(New Living Translation) Luke 21:28
28So when all these things begin to happen, stand and look up, for your salvation is near!"G1161G5130G756G1096G352G2532G1869G5216G2776G1360G5216G629G1448
(The Message) Luke 21:28
28When all this starts to happen, up on your feet. Stand tall with your heads high. Help is on the way!"G1161G5130G756G1096G352G2532G1869G5216G2776G1360G5216G629G1448
(English Standard Version) Luke 21:28
28Now when these things begin to take place, straighten up and raise your heads, because your redemption is drawing near."G1161G5130G756G1096G352G2532G1869G5216G2776G1360G5216G629G1448
(New International Version) Luke 21:28
28When these things begin to take place, stand up and lift up your heads, because your redemption is drawing near."G1161G5130G756G1096G352G2532G1869G5216G2776G1360G5216G629G1448
(New King James Version) Luke 21:28
28"Now when these things begin to happen, look up and lift up your heads, because your redemption draws near."G1161G5130G756G1096G352G2532G1869G5216G2776G1360G5216G629G1448
(New Revised Standard Version) Luke 21:28
28Now when these things begin to take place, stand up and raise your heads, because your redemption is drawing near."G1161G5130G756G1096G352G2532G1869G5216G2776G1360G5216G629G1448
(New American Standard Bible) Luke 21:28
28"But when these things begin to take place, straighten up and lift up your heads, because your redemption is drawing near."G1161G5130G756G1096G352G2532G1869G5216G2776G1360G5216G629G1448
(Amplified Bible) Luke 21:28
28Now when these things begin to occur, look up and lift up your heads, because your redemption (deliverance) is drawing near.G1161G5130G756G1096G352G2532G1869G5216G2776G1360G5216G629G1448
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 21:28
28AndG1161 when these thingsG5130 beginG756 to come to passG1096, then look upG352, andG2532 lift upG1869 yourG5216 headsG2776; forG1360 yourG5216 redemptionG629 draweth nighG1448.
(쉬운 성경) 누가복음 21:28
28이러한 일이 일어나기 시작할 때, 일어서서 너희의 머리를 들어라. 이는 너희의 구원이 가까이 오고 있기 때문이다.”G1161G5130G756G1096G352G2532G1869G5216G2776G1360G5216G629G1448
(현대인의 성경) 누가복음 21:28
28이런 일이 일어나기 시작하거든 너희는 일어나 머리를 들어라. 너희 구원이 가까왔다.'G1161G5130G756G1096G352G2532G1869G5216G2776G1360G5216G629G1448
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 21:28
28이런 일이G5130 되기를G1096 시작하거든G756 일어나G352 머리를G2776 들라G1869 너희G5216 구속이G629 가까G1448 웠느니라G1360 하시더라G0
(한글 킹제임스) 누가복음 21:28
28그러나 이런 일이 일어나기 시작하면 위를 보고 너희의 머리를 들라. 이는 너희의 구속이 가까이 왔음이라."고 하시더라.G1161G5130G756G1096G352G2532G1869G5216G2776G1360G5216G629G1448
(바른성경) 누가복음 21:28
28그러므로 이것들이 일어나기 시작하거든 일어나서 너희 머리를 들어라. 너희 구속이 가까이 오고 있기 때문이다."G1161G5130G756G1096G352G2532G1869G5216G2776G1360G5216G629G1448
(새번역) 누가복음 21:28
28이런 일들이 일어나기 시작하거든, 일어서서 너희의 머리를 들어라. 너희의 구원이 가까워지고 있기 때문이다."G1161G5130G756G1096G352G2532G1869G5216G2776G1360G5216G629G1448
(우리말 성경) 누가복음 21:28
28이런 일들이 일어나기 시작하거든 너희는 일어나 머리를 높이 들라. 너희의 구원이 가까이 왔기 때문이다.”G1161G5130G756G1096G352G2532G1869G5216G2776G1360G5216G629G1448
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 21:28
28이런 일이G5130 되기를G1096 시작하거든G756 일어나G352 머리를G2776 들라G1869 너희G5216 속량이G629 가까G1448 웠느니라G1360 하시더라G0
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 21:28
28이러한 일들이 일어나기 시작하거든 몸을 일으켜 머리를 들어라. 너희가 구원받을 때가 가까이 온 것이다."G1161G5130G756G1096G352G2532G1869G5216G2776G1360G5216G629G1448
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 21:28
28Por lo tanto, cuando todas estas cosas comiencen a suceder, pónganse de pie y levanten la mirada, ¡porque la salvación está cerca!
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 21:28
28Cuando estas cosas comiencen a suceder, erguíos y levantad vuestra cabeza, porque vuestra redención está cerca.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 21:28
28当这些事发生时,你们要昂首挺胸,因为你们蒙救赎的日子近了。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 21:28
28一有这些事,你们就当挺身昂首,因为你们得赎的日子近了。」G1161G5130G756G1096G352G2532G1869G5216G2776G1360G5216G629G1448
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 21:28
28一有這些事,你們就當挺身昂首,因為你們得贖的日子近了。」G1161G5130G756G1096G352G2532G1869G5216G2776G1360G5216G629G1448
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:28
28ἀρχομένων δὲ τούτων γίνεσθαι ἀνακύψατε καὶ ἐπάρατε τὰς κεφαλὰς ὑμῶν, διότι ἐγγίζει ἡ ἀπολύτρωσις ὑμῶν.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 21:28
28これらの事が起りはじめたら、身を起し頭をもたげなさい。あなたがたの救が近づいているのだから」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا 21:28
28ومتى ابتدأت هذه تكون فانتصبوا وارفعوا رؤوسكم لان نجاتكم تقترب.
(Hindi Bible) लूका 21:28
28tc ;s ckrsa gksus yxsa] rks lh/ks gksdj vius flj Åij mBkuk( D;ksafd rqEgkjk NqVdkjk fudV gksxkAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 21:28
28Ora, quando essas coisas começarem a acontecer, olhai par cima e levantai as vossas cabeças, porque a vossa redenção se aproxima.
(Vulgate (Latin)) Lucam 21:28
28His autem fieri incipientibus, respicite, et levate capita vestra: quoniam appropinquat redemptio vestra.
(Good News Translation) Luke 21:28
28When these things begin to happen, stand up and raise your heads, because your salvation is near."G1161G5130G756G1096G352G2532G1869G5216G2776G1360G5216G629G1448
(Holman Christian Standard Bible) Luke 21:28
28But when these things begin to take place, stand up and lift up your heads, because your redemption is near!"G1161G5130G756G1096G352G2532G1869G5216G2776G1360G5216G629G1448
(International Standard Version) Luke 21:28
28"Now when these things begin to take place, stand up and lift up your heads, because your deliverance is approaching."21G1161G5130G756G1096G352G2532G1869G5216G2776G1360G5216G629G1448
(Today's New International Version) Luke 21:28
28When these things begin to take place, stand up and lift up your heads, because your redemption is drawing near."G1161G5130G756G1096G352G2532G1869G5216G2776G1360G5216G629G1448
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 21:28
28이런 일이 되기를 시작하거든 일어나 머리를 들라 너희 구속(救贖)이 가까왔느니라 하시더라G1161G5130G756G1096G352G2532G1869G5216G2776G1360G5216G629G1448
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 21:28
28그러므로 이것들이 일어나기 始作하거든 일어나서 너희 머리를 들어라. 너희 救贖이 가까이 오고 있기 때문이다."G1161G5130G756G1096G352G2532G1869G5216G2776G1360G5216G629G1448
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 21:28
28이런 일이 되기를 始作하거든 일어나 머리를 들라 너희 贖良이 가까웠느니라 하시더라G1161G5130G756G1096G352G2532G1869G5216G2776G1360G5216G629G1448
(가톨릭 성경) 누가복음 21:28
28이러한 일들이 일어나기 시작하거든 허리를 펴고 머리를 들어라. 너희의 속량이 가까웠기 때문이다.”G1161G5130G756G1096G352G2532G1869G5216G2776G1360G5216G629G1448
(개역 국한문) 누가복음 21:28
28이런 일이 되기를 시작하거든 일어나 머리를 들라 너희 구속(救贖)이 가까왔느니라 하시더라G1161G5130G756G1096G352G2532G1869G5216G2776G1360G5216G629G1448
(킹제임스 흠정역) 누가복음 21:28
28이런 일들이 일어나기 시작하거든 위를 보고 너희 머리를 들라. 너희의 구속이 가까이 이르렀느니라, 하시니라.G1161G5130G756G1096G352G2532G1869G5216G2776G1360G5216G629G1448
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 21:28
28이러한 일들이 일어나기 시작하거든 몸을 일으켜 머리를 들어라. 너희가 구원받을 때가 가까이 온 것이다."G1161G5130G756G1096G352G2532G1869G5216G2776G1360G5216G629G1448
(현대어성경) 누가복음 21:28
28그러므로 이러한 모든 일이 일어나기 시작하거든 똑바로 서서 머리를 높이 들라. 너희의 구원이 가까웠기 때문이다.'G1161G5130G756G1096G352G2532G1869G5216G2776G1360G5216G629G1448
(New International Version (1984)) Luke 21:28
28When these things begin to take place, stand up and lift up your heads, because your redemption is drawing near."G1161G5130G756G1096G352G2532G1869G5216G2776G1360G5216G629G1448
(King James Version) Luke 21:28
28And when these things begin to come to pass, then look up, and lift up your heads; for your redemption draweth nigh.G1161G5130G756G1096G352G2532G1869G5216G2776G1360G5216G629G1448
(개역 한글판) 누가복음 21:28
28이런 일이 되기를 시작하거든 일어나 머리를 들라 너희 구속이 가까웠느니라 하시더라G1161G5130G756G1096G352G2532G1869G5216G2776G1360G5216G629G1448
(개역 개정판) 누가복음 21:28
28이런 일이 되기를 시작하거든 일어나 머리를 들라 너희 속량이 가까웠느니라 하시더라G1161G5130G756G1096G352G2532G1869G5216G2776G1360G5216G629G1448
28So when all these things begin to happen, stand and look up, for your salvation is near!"G1161
(The Message) Luke 21:28
28When all this starts to happen, up on your feet. Stand tall with your heads high. Help is on the way!"G1161
(English Standard Version) Luke 21:28
28Now when these things begin to take place, straighten up and raise your heads, because your redemption is drawing near."G1161
(New International Version) Luke 21:28
28When these things begin to take place, stand up and lift up your heads, because your redemption is drawing near."G1161
(New King James Version) Luke 21:28
28"Now when these things begin to happen, look up and lift up your heads, because your redemption draws near."G1161
(New Revised Standard Version) Luke 21:28
28Now when these things begin to take place, stand up and raise your heads, because your redemption is drawing near."G1161
(New American Standard Bible) Luke 21:28
28"But when these things begin to take place, straighten up and lift up your heads, because your redemption is drawing near."G1161
(Amplified Bible) Luke 21:28
28Now when these things begin to occur, look up and lift up your heads, because your redemption (deliverance) is drawing near.G1161
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 21:28
28AndG1161 when these thingsG5130 beginG756 to come to passG1096, then look upG352, andG2532 lift upG1869 yourG5216 headsG2776; forG1360 yourG5216 redemptionG629 draweth nighG1448.
(쉬운 성경) 누가복음 21:28
28이러한 일이 일어나기 시작할 때, 일어서서 너희의 머리를 들어라. 이는 너희의 구원이 가까이 오고 있기 때문이다.”G1161
(현대인의 성경) 누가복음 21:28
28이런 일이 일어나기 시작하거든 너희는 일어나 머리를 들어라. 너희 구원이 가까왔다.'G1161
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 21:28
28이런 일이G5130 되기를G1096 시작하거든G756 일어나G352 머리를G2776 들라G1869 너희G5216 구속이G629 가까G1448 웠느니라G1360 하시더라G0
(한글 킹제임스) 누가복음 21:28
28그러나 이런 일이 일어나기 시작하면 위를 보고 너희의 머리를 들라. 이는 너희의 구속이 가까이 왔음이라."고 하시더라.G1161
(바른성경) 누가복음 21:28
28그러므로 이것들이 일어나기 시작하거든 일어나서 너희 머리를 들어라. 너희 구속이 가까이 오고 있기 때문이다."G1161
(새번역) 누가복음 21:28
28이런 일들이 일어나기 시작하거든, 일어서서 너희의 머리를 들어라. 너희의 구원이 가까워지고 있기 때문이다."G1161
(우리말 성경) 누가복음 21:28
28이런 일들이 일어나기 시작하거든 너희는 일어나 머리를 높이 들라. 너희의 구원이 가까이 왔기 때문이다.”G1161
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 21:28
28이런 일이G5130 되기를G1096 시작하거든G756 일어나G352 머리를G2776 들라G1869 너희G5216 속량이G629 가까G1448 웠느니라G1360 하시더라G0
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 21:28
28이러한 일들이 일어나기 시작하거든 몸을 일으켜 머리를 들어라. 너희가 구원받을 때가 가까이 온 것이다."G1161
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 21:28
28Por lo tanto, cuando todas estas cosas comiencen a suceder, pónganse de pie y levanten la mirada, ¡porque la salvación está cerca!
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 21:28
28Cuando estas cosas comiencen a suceder, erguíos y levantad vuestra cabeza, porque vuestra redención está cerca.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 21:28
28当这些事发生时,你们要昂首挺胸,因为你们蒙救赎的日子近了。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 21:28
28一有这些事,你们就当挺身昂首,因为你们得赎的日子近了。」G1161
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 21:28
28一有這些事,你們就當挺身昂首,因為你們得贖的日子近了。」G1161
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:28
28ἀρχομένων δὲ τούτων γίνεσθαι ἀνακύψατε καὶ ἐπάρατε τὰς κεφαλὰς ὑμῶν, διότι ἐγγίζει ἡ ἀπολύτρωσις ὑμῶν.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 21:28
28これらの事が起りはじめたら、身を起し頭をもたげなさい。あなたがたの救が近づいているのだから」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا 21:28
28ومتى ابتدأت هذه تكون فانتصبوا وارفعوا رؤوسكم لان نجاتكم تقترب.
(Hindi Bible) लूका 21:28
28tc ;s ckrsa gksus yxsa] rks lh/ks gksdj vius flj Åij mBkuk( D;ksafd rqEgkjk NqVdkjk fudV gksxkAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 21:28
28Ora, quando essas coisas começarem a acontecer, olhai par cima e levantai as vossas cabeças, porque a vossa redenção se aproxima.
(Vulgate (Latin)) Lucam 21:28
28His autem fieri incipientibus, respicite, et levate capita vestra: quoniam appropinquat redemptio vestra.
(Good News Translation) Luke 21:28
28When these things begin to happen, stand up and raise your heads, because your salvation is near."G1161
(Holman Christian Standard Bible) Luke 21:28
28But when these things begin to take place, stand up and lift up your heads, because your redemption is near!"G1161
(International Standard Version) Luke 21:28
28"Now when these things begin to take place, stand up and lift up your heads, because your deliverance is approaching."21G1161
(Today's New International Version) Luke 21:28
28When these things begin to take place, stand up and lift up your heads, because your redemption is drawing near."G1161
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 21:28
28이런 일이 되기를 시작하거든 일어나 머리를 들라 너희 구속(救贖)이 가까왔느니라 하시더라G1161
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 21:28
28그러므로 이것들이 일어나기 始作하거든 일어나서 너희 머리를 들어라. 너희 救贖이 가까이 오고 있기 때문이다."G1161
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 21:28
28이런 일이 되기를 始作하거든 일어나 머리를 들라 너희 贖良이 가까웠느니라 하시더라G1161
(가톨릭 성경) 누가복음 21:28
28이러한 일들이 일어나기 시작하거든 허리를 펴고 머리를 들어라. 너희의 속량이 가까웠기 때문이다.”G1161
(개역 국한문) 누가복음 21:28
28이런 일이 되기를 시작하거든 일어나 머리를 들라 너희 구속(救贖)이 가까왔느니라 하시더라G1161
(킹제임스 흠정역) 누가복음 21:28
28이런 일들이 일어나기 시작하거든 위를 보고 너희 머리를 들라. 너희의 구속이 가까이 이르렀느니라, 하시니라.G1161
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 21:28
28이러한 일들이 일어나기 시작하거든 몸을 일으켜 머리를 들어라. 너희가 구원받을 때가 가까이 온 것이다."G1161
(현대어성경) 누가복음 21:28
28그러므로 이러한 모든 일이 일어나기 시작하거든 똑바로 서서 머리를 높이 들라. 너희의 구원이 가까웠기 때문이다.'G1161
(New International Version (1984)) Luke 21:28
28When these things begin to take place, stand up and lift up your heads, because your redemption is drawing near."G1161
(King James Version) Luke 21:28
28And when these things begin to come to pass, then look up, and lift up your heads; for your redemption draweth nigh.G1161
(개역 한글판) 누가복음 21:28
28이런 일이 되기를 시작하거든 일어나 머리를 들라 너희 구속이 가까웠느니라 하시더라G1161
(개역 개정판) 누가복음 21:28
28이런 일이 되기를 시작하거든 일어나 머리를 들라 너희 속량이 가까웠느니라 하시더라G1161