Luke 22:37 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 22:37
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 22:37
37For the time has come for this prophecy about me to be fulfilled: `He was counted among the rebels.' Yes, everything written about me by the prophets will come true."G1063G3004G5213G3754G5124G1125G1163G2089G5055G1722G1698G2532G3049G3326G459G2532G1063G4012G1700G2192G5056




(The Message) Luke 22:37
37What was written in Scripture, 'He was lumped in with the criminals,' gets its final meaning in me. Everything written about me is now coming to a conclusion."G1063G3004G5213G3754G5124G1125G1163G2089G5055G1722G1698G2532G3049G3326G459G2532G1063G4012G1700G2192G5056
(English Standard Version) Luke 22:37
37For I tell you that this Scripture must be fulfilled in me: 'And he was numbered with the transgressors.' For what is written about me has its fulfillment."G1063G3004G5213G3754G5124G1125G1163G2089G5055G1722G1698G2532G3049G3326G459G2532G1063G4012G1700G2192G5056
(New International Version) Luke 22:37
37It is written: 'And he was numbered with the transgressors'; and I tell you that this must be fulfilled in me. Yes, what is written about me is reaching its fulfillment."G1063G3004G5213G3754G5124G1125G1163G2089G5055G1722G1698G2532G3049G3326G459G2532G1063G4012G1700G2192G5056
(New King James Version) Luke 22:37
37"For I say to you that this which is written must still be accomplished in Me: 'And He was numbered with the transgressors.' For the things concerning Me have an end."G1063G3004G5213G3754G5124G1125G1163G2089G5055G1722G1698G2532G3049G3326G459G2532G1063G4012G1700G2192G5056
(New Revised Standard Version) Luke 22:37
37For I tell you, this scripture must be fulfilled in me, 'And he was counted among the lawless'; and indeed what is written about me is being fulfilled."G1063G3004G5213G3754G5124G1125G1163G2089G5055G1722G1698G2532G3049G3326G459G2532G1063G4012G1700G2192G5056
(New American Standard Bible) Luke 22:37
37"For I tell you, that this which is written must be fulfilled in Me, 'AND HE WAS NUMBERED WITH TRANSGRESSORS'; for that which refers to Me has [its] fulfillment."G1063G3004G5213G3754G5124G1125G1163G2089G5055G1722G1698G2532G3049G3326G459G2532G1063G4012G1700G2192G5056
(Amplified Bible) Luke 22:37
37For I tell you that this Scripture must yet be fulfilled in Me: And He was counted {and} classed among the wicked (the outlaws, the criminals); for what is written about Me has its fulfillment [has reached its end and is finally settled].G1063G3004G5213G3754G5124G1125G1163G2089G5055G1722G1698G2532G3049G3326G459G2532G1063G4012G1700G2192G5056
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 22:37
37ForG1063 I sayG3004 unto youG5213, thatG3754 thisG5124 that is writtenG1125 mustG1163 yetG2089 be accomplishedG5055 inG1722 meG1698, AndG2532 he was reckonedG3049 amongG3326 the transgressorsG459: forG2532G1063 the things concerningG4012 meG1700 haveG2192 an endG5056.
(쉬운 성경) 누가복음 22:37
37내가 너희에게 말한다. ‘그는 마치 범죄자처럼 취급당했다’ 고 쓰여진 말씀이 내게서 반드시 이루어져야 한다. 내게 대하여 쓰여진 것이 이제 이루어지고 있다.”G1063G3004G5213G3754G5124G1125G1163G2089G5055G1722G1698G2532G3049G3326G459G2532G1063G4012G1700G2192G5056
(현대인의 성경) 누가복음 22:37
37내가 너희에게 말하지만 `그가 범죄자처럼 되었다.'라고 기록된 말이 내게 이루어져야 한다. 사실 내게 관한 일은 이루어져 가고 있다.'G1063G3004G5213G3754G5124G1125G1163G2089G5055G1722G1698G2532G3049G3326G459G2532G1063G4012G1700G2192G5056
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 22:37
37내가G0 너희에게G5213 말하노니G3004 기록된바G1125 저는G5124 불법자의G459 동류로G3326 여김을 받았다G3049 한 말이G0G1698G1722 이루어져야G5055 하리니G1163 내게G1700 관한G4012 일이G3588 이루어G5056 ˝G2192 감이니라G1063
(한글 킹제임스) 누가복음 22:37
37내가 너희에게 말하노니 '그가 불법자들과 동일하게 간주되었다.'고 기록된 이 말씀이 내 안에서 반드시 이루어져야 하리니, 이는 나에 관한 일들이 끝이 있음이라."고 하시니라.G1063G3004G5213G3754G5124G1125G1163G2089G5055G1722G1698G2532G3049G3326G459G2532G1063G4012G1700G2192G5056
(바른성경) 누가복음 22:37
37내가 너희에게 말하니 '그는 무법자들 중 하나로 취급받았다.' 라고 기록된 이 말씀이 내 안에서 이루어져야 한다. 과연 나에 관한 것이 이루어지고 있다."G1063G3004G5213G3754G5124G1125G1163G2089G5055G1722G1698G2532G3049G3326G459G2532G1063G4012G1700G2192G5056
(새번역) 누가복음 22:37
37내가 너희에게 말한다. '그는 무법자들과 한 패로 몰렸다'고 하는 이 성경 말씀이, 내게서 반드시 이루어져야 한다. 과연, 나에 관하여 기록한 일은 이루어지고 있다."G1063G3004G5213G3754G5124G1125G1163G2089G5055G1722G1698G2532G3049G3326G459G2532G1063G4012G1700G2192G5056
(우리말 성경) 누가복음 22:37
37내가 너희에게 말한다. ‘그는 무법자들과 한 패로 여겨졌다’라고 기록된 말씀이 마땅히 내게 이루어져야 한다. 과연 나에 대해 기록된 말씀이 이제 이루어지고 있다.” 사53:12G1063G3004G5213G3754G5124G1125G1163G2089G5055G1722G1698G2532G3049G3326G459G2532G1063G4012G1700G2192G5056
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 22:37
37내가G0 너희에게G5213 말하노니G3004 기록된바G1125 그는G5124 불법자의G459 동류로G3326 여김을 받았다G3049 한 말이G0G1698G1722 이루어져야G5055 하리니G1163 내게G1700 관한G4012 일이G3588 이루어져G5056 ˝G2192 감이니라G1063
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 22:37
37그래서 '그는 악인들 중의 하나로 몰렸다.' 하신 말씀이 나에게서 이루어져야 한다. 과연 나에 관한 기록은 다 이루어지고 있다." 하셨다.G1063G3004G5213G3754G5124G1125G1163G2089G5055G1722G1698G2532G3049G3326G459G2532G1063G4012G1700G2192G5056
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 22:37
37Pues ha llegado el tiempo en que se cumpla la siguiente profecía acerca de mí: «Fue contado entre los rebeldes ». Así es, todo lo que los profetas escribieron acerca de mí se cumplirá.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 22:37
37Porque os digo que es necesario que se cumpla todavía en mí aquello que está escrito: Y fue contado con los inicuos; porque lo que está escrito de mí, tiene cumplimiento.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 22:37
37我告诉你们,‘祂要被列在罪犯中’这句经文必在我身上应验,圣经上有关我的事情快要实现了。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 22:37
37我告诉你们,经上写着说:『他被列在罪犯之中。』这话必应验在我身上;因为那关系我的事必然成就。」G1063G3004G5213G3754G5124G1125G1163G2089G5055G1722G1698G2532G3049G3326G459G2532G1063G4012G1700G2192G5056
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 22:37
37我告訴你們,經上寫著說:『他被列在罪犯之中。』這話必應驗在我身上;因為那關係我的事必然成就。」G1063G3004G5213G3754G5124G1125G1163G2089G5055G1722G1698G2532G3049G3326G459G2532G1063G4012G1700G2192G5056
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:37
37λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι τοῦτο τὸ γεγραμμένον δεῖ τελεσθῆναι ἐν ἐμοί, τὸ καὶ μετὰ ἀνόμων ἐλογίσθη· καὶ γὰρ τὸ περὶ ἐμοῦ τέλος ἔχει.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 22:37
37あなたがたに言うが、『彼は罪人のひとりに数えられた』としるしてあることは、わたしの身に成しとげられねばならない。そうだ、わたしに係わることは成就している」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  22:37
37لاني اقول لكم انه ينبغي ان يتم فيّ ايضا هذا المكتوب وأحصي مع اثمة. لان ما هو من جهتي له انقضاء.
(Hindi Bible) लूका 22:37
37D;ksafd eSa rqe ls dgrk gwa] fd ;g tks fy[kk gS] fd og vijkf/k;ksa ds lkFk fxuk x;k] mldk eq> esa iwjk gksuk vo'; gS( D;ksafd esjs fo"k; dh ckrsa iwjh gksus ij gSaA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 22:37
37Porquanto vos digo que importa que se cumpra em mim isto que está escrito: E com os malfeitores foi contado. Pois o que me diz respeito tem seu cumprimento.
(Vulgate (Latin)) Lucam 22:37
37Dico enim vobis, quoniam adhuc hoc quod scriptum est, oportet impleri in me: Et cum iniquis deputatus est. Etenim ea quæ sunt de me finem habent.
(Good News Translation) Luke 22:37
37For I tell you that the scripture which says, 'He shared the fate of criminals,' must come true about me, because what was written about me is coming true."G1063G3004G5213G3754G5124G1125G1163G2089G5055G1722G1698G2532G3049G3326G459G2532G1063G4012G1700G2192G5056
(Holman Christian Standard Bible) Luke 22:37
37For I tell you, what is written must be fulfilled in Me: And He was counted among the outlaws. Yes, what is written about Me is coming to its fulfillment."G1063G3004G5213G3754G5124G1125G1163G2089G5055G1722G1698G2532G3049G3326G459G2532G1063G4012G1700G2192G5056
(International Standard Version) Luke 22:37
37Because I tell you, what has been written about me must be fulfilled: 'He was counted among the criminals.' Indeed, what is written about me must be fulfilled."36G1063G3004G5213G3754G5124G1125G1163G2089G5055G1722G1698G2532G3049G3326G459G2532G1063G4012G1700G2192G5056
(Today's New International Version) Luke 22:37
37It is written: 'And he was numbered with the transgressors'; and I tell you that this must be fulfilled in me. Yes, what is written about me is reaching its fulfillment."G1063G3004G5213G3754G5124G1125G1163G2089G5055G1722G1698G2532G3049G3326G459G2532G1063G4012G1700G2192G5056
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 22:37
37내가 너희에게 말하노니 기록(記錄)된바 저는 불법자(不法者)의 동류(同類)로 여김을 받았다 한 말이 내게 이루어져야 하리니 내게 관(關)한 일이 이루어 감이니라G1063G3004G5213G3754G5124G1125G1163G2089G5055G1722G1698G2532G3049G3326G459G2532G1063G4012G1700G2192G5056
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 22:37
37내가 너희에게 말하니 '그는 무법者들 中 하나로 취급받았다.' 라고 記錄된 이 말씀이 내 안에서 이루어져야 한다. 果然 나에 關한 것이 이루어지고 있다."G1063G3004G5213G3754G5124G1125G1163G2089G5055G1722G1698G2532G3049G3326G459G2532G1063G4012G1700G2192G5056
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 22:37
37내가 너희에게 말하노니 記錄된 바 그는 不法者의 同類로 여김을 받았다 한 말이 내게 이루어져야 하리니 내게 關한 일이 이루어져 감이니라G1063G3004G5213G3754G5124G1125G1163G2089G5055G1722G1698G2532G3049G3326G459G2532G1063G4012G1700G2192G5056
(가톨릭 성경) 누가복음 22:37
37내가 너희에게 말한다. 성경에 기록된 것이 나에게서 이루어져야 한다. ‘ 그는 무법자들 가운데 하나로 헤아려졌다.’는 말씀이다. 과연 나에 관하여 기록된 일이 이루어지려고 한다.”G1063G3004G5213G3754G5124G1125G1163G2089G5055G1722G1698G2532G3049G3326G459G2532G1063G4012G1700G2192G5056
(개역 국한문) 누가복음 22:37
37내가 너희에게 말하노니 기록(記錄)된바 저는 불법자(不法者)의 동류(同類)로 여김을 받았다 한 말이 내게 이루어져야 하리니 내게 관(關)한 일이 이루어 감이니라G1063G3004G5213G3754G5124G1125G1163G2089G5055G1722G1698G2532G3049G3326G459G2532G1063G4012G1700G2192G5056
(킹제임스 흠정역) 누가복음 22:37
37내가 너희에게 이르노니, 기록된바, 그가 범죄자들 가운데서 계수되었도다, 한 이 말씀이 반드시 내 안에서 이루어져야 하리라. 나에 관한 일들은 끝이 있느니라, 하시매G1063G3004G5213G3754G5124G1125G1163G2089G5055G1722G1698G2532G3049G3326G459G2532G1063G4012G1700G2192G5056
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 22:37
37그래서 ㄱ) 그는 악인들 중의 하나로 몰렸다 하신 말씀이 나에게서 이루어져야 한다. 과연 나에게 관한 기록은 다 이루어지고 있다." 하셨다. (ㄱ. 사 53:12)G1063G3004G5213G3754G5124G1125G1163G2089G5055G1722G1698G2532G3049G3326G459G2532G1063G4012G1700G2192G5056
(현대어성경) 누가복음 22:37
37성경에 ㄱ) `그가 생명의 피를 제물로 쏟아 붓고 스스로 범죄자들의 편에 서서 죽음으로써 뭇사람의 형벌을 대신 지고 죄인 취급을 당하였기 때문이다'라고 나를 두고 예언한 말씀이 이루어질 때가 왔기 때문이다. 내게 대한 기록은 그대로 다 이루어지고 있다.' (ㄱ. 사53:12)G1063G3004G5213G3754G5124G1125G1163G2089G5055G1722G1698G2532G3049G3326G459G2532G1063G4012G1700G2192G5056
(New International Version (1984)) Luke 22:37
37It is written: 'And he was numbered with the transgressors'; and I tell you that this must be fulfilled in me. Yes, what is written about me is reaching its fulfillment."G1063G3004G5213G3754G5124G1125G1163G2089G5055G1722G1698G2532G3049G3326G459G2532G1063G4012G1700G2192G5056
(King James Version) Luke 22:37
37For I say unto you, that this that is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned among the transgressors: for the things concerning me have an end.G1063G3004G5213G3754G5124G1125G1163G2089G5055G1722G1698G2532G3049G3326G459G2532G1063G4012G1700G2192G5056
(개역 한글판) 누가복음 22:37
37내가 너희에게 말하노니 기록된 바 저는 불법자의 동류로 여김을 받았다 한 말이 내게 이루어져야 하리니 내게 관한 일이 이루어 감이니라G1063G3004G5213G3754G5124G1125G1163G2089G5055G1722G1698G2532G3049G3326G459G2532G1063G4012G1700G2192G5056
(개역 개정판) 누가복음 22:37
37내가 너희에게 말하노니 기록된 바 그는 불법자의 동류로 여김을 받았다 한 말이 내게 이루어져야 하리니 내게 관한 일이 이루어져 감이니라G1063G3004G5213G3754G5124G1125G1163G2089G5055G1722G1698G2532G3049G3326G459G2532G1063G4012G1700G2192G5056

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top