(New Living Translation) Luke 22:62
62And Peter left the courtyard, weeping bitterly.G2532G4074G1831G1854G2799G4090
(The Message) Luke 22:62
62He went out and cried and cried and cried.G2532G4074G1831G1854G2799G4090
(English Standard Version) Luke 22:62
62And he went out and wept bitterly.G2532G4074G1831G1854G2799G4090
(New International Version) Luke 22:62
62And he went outside and wept bitterly.G2532G4074G1831G1854G2799G4090
(New King James Version) Luke 22:62
62So Peter went out and wept bitterly.G2532G4074G1831G1854G2799G4090
(New Revised Standard Version) Luke 22:62
62And he went out and wept bitterly.G2532G4074G1831G1854G2799G4090
(New American Standard Bible) Luke 22:62
62And he went out and wept bitterly.G2532G4074G1831G1854G2799G4090
(Amplified Bible) Luke 22:62
62And he went out and wept bitterly [that is, with painfully moving grief].G2532G4074G1831G1854G2799G4090
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 22:62
62AndG2532 PeterG4074 wentG1831 outG1854, and weptG2799 bitterlyG4090.
(쉬운 성경) 누가복음 22:62
62그래서 베드로는 밖으로 나가서 몹시 울었습니다.G2532G4074G1831G1854G2799G4090
(현대인의 성경) 누가복음 22:62
62밖으로 나가 한없이 울었다.G2532G4074G1831G1854G2799G4090
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 22:62
62밖에G1854 나가서G1831 심히G4090 통곡하니라G2799
(한글 킹제임스) 누가복음 22:62
62베드로가 밖으로 나가 비통하게 울더라.G2532G4074G1831G1854G2799G4090
(바른성경) 누가복음 22:62
62밖으로 나가 심히 통곡하였다.G2532G4074G1831G1854G2799G4090
(새번역) 누가복음 22:62
62그리하여 그는 바깥으로 나가서 비통하게 울었다.G2532G4074G1831G1854G2799G4090
(우리말 성경) 누가복음 22:62
62베드로는 밖으로 나가 한없이 울었습니다.G2532G4074G1831G1854G2799G4090
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 22:62
62밖에G1854 나가서G1831 심히G4090 통곡하니라G2799
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 22:62
62밖으로 나가 슬피 울었다.G2532G4074G1831G1854G2799G4090
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 22:62
62Y Pedro salió del patio, llorando amargamente.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 22:62
62Y Pedro, saliendo fuera, lloró amargamente.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 22:62
62他就到外面,痛哭起来。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 22:62
62他就出去痛哭。G2532G4074G1831G1854G2799G4090
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 22:62
62他就出去痛哭。G2532G4074G1831G1854G2799G4090
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:62
62καὶ ἐξελθὼν ἔξω ἔκλαυσεν πικρῶς.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 22:62
62そして外へ出て、激しく泣いた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا 22:62
62فخرج بطرس الى خارج وبكى بكاء مرا
(Hindi Bible) लूका 22:62
62vkSj og ckgj fudydj QwV QwV dj jksus yxkAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 22:62
62E, havendo saído, chorou amargamente.
(Vulgate (Latin)) Lucam 22:62
62Et egressus foras Petrus flevit amare.~
(Good News Translation) Luke 22:62
62Peter went out and wept bitterly.G2532G4074G1831G1854G2799G4090
(Holman Christian Standard Bible) Luke 22:62
62And he went outside and wept bitterly.G2532G4074G1831G1854G2799G4090
(International Standard Version) Luke 22:62
62So he went outside and cried bitterly.G2532G4074G1831G1854G2799G4090
(Today's New International Version) Luke 22:62
62And he went outside and wept bitterly.G2532G4074G1831G1854G2799G4090
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 22:62
62밖에 나가서 심(甚)히 통곡(痛哭)하니라G2532G4074G1831G1854G2799G4090
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 22:62
62밖으로 나가 甚히 痛哭하였다.G2532G4074G1831G1854G2799G4090
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 22:62
62밖에 나가서 甚히 痛哭하니라G2532G4074G1831G1854G2799G4090
(가톨릭 성경) 누가복음 22:62
62밖으로 나가 슬피 울었다.G2532G4074G1831G1854G2799G4090
(개역 국한문) 누가복음 22:62
62밖에 나가서 심(甚)히 통곡(痛哭)하니라G2532G4074G1831G1854G2799G4090
(킹제임스 흠정역) 누가복음 22:62
62밖에 나가 몹시 슬프게 우니라.G2532G4074G1831G1854G2799G4090
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 22:62
62밖으로 나가 슬피 울었다.G2532G4074G1831G1854G2799G4090
(현대어성경) 누가복음 22:62
62베드로는 뜰 밖으로 나가서 큰소리로 울었다.G2532G4074G1831G1854G2799G4090
(New International Version (1984)) Luke 22:62
62And he went outside and wept bitterly.G2532G4074G1831G1854G2799G4090
(King James Version) Luke 22:62
62And Peter went out, and wept bitterly.G2532G4074G1831G1854G2799G4090
(개역 한글판) 누가복음 22:62
62밖에 나가서 심히 통곡하니라G2532G4074G1831G1854G2799G4090
(개역 개정판) 누가복음 22:62
62밖에 나가서 심히 통곡하니라G2532G4074G1831G1854G2799G4090
62And Peter left the courtyard, weeping bitterly.G2532
(The Message) Luke 22:62
62He went out and cried and cried and cried.G2532
(English Standard Version) Luke 22:62
62And he went out and wept bitterly.G2532
(New International Version) Luke 22:62
62And he went outside and wept bitterly.G2532
(New King James Version) Luke 22:62
62So Peter went out and wept bitterly.G2532
(New Revised Standard Version) Luke 22:62
62And he went out and wept bitterly.G2532
(New American Standard Bible) Luke 22:62
62And he went out and wept bitterly.G2532
(Amplified Bible) Luke 22:62
62And he went out and wept bitterly [that is, with painfully moving grief].G2532
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 22:62
62AndG2532 PeterG4074 wentG1831 outG1854, and weptG2799 bitterlyG4090.
(쉬운 성경) 누가복음 22:62
62그래서 베드로는 밖으로 나가서 몹시 울었습니다.G2532
(현대인의 성경) 누가복음 22:62
62밖으로 나가 한없이 울었다.G2532
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 22:62
62밖에G1854 나가서G1831 심히G4090 통곡하니라G2799
(한글 킹제임스) 누가복음 22:62
62베드로가 밖으로 나가 비통하게 울더라.G2532
(바른성경) 누가복음 22:62
62밖으로 나가 심히 통곡하였다.G2532
(새번역) 누가복음 22:62
62그리하여 그는 바깥으로 나가서 비통하게 울었다.G2532
(우리말 성경) 누가복음 22:62
62베드로는 밖으로 나가 한없이 울었습니다.G2532
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 22:62
62밖에G1854 나가서G1831 심히G4090 통곡하니라G2799
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 22:62
62밖으로 나가 슬피 울었다.G2532
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 22:62
62Y Pedro salió del patio, llorando amargamente.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 22:62
62Y Pedro, saliendo fuera, lloró amargamente.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 22:62
62他就到外面,痛哭起来。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 22:62
62他就出去痛哭。G2532
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 22:62
62他就出去痛哭。G2532
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:62
62καὶ ἐξελθὼν ἔξω ἔκλαυσεν πικρῶς.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 22:62
62そして外へ出て、激しく泣いた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا 22:62
62فخرج بطرس الى خارج وبكى بكاء مرا
(Hindi Bible) लूका 22:62
62vkSj og ckgj fudydj QwV QwV dj jksus yxkAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 22:62
62E, havendo saído, chorou amargamente.
(Vulgate (Latin)) Lucam 22:62
62Et egressus foras Petrus flevit amare.~
(Good News Translation) Luke 22:62
62Peter went out and wept bitterly.G2532
(Holman Christian Standard Bible) Luke 22:62
62And he went outside and wept bitterly.G2532
(International Standard Version) Luke 22:62
62So he went outside and cried bitterly.G2532
(Today's New International Version) Luke 22:62
62And he went outside and wept bitterly.G2532
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 22:62
62밖에 나가서 심(甚)히 통곡(痛哭)하니라G2532
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 22:62
62밖으로 나가 甚히 痛哭하였다.G2532
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 22:62
62밖에 나가서 甚히 痛哭하니라G2532
(가톨릭 성경) 누가복음 22:62
62밖으로 나가 슬피 울었다.G2532
(개역 국한문) 누가복음 22:62
62밖에 나가서 심(甚)히 통곡(痛哭)하니라G2532
(킹제임스 흠정역) 누가복음 22:62
62밖에 나가 몹시 슬프게 우니라.G2532
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 22:62
62밖으로 나가 슬피 울었다.G2532
(현대어성경) 누가복음 22:62
62베드로는 뜰 밖으로 나가서 큰소리로 울었다.G2532
(New International Version (1984)) Luke 22:62
62And he went outside and wept bitterly.G2532
(King James Version) Luke 22:62
62And Peter went out, and wept bitterly.G2532
(개역 한글판) 누가복음 22:62
62밖에 나가서 심히 통곡하니라G2532
(개역 개정판) 누가복음 22:62
62밖에 나가서 심히 통곡하니라G2532