(New Living Translation) Luke 24:14
14As they walked along they were talking about everything that had happened.G2532G846G3656G4314G240G4012G3956G5130G4819
(The Message) Luke 24:14
14They were deep in conversation, going over all these things that had happened.G2532G846G3656G4314G240G4012G3956G5130G4819
(English Standard Version) Luke 24:14
14and they were talking with each other about all these things that had happened.G2532G846G3656G4314G240G4012G3956G5130G4819
(New International Version) Luke 24:14
14They were talking with each other about everything that had happened.G2532G846G3656G4314G240G4012G3956G5130G4819
(New King James Version) Luke 24:14
14And they talked together of all these things which had happened.G2532G846G3656G4314G240G4012G3956G5130G4819
(New Revised Standard Version) Luke 24:14
14and talking with each other about all these things that had happened.G2532G846G3656G4314G240G4012G3956G5130G4819
(New American Standard Bible) Luke 24:14
14And they were conversing with each other about all these things which had taken place.G2532G846G3656G4314G240G4012G3956G5130G4819
(Amplified Bible) Luke 24:14
14And they were talking with each other about all these things that had occurred.G2532G846G3656G4314G240G4012G3956G5130G4819
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 24:14
14AndG2532 theyG846 talkedG3656 togetherG4314G240 ofG4012 allG3956 these thingsG5130 which had happenedG4819.
(쉬운 성경) 누가복음 24:14
14이들은 일어났던 모든 일에 대해 이야기를 나누고 있었습니다.G2532G846G3656G4314G240G4012G3956G5130G4819
(현대인의 성경) 누가복음 24:14
14최근에 일어난 모든 일에 대하여 서로 이야기하고 있었다.G2532G846G3656G4314G240G4012G3956G5130G4819
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 24:14
14이G5130 모든G3956 된G4819 일G3588 을G4012 서로G240 이야기하더라G3656
(한글 킹제임스) 누가복음 24:14
14일어났던 이런 모든 일에 관하여 이야기하더라.G2532G846G3656G4314G240G4012G3956G5130G4819
(바른성경) 누가복음 24:14
14이 모든 일어난 일들에 대하여 서로 이야기하였다.G2532G846G3656G4314G240G4012G3956G5130G4819
(새번역) 누가복음 24:14
14그들은 일어난 이 모든 일을 서로 이야기하고 있었다.G2532G846G3656G4314G240G4012G3956G5130G4819
(우리말 성경) 누가복음 24:14
14그들은 일어난 이 모든 일에 대해 서로 이야기하고 있었습니다.G2532G846G3656G4314G240G4012G3956G5130G4819
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 24:14
14이G5130 모든G3956 된G4819 일G3588 을G4012 서G240 로G4314 이야기하더라G3656
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 24:14
14이 즈음에 일어난 모든 사건에 대하여 말을 주고받고 있었다.G2532G846G3656G4314G240G4012G3956G5130G4819
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 24:14
14Al ir caminando, hablaban acerca de las cosas que habían sucedido.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 24:14
14E iban hablando entre sí de todas aquellas cosas que habían acontecido.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 24:14
14一路谈论着最近发生的一切事。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 24:14
14他们彼此谈论所遇见的这一切事。G2532G846G3656G4314G240G4012G3956G5130G4819
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 24:14
14他們彼此談論所遇見的這一切事。G2532G846G3656G4314G240G4012G3956G5130G4819
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:14
14καὶ αὐτοὶ ὡμίλουν πρὸς ἀλλήλους περὶ πάντων τῶν συμβεβηκότων τούτων.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 24:14
14このいっさいの出来事について互に語り合っていた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا 24:14
14وكانا يتكلمان بعضهما مع بعض عن جميع هذه الحوادث.
(Hindi Bible) लूका 24:14
14vkSj os bu lc ckrksa ij tks gqbZa Fkha] vkil esa ckrphr djrs tk jgs FksA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 24:14
14e iam comentando entre si tudo aquilo que havia sucedido.
(Vulgate (Latin)) Lucam 24:14
14Et ipsi loquebantur ad invicem de his omnibus quæ acciderant.
(Good News Translation) Luke 24:14
14and they were talking to each other about all the things that had happened.G2532G846G3656G4314G240G4012G3956G5130G4819
(Holman Christian Standard Bible) Luke 24:14
14Together they were discussing everything that had taken place.G2532G846G3656G4314G240G4012G3956G5130G4819
(International Standard Version) Luke 24:14
14They were talking with each other about all these things that had taken place.G2532G846G3656G4314G240G4012G3956G5130G4819
(Today's New International Version) Luke 24:14
14They were talking with each other about everything that had happened.G2532G846G3656G4314G240G4012G3956G5130G4819
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 24:14
14이 모든 된 일을 서로 이야기하더라G2532G846G3656G4314G240G4012G3956G5130G4819
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 24:14
14이 모든 일어난 일들에 對하여 서로 이야기하였다.G2532G846G3656G4314G240G4012G3956G5130G4819
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 24:14
14이 모든 된 일을 서로 이야기하더라G2532G846G3656G4314G240G4012G3956G5130G4819
(가톨릭 성경) 누가복음 24:14
14그들은 그동안 일어난 모든 일에 관하여 서로 이야기하였다.G2532G846G3656G4314G240G4012G3956G5130G4819
(개역 국한문) 누가복음 24:14
14이 모든 된 일을 서로 이야기하더라G2532G846G3656G4314G240G4012G3956G5130G4819
(킹제임스 흠정역) 누가복음 24:14
14일어난 이 모든 일들에 관하여 서로 이야기하더라.G2532G846G3656G4314G240G4012G3956G5130G4819
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 24:14
14이 즈음에 일어난 모든 사건에 대하여 말을 주고 받고 있었다.G2532G846G3656G4314G240G4012G3956G5130G4819
(현대어성경) 누가복음 24:14
14그들은 길을 가면서 예수께서 돌아가신 일을 이야기하고 있었다.G2532G846G3656G4314G240G4012G3956G5130G4819
(New International Version (1984)) Luke 24:14
14They were talking with each other about everything that had happened.G2532G846G3656G4314G240G4012G3956G5130G4819
(King James Version) Luke 24:14
14And they talked together of all these things which had happened.G2532G846G3656G4314G240G4012G3956G5130G4819
(개역 한글판) 누가복음 24:14
14이 모든 된 일을 서로 이야기하더라G2532G846G3656G4314G240G4012G3956G5130G4819
(개역 개정판) 누가복음 24:14
14이 모든 된 일을 서로 이야기하더라G2532G846G3656G4314G240G4012G3956G5130G4819
14As they walked along they were talking about everything that had happened.G2532
(The Message) Luke 24:14
14They were deep in conversation, going over all these things that had happened.G2532
(English Standard Version) Luke 24:14
14and they were talking with each other about all these things that had happened.G2532
(New International Version) Luke 24:14
14They were talking with each other about everything that had happened.G2532
(New King James Version) Luke 24:14
14And they talked together of all these things which had happened.G2532
(New Revised Standard Version) Luke 24:14
14and talking with each other about all these things that had happened.G2532
(New American Standard Bible) Luke 24:14
14And they were conversing with each other about all these things which had taken place.G2532
(Amplified Bible) Luke 24:14
14And they were talking with each other about all these things that had occurred.G2532
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 24:14
14AndG2532 theyG846 talkedG3656 togetherG4314G240 ofG4012 allG3956 these thingsG5130 which had happenedG4819.
(쉬운 성경) 누가복음 24:14
14이들은 일어났던 모든 일에 대해 이야기를 나누고 있었습니다.G2532
(현대인의 성경) 누가복음 24:14
14최근에 일어난 모든 일에 대하여 서로 이야기하고 있었다.G2532
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 24:14
14이G5130 모든G3956 된G4819 일G3588 을G4012 서로G240 이야기하더라G3656
(한글 킹제임스) 누가복음 24:14
14일어났던 이런 모든 일에 관하여 이야기하더라.G2532
(바른성경) 누가복음 24:14
14이 모든 일어난 일들에 대하여 서로 이야기하였다.G2532
(새번역) 누가복음 24:14
14그들은 일어난 이 모든 일을 서로 이야기하고 있었다.G2532
(우리말 성경) 누가복음 24:14
14그들은 일어난 이 모든 일에 대해 서로 이야기하고 있었습니다.G2532
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 24:14
14이G5130 모든G3956 된G4819 일G3588 을G4012 서G240 로G4314 이야기하더라G3656
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 24:14
14이 즈음에 일어난 모든 사건에 대하여 말을 주고받고 있었다.G2532
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 24:14
14Al ir caminando, hablaban acerca de las cosas que habían sucedido.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 24:14
14E iban hablando entre sí de todas aquellas cosas que habían acontecido.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 24:14
14一路谈论着最近发生的一切事。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 24:14
14他们彼此谈论所遇见的这一切事。G2532
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 24:14
14他們彼此談論所遇見的這一切事。G2532
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:14
14καὶ αὐτοὶ ὡμίλουν πρὸς ἀλλήλους περὶ πάντων τῶν συμβεβηκότων τούτων.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 24:14
14このいっさいの出来事について互に語り合っていた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا 24:14
14وكانا يتكلمان بعضهما مع بعض عن جميع هذه الحوادث.
(Hindi Bible) लूका 24:14
14vkSj os bu lc ckrksa ij tks gqbZa Fkha] vkil esa ckrphr djrs tk jgs FksA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 24:14
14e iam comentando entre si tudo aquilo que havia sucedido.
(Vulgate (Latin)) Lucam 24:14
14Et ipsi loquebantur ad invicem de his omnibus quæ acciderant.
(Good News Translation) Luke 24:14
14and they were talking to each other about all the things that had happened.G2532
(Holman Christian Standard Bible) Luke 24:14
14Together they were discussing everything that had taken place.G2532
(International Standard Version) Luke 24:14
14They were talking with each other about all these things that had taken place.G2532
(Today's New International Version) Luke 24:14
14They were talking with each other about everything that had happened.G2532
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 24:14
14이 모든 된 일을 서로 이야기하더라G2532
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 24:14
14이 모든 일어난 일들에 對하여 서로 이야기하였다.G2532
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 24:14
14이 모든 된 일을 서로 이야기하더라G2532
(가톨릭 성경) 누가복음 24:14
14그들은 그동안 일어난 모든 일에 관하여 서로 이야기하였다.G2532
(개역 국한문) 누가복음 24:14
14이 모든 된 일을 서로 이야기하더라G2532
(킹제임스 흠정역) 누가복음 24:14
14일어난 이 모든 일들에 관하여 서로 이야기하더라.G2532
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 24:14
14이 즈음에 일어난 모든 사건에 대하여 말을 주고 받고 있었다.G2532
(현대어성경) 누가복음 24:14
14그들은 길을 가면서 예수께서 돌아가신 일을 이야기하고 있었다.G2532
(New International Version (1984)) Luke 24:14
14They were talking with each other about everything that had happened.G2532
(King James Version) Luke 24:14
14And they talked together of all these things which had happened.G2532
(개역 한글판) 누가복음 24:14
14이 모든 된 일을 서로 이야기하더라G2532
(개역 개정판) 누가복음 24:14
14이 모든 된 일을 서로 이야기하더라G2532