에 먼저 와서 아버지의 마음을 자식에게, 거스르는 자를 의인의 슬기에 돌아오게 하고 주를 위하여 세운 백성을 준비하리라G2532G846G4281G1799G846G1722G4151G2532G1411G2243G1994G2588G3962G1909G5043G2532G545G1722G5428G1342G2090G2992G2680G2962

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top