Luke 5:8 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 5:8
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 5:8
8When Simon Peter realized what had happened, he fell to his knees before Jesus and said, "Oh, Lord, please leave me—I'm too much of a sinner to be around you."G1161G4613G4074G1492G4363G2424G1119G3004G1831G575G1700G3754G1510G268G435G2962




(The Message) Luke 5:8
8Simon Peter, when he saw it, fell to his knees before Jesus. "Master, leave. I'm a sinner and can't handle this holiness. Leave me to myself."G1161G4613G4074G1492G4363G2424G1119G3004G1831G575G1700G3754G1510G268G435G2962
(English Standard Version) Luke 5:8
8But when Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, "Depart from me, for I am a sinful man, O Lord."G1161G4613G4074G1492G4363G2424G1119G3004G1831G575G1700G3754G1510G268G435G2962
(New International Version) Luke 5:8
8When Simon Peter saw this, he fell at Jesus' knees and said, "Go away from me, Lord; I am a sinful man!"G1161G4613G4074G1492G4363G2424G1119G3004G1831G575G1700G3754G1510G268G435G2962
(New King James Version) Luke 5:8
8When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, "Depart from me, for I am a sinful man, O Lord!"G1161G4613G4074G1492G4363G2424G1119G3004G1831G575G1700G3754G1510G268G435G2962
(New Revised Standard Version) Luke 5:8
8But when Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, "Go away from me, Lord, for I am a sinful man!"G1161G4613G4074G1492G4363G2424G1119G3004G1831G575G1700G3754G1510G268G435G2962
(New American Standard Bible) Luke 5:8
8But when Simon Peter saw [that,] he fell down at Jesus' feet, saying, "Depart from me, for I am a sinful man, O Lord!"G1161G4613G4074G1492G4363G2424G1119G3004G1831G575G1700G3754G1510G268G435G2962
(Amplified Bible) Luke 5:8
8But when Simon Peter saw this, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me, for I am a sinful man, O Lord.G1161G4613G4074G1492G4363G2424G1119G3004G1831G575G1700G3754G1510G268G435G2962
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 5:8
8WhenG1161 SimonG4613 PeterG4074 sawG1492 it, he fell down atG4363 Jesus'G2424 kneesG1119, sayingG3004, DepartG1831 fromG575 meG1700; forG3754 I amG1510 a sinfulG268 manG435, O LordG2962.
(쉬운 성경) 누가복음 5:8
8시몬 베드로가 이것을 보고 예수님의 무릎 앞에 엎드려 말했습니다. “주님, 제게서 떠나 주십시오. 저는 죄인입니다.”G1161G4613G4074G1492G4363G2424G1119G3004G1831G575G1700G3754G1510G268G435G2962
(현대인의 성경) 누가복음 5:8
8시몬 베드로가 이것을 보고 예수님 앞에 꿇어 엎드려 `주님, 저는 죄인입니다. 제발 저를 떠나 주십시오.' 하였다.G1161G4613G4074G1492G4363G2424G1119G3004G1831G575G1700G3754G1510G268G435G2962
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 5:8
8시몬G4613 베드로가G4074 이를G0 보고G1492 예수의G2424 무릎G1119 아래 엎드려G4363 가로되G3004 주여G2962G1700G575 떠나소서G1831 나는G0G268G435 이로소이다G1510 하니G0
(한글 킹제임스) 누가복음 5:8
8이것을 보고 시몬 베드로가 예수의 무릎 앞에 엎드리어 말하기를 "나를 떠나가소서. 오 주여, 나는 죄인이로소이다."라고 하더라.G1161G4613G4074G1492G4363G2424G1119G3004G1831G575G1700G3754G1510G268G435G2962
(바른성경) 누가복음 5:8
8시몬 베드로가 이것을 보고 예수님의 무릎 앞에 엎드려 말하기를 "주님, 제게서 떠나소서. 저는 죄인입니다." 하였으니,G1161G4613G4074G1492G4363G2424G1119G3004G1831G575G1700G3754G1510G268G435G2962
(새번역) 누가복음 5:8
8시몬 베드로가 이것을 보고, 예수의 무릎 앞에 엎드려서 말하였다. "주님, 나에게서 떠나 주십시오. 나는 죄인입니다."G1161G4613G4074G1492G4363G2424G1119G3004G1831G575G1700G3754G1510G268G435G2962
(우리말 성경) 누가복음 5:8
8시몬 베드로가 이 광경을 보고 예수의 무릎 앞에 엎드려 말했습니다. “주여, 제게서 떠나십시오. 저는 죄인입니다!”G1161G4613G4074G1492G4363G2424G1119G3004G1831G575G1700G3754G1510G268G435G2962
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 5:8
8시몬G4613 베드로가G4074 이를G0 보고G1492 예수의G2424 무릎G1119 아래에 엎드려G4363 이르되G3004 주여G2962G1700G575 떠나소서G1831 나는G0G268G435 이로소이다G1510 하니G0
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 5:8
8이것을 본 시몬 베드로는 예수의 발 앞에 엎드려 "주님, 저는 죄인입니다. 저에게서 떠나 주십시오." 하고 말하였다.G1161G4613G4074G1492G4363G2424G1119G3004G1831G575G1700G3754G1510G268G435G2962
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 5:8
8Cuando Simón Pedro se dio cuenta de lo que había sucedido, cayó de rodillas delante de Jesús y le dijo: —Señor, por favor, aléjate de mí, soy demasiado pecador para estar cerca de ti.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 5:8
8Viendo esto Simón Pedro, cayó de rodillas ante Jesús, diciendo: Apártate de mí, Señor, porque soy hombre pecador.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 5:8
8西门·彼得见状,便跪倒在耶稣膝前说:“主啊,离开我,我是个罪人!”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 5:8
8西门彼得看见,就俯伏在耶稣膝前,说:「主啊!离开我,我是个罪人!」G1161G4613G4074G1492G4363G2424G1119G3004G1831G575G1700G3754G1510G268G435G2962
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 5:8
8西門彼得看見,就俯伏在耶穌膝前,說:「主啊!離開我,我是個罪人!」G1161G4613G4074G1492G4363G2424G1119G3004G1831G575G1700G3754G1510G268G435G2962
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:8
8ἰδὼν δὲ σίμων πέτρος προσέπεσεν τοῖς γόνασιν ἰησοῦ λέγων, ἔξελθε ἀπ᾽ ἐμοῦ, ὅτι ἀνὴρ ἁμαρτωλός εἰμι, κύριε·
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 5:8
8これを見てシモン・ペテロは、イエスのひざもとにひれ伏して言った、「主よ、わたしから離れてください。わたしは罪深い者です」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  5:8
8فلما رأى سمعان بطرس ذلك خرّ عند ركبتيّ يسوع قائلا اخرج من سفينتي يا رب لاني رجل خاطئ.
(Hindi Bible) लूका 5:8
8;g ns[kdj 'kekSu irjl ;h'kq ds ikaoksa ij fxjk] vkSj dgk( gs izHkq] esjs ikl ls tk] D;ksafd eSa ikih euq"; gwaA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 5:8
8Vendo isso Simão Pedro, prostrou-se aos pés de Jesus, dizendo: Retira-te de mim, Senhor, porque sou um homem pecador.
(Vulgate (Latin)) Lucam 5:8
8Quod cum vidisset Simon Petrus, procidit ad genua Jesu, dicens: Exi a me, quia homo peccator sum, Domine.
(Good News Translation) Luke 5:8
8When Simon Peter saw what had happened, he fell on his knees before Jesus and said, "Go away from me, Lord! I am a sinful man!"G1161G4613G4074G1492G4363G2424G1119G3004G1831G575G1700G3754G1510G268G435G2962
(Holman Christian Standard Bible) Luke 5:8
8When Simon Peter saw this, he fell at Jesus' knees and said, "Go away from me, because I'm a sinful man, Lord!"G1161G4613G4074G1492G4363G2424G1119G3004G1831G575G1700G3754G1510G268G435G2962
(International Standard Version) Luke 5:8
8When Simon Peter saw this, he fell down at Jesus' knees and said, "Leave me, Lord! I am a sinful man!"—G1161G4613G4074G1492G4363G2424G1119G3004G1831G575G1700G3754G1510G268G435G2962
(Today's New International Version) Luke 5:8
8When Simon Peter saw this, he fell at Jesus' knees and said, "Go away from me, Lord; I am a sinful man!"G1161G4613G4074G1492G4363G2424G1119G3004G1831G575G1700G3754G1510G268G435G2962
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 5:8
8시몬 베드로가 이를 보고 예수의 무릎 아래 엎드려 가로되 주(主)여 나를 떠나소서 나는 죄인(罪人)이로소이다 하니G1161G4613G4074G1492G4363G2424G1119G3004G1831G575G1700G3754G1510G268G435G2962
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 5:8
8시몬 베드로가 이것을 보고 예수님의 무릎 앞에 엎드려 말하기를 "主님, 제게서 떠나소서. 저는 罪人입니다." 하였으니,G1161G4613G4074G1492G4363G2424G1119G3004G1831G575G1700G3754G1510G268G435G2962
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 5:8
8시몬 베드로가 이를 보고 예수의 무릎 아래에 엎드려 이르되 主여 나를 떠나소서 나는 罪人이로소이다 하니G1161G4613G4074G1492G4363G2424G1119G3004G1831G575G1700G3754G1510G268G435G2962
(가톨릭 성경) 누가복음 5:8
8시몬 베드로가 그것을 보고 예수님의 무릎 앞에 엎드려 말하였다. “ 주님, 저에게서 떠나 주십시오. 저는 죄 많은 사람입니다.”G1161G4613G4074G1492G4363G2424G1119G3004G1831G575G1700G3754G1510G268G435G2962
(개역 국한문) 누가복음 5:8
8시몬 베드로가 이를 보고 예수의 무릎 아래 엎드려 가로되 주(主)여 나를 떠나소서 나는 죄인(罪人)이로소이다 하니G1161G4613G4074G1492G4363G2424G1119G3004G1831G575G1700G3754G1510G268G435G2962
(킹제임스 흠정역) 누가복음 5:8
8시몬 베드로가 그것을 보고 예수님의 무릎 앞에 엎드려 이르되, 오 주여, 내게서 떠나소서. 나는 죄 많은 사람이니이다, 하니G1161G4613G4074G1492G4363G2424G1119G3004G1831G575G1700G3754G1510G268G435G2962
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 5:8
8이것을 본 시몬 베드로는 예수의 발 앞에 엎드려 "주님, 저는 죄인입니다. 저에게서 떠나 주십시오"하고 말하였다.G1161G4613G4074G1492G4363G2424G1119G3004G1831G575G1700G3754G1510G268G435G2962
(현대어성경) 누가복음 5:8
8시몬 베드로가 이것을 보고 예수 앞에 무릎을 꿇고 `오 주님, 제게서 떠나 주십시오. 저는 주님을 모시기에는 너무나도 부족한 죄인입니다' 하고 말하였다.G1161G4613G4074G1492G4363G2424G1119G3004G1831G575G1700G3754G1510G268G435G2962
(New International Version (1984)) Luke 5:8
8When Simon Peter saw this, he fell at Jesus' knees and said, "Go away from me, Lord; I am a sinful man!"G1161G4613G4074G1492G4363G2424G1119G3004G1831G575G1700G3754G1510G268G435G2962
(King James Version) Luke 5:8
8When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.G1161G4613G4074G1492G4363G2424G1119G3004G1831G575G1700G3754G1510G268G435G2962
(개역 한글판) 누가복음 5:8
8시몬 베드로가 이를 보고 예수의 무릎 아래 엎드려 가로되 주여 나를 떠나소서 나는 죄인이로소이다 하니G1161G4613G4074G1492G4363G2424G1119G3004G1831G575G1700G3754G1510G268G435G2962
(개역 개정판) 누가복음 5:8
8시몬 베드로가 이를 보고 예수의 무릎 아래에 엎드려 이르되 주여 나를 떠나소서 나는 죄인이로소이다 하니G1161G4613G4074G1492G4363G2424G1119G3004G1831G575G1700G3754G1510G268G435G2962

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top