Luke 9:21 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 9:21
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 9:21

Jesus Predicts His Death

21Jesus warned his disciples not to tell anyone who he was.G1161G2008G846G3853G2036G3367G5124




(The Message) Luke 9:21
21Jesus then warned them to keep it quiet. They were to tell no one what Peter had said.G1161G2008G846G3853G2036G3367G5124
(English Standard Version) Luke 9:21
21And he strictly charged and commanded them to tell this to no one,G1161G2008G846G3853G2036G3367G5124
(New International Version) Luke 9:21

Jesus Predicts His Death

21Jesus strictly warned them not to tell this to anyone.G1161G2008G846G3853G2036G3367G5124
(New King James Version) Luke 9:21

Jesus Predicts His Death and Resurrection

21And He strictly warned and commanded them to tell this to no one,G1161G2008G846G3853G2036G3367G5124
(New Revised Standard Version) Luke 9:21

Jesus Foretells His Death and Resurrection

21He sternly ordered and commanded them not to tell anyone,G1161G2008G846G3853G2036G3367G5124
(New American Standard Bible) Luke 9:21
21But He warned them, and instructed [them] not to tell this to anyone,G1161G2008G846G3853G2036G3367G5124
(Amplified Bible) Luke 9:21
21But He strictly charged and sharply commanded them [under penalty] to tell this to no one [no one, whoever he might be],G1161G2008G846G3853G2036G3367G5124
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 9:21
21AndG1161 he straitly chargedG2008 themG846, and commandedG3853 them to tellG2036 no manG3367 that thingG5124;
(쉬운 성경) 누가복음 9:21
21예수님께서 제자들에게 이 사실을 아무에게도 말하지 말라고 엄히 말씀하셨습니다.G1161G2008G846G3853G2036G3367G5124
(현대인의 성경) 누가복음 9:21
21예수님은 제자들에게 이 말을 아무에게도 하지 말라고 단단히 주의시키고G1161G2008G846G3853G2036G3367G5124
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 9:21
21경계하사G2008 이 말을G5124 아무에게도G0 이르지G3004 말라G3367 명하시고G3853
(한글 킹제임스) 누가복음 9:21
21주께서 그들에게 엄히 당부하시기를 "이 일을 아무에게도 말하지 말라."고 명하시며G1161G2008G846G3853G2036G3367G5124
(바른성경) 누가복음 9:21
21예수께서 그들에게 이것을 아무에게도 말하지 말라고 명령하시며,G1161G2008G846G3853G2036G3367G5124
(새번역) 누가복음 9:21
21그런데 예수께서는 그들에게 엄중히 경고하셔서, 이것을 아무에게도 말하지 말라고 명하시고,G1161G2008G846G3853G2036G3367G5124
(우리말 성경) 누가복음 9:21
21예수께서는 “이 말을 아무에게도 하지 말라”고 단단히 경고하며G1161G2008G846G3853G2036G3367G5124
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 9:21
21경고하사G2008 이 말을G5124 아무에게도G0 이르지G3004 말라G3367 명하시고G3853
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 9:21
21예수께서는 이 일을 아무에게도 말하지 말라고 단단히 당부하셨다.G1161G2008G846G3853G2036G3367G5124
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 9:21

Jesús predice su muerte

21Jesús les advirtió a sus discípulos que no dijeran a nadie quién era él.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 9:21

Jesús predice su muerte

21Pero él les mandó que a nadie dijesen esto, encargándoselo rigurosamente,
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 9:21
21耶稣郑重地吩咐他们不许泄露祂的身份,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 9:21
21耶稣切切的嘱咐他们,不可将这事告诉人,G1161G2008G846G3853G2036G3367G5124
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 9:21
21耶穌切切的囑咐他們,不可將這事告訴人,G1161G2008G846G3853G2036G3367G5124
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:21
21ὁ δὲ ἐπιτιμήσας αὐτοῖς παρήγγειλεν μηδενὶ λέγειν τοῦτο,
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 9:21
21イエスは彼らを戒め、この事をだれにも言うなと命じ、そして言われた、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  9:21
21فانتهرهم واوصى ان لا يقولوا ذلك لاحد
(Hindi Bible) लूका 9:21
21rc ml us mUgsa fprkdj dgk] fd ;g fdlh ls u dgukA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 9:21
21Jesus, porém, advertindo-os, mandou que não contassem isso a ninguém;
(Vulgate (Latin)) Lucam 9:21
21At ille increpans illos, præcepit ne cui dicerent hoc,
(Good News Translation) Luke 9:21

Jesus Speaks about His Suffering and Death

21Then Jesus gave them strict orders not to tell this to anyone.G1161G2008G846G3853G2036G3367G5124
(Holman Christian Standard Bible) Luke 9:21

His Death and Resurrection Predicted

21But He strictly warned and instructed them to tell this to no one,G1161G2008G846G3853G2036G3367G5124
(International Standard Version) Luke 9:21

Jesus Predicts His Death and Resurrection

21He gave them strict orders, commanding them not to tell this to anyone.G1161G2008G846G3853G2036G3367G5124
(Today's New International Version) Luke 9:21

Jesus Predicts His Death

21Jesus strictly warned them not to tell this to anyone.G1161G2008G846G3853G2036G3367G5124
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 9:21
21경계(警戒)하사 이 말을 아무에게도 이르지 말라 명(命)하시고G1161G2008G846G3853G2036G3367G5124
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 9:21
21예수께서 그들에게 이것을 아무에게도 말하지 말라고 命令하시며,G1161G2008G846G3853G2036G3367G5124
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 9:21
21警告하사 이 말을 아무에게도 이르지 말라 命하시고G1161G2008G846G3853G2036G3367G5124
(가톨릭 성경) 누가복음 9:21
21그러자 예수님께서는 제자들에게, 그것을 아무에게도 말하지 말라고 엄중하게 분부하셨다.G1161G2008G846G3853G2036G3367G5124
(개역 국한문) 누가복음 9:21
21경계(警戒)하사 이 말을 아무에게도 이르지 말라 명(命)하시고G1161G2008G846G3853G2036G3367G5124
(킹제임스 흠정역) 누가복음 9:21
21그분께서 그들에게 엄히 명하사 아무에게도 그것을 말하지 말라고 명령하시고G1161G2008G846G3853G2036G3367G5124
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 9:21
21예수께서는 이 일을 아무에게도 말하지 말라고 단단히 당부하셨다.G1161G2008G846G3853G2036G3367G5124
(현대어성경) 누가복음 9:21
21[수난에 대한 첫번째 예고;마16:21-28,막8:31-9:1] 예수께서는 이 말을 아무에게도 하지 말라고 제자들에게 엄하게 이르시고G1161G2008G846G3853G2036G3367G5124
(New International Version (1984)) Luke 9:21

Jesus Predicts His Death

21Jesus strictly warned them not to tell this to anyone.G1161G2008G846G3853G2036G3367G5124
(King James Version) Luke 9:21

Jesus Predicts His Death and Resurrection

21And he straitly charged them, and commanded them to tell no man that thing;G1161G2008G846G3853G2036G3367G5124
(개역 한글판) 누가복음 9:21
21경계하사 이 말을 아무에게도 이르지 말라 명하시고G1161G2008G846G3853G2036G3367G5124
(개역 개정판) 누가복음 9:21
21경고하사 이 말을 아무에게도 이르지 말라 명하시고G1161G2008G846G3853G2036G3367G5124

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top