Mark 10:22 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Mark 10:22
New Living Translation
(New Living Translation) Mark 10:22
22At this the man's face fell, and he went away sad, for he had many possessions.G1161G4768G1909G3056G565G3076G1063G2192G2258G4183G2933




(The Message) Mark 10:22
22The man's face clouded over. This was the last thing he expected to hear, and he walked off with a heavy heart. He was holding on tight to a lot of things, and not about to let go.G1161G4768G1909G3056G565G3076G1063G2192G2258G4183G2933
(English Standard Version) Mark 10:22
22Disheartened by the saying, he went away sorrowful, for he had great possessions.G1161G4768G1909G3056G565G3076G1063G2192G2258G4183G2933
(New International Version) Mark 10:22
22At this the man's face fell. He went away sad, because he had great wealth.G1161G4768G1909G3056G565G3076G1063G2192G2258G4183G2933
(New King James Version) Mark 10:22
22But he was sad at this word, and went away sorrowful, for he had great possessions.G1161G4768G1909G3056G565G3076G1063G2192G2258G4183G2933
(New Revised Standard Version) Mark 10:22
22When he heard this, he was shocked and went away grieving, for he had many possessions.G1161G4768G1909G3056G565G3076G1063G2192G2258G4183G2933
(New American Standard Bible) Mark 10:22
22But at these words his face fell, and he went away grieved, for he was one who owned much property.G1161G4768G1909G3056G565G3076G1063G2192G2258G4183G2933
(Amplified Bible) Mark 10:22
22At that saying the man's countenance fell {and} was gloomy, and he went away grieved {and} sorrowing, for he was holding great possessions.G1161G4768G1909G3056G565G3076G1063G2192G2258G4183G2933
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 10:22
22AndG1161 he was sadG4768 atG1909 that sayingG3056, and went awayG565 grievedG3076: forG1063 he hadG2192G2258 greatG4183 possessionsG2933.
(쉬운 성경) 마가복음 10:22
22이 말씀을 듣고, 그 사람은 매우 슬퍼하며 떠나갔습니다. 그것은 그 사람이 많은 재물을 가지고 있었기 때문입니다.G1161G4768G1909G3056G565G3076G1063G2192G2258G4183G2933
(현대인의 성경) 마가복음 10:22
22그러나 그는 재산이 많으므로 이 말씀을 듣고 근심하며 가 버렸다.G1161G4768G1909G3056G565G3076G1063G2192G2258G4183G2933
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 10:22
22그 사람은G3588 재물이G2933 많은G4183 고로G1063G3588 말씀을G3056 인하여G1909 슬픈 기색을 띠고G4768 근심하며G3076 가니라G565
(한글 킹제임스) 마가복음 10:22
22그러나 그는 그 말씀에 슬퍼하고 근심하며 가니 이는 그가 많은 재산을 가졌기 때문이라.G1161G4768G1909G3056G565G3076G1063G2192G2258G4183G2933
(바른성경) 마가복음 10:22
22그가 이 말씀에 우울한 얼굴로 근심하며 떠났으니, 그가 많은 재산을 소유하고 있었기 때문이다.G1161G4768G1909G3056G565G3076G1063G2192G2258G4183G2933
(새번역) 마가복음 10:22
22그러나 그는 이 말씀 때문에, 울상을 짓고, 근심하면서 떠나갔다. 그에게는 재산이 많았기 때문이다.G1161G4768G1909G3056G565G3076G1063G2192G2258G4183G2933
(우리말 성경) 마가복음 10:22
22이 말씀을 듣자 그 사람은 무척 근심스런 얼굴로 슬퍼하며 떠나갔습니다. 그가 대단한 부자였기 때문입니다.G1161G4768G1909G3056G565G3076G1063G2192G2258G4183G2933
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 10:22
22그 사람은G3588 재물이G2933 많은G4183 고로G1063G3588 말씀으로G3056 인하여G1909 슬픈 기색을 띠고G4768 근심하며G3076 가니라G565
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 10:22
22그러나 그 사람은 재산이 많았기 때문에 이 말씀을 듣고 울상이 되어 근심하며 떠나갔다.G1161G4768G1909G3056G565G3076G1063G2192G2258G4183G2933
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 10:22
22Al oír esto, el hombre puso cara larga y se fue triste porque tenía muchas posesiones.
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 10:22
22Pero él, afligido por esta palabra, se fue triste, porque tenía muchas posesiones.
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 10:22
22那人听了,脸色骤变,便沮丧地走了,因为他有许多产业。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 10:22
22他听见这话,脸上就变了色,忧忧愁愁的走了,因为他的产业很多。G1161G4768G1909G3056G565G3076G1063G2192G2258G4183G2933
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 10:22
22他聽見這話,臉上就變了色,憂憂愁愁的走了,因為他的產業很多。G1161G4768G1909G3056G565G3076G1063G2192G2258G4183G2933
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:22
22ὁ δὲ στυγνάσας ἐπὶ τῶ λόγῳ ἀπῆλθεν λυπούμενος, ἦν γὰρ ἔχων κτήματα πολλά.
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 10:22
22すると、彼はこの言葉を聞いて、顔を曇らせ、悲しみながら立ち去った。たくさんの資産を持っていたからである。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس  10:22
22فاغتم على القول ومضى حزينا لانه كان ذا اموال كثيرة
(Hindi Bible) मरकुस 10:22
22bl ckr ls mlds fpgjs ij mnklh Nk xbZ] vkSj og 'kksd djrk gqvk pyk x;k] D;ksafd og cgqr /kuh FkkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 10:22
22Mas ele, pesaroso com essa palavra, retirou-se triste, porque tinha muitas propriedades.
(Vulgate (Latin)) Marcum 10:22
22Qui contristatus in verbo, abiit mœrens: erat enim habens multas possessiones.
(Good News Translation) Mark 10:22
22When the man heard this, gloom spread over his face, and he went away sad, because he was very rich.G1161G4768G1909G3056G565G3076G1063G2192G2258G4183G2933
(Holman Christian Standard Bible) Mark 10:22
22But he was stunned at this demand, and he went away grieving, because he had many possessions.G1161G4768G1909G3056G565G3076G1063G2192G2258G4183G2933
(International Standard Version) Mark 10:22
22Shocked at this statement, the man went away sad, because he had many possessions.G1161G4768G1909G3056G565G3076G1063G2192G2258G4183G2933
(Today's New International Version) Mark 10:22
22At this the man's face fell. He went away sad, because he had great wealth.G1161G4768G1909G3056G565G3076G1063G2192G2258G4183G2933
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 10:22
22그 사람은 재물(財物)이 많은고로 이 말씀을 인(因)하여 슬픈 기색(氣色)을 띠고 근심하며 가니라G1161G4768G1909G3056G565G3076G1063G2192G2258G4183G2933
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 10:22
22그가 이 말씀에 우울한 얼굴로 근심하며 떠났으니, 그가 많은 財産을 所有하고 있었기 때문이다.G1161G4768G1909G3056G565G3076G1063G2192G2258G4183G2933
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 10:22
22그 사람은 財物이 많은 故로 이 말씀으로 因하여 슬픈 氣色을 띠고 근심하며 가니라G1161G4768G1909G3056G565G3076G1063G2192G2258G4183G2933
(가톨릭 성경) 마가복음 10:22
22그러나 그는 이 말씀 때문에 울상이 되어 슬퍼하며 떠나갔다. 그가 많은 재물을 가지고 있었기 때문이다.G1161G4768G1909G3056G565G3076G1063G2192G2258G4183G2933
(개역 국한문) 마가복음 10:22
22그 사람은 재물(財物)이 많은고로 이 말씀을 인(因)하여 슬픈 기색(氣色)을 띠고 근심하며 가니라G1161G4768G1909G3056G565G3076G1063G2192G2258G4183G2933
(킹제임스 흠정역) 마가복음 10:22
22그가 많은 소유를 가졌으므로 그 말씀을 듣고 슬퍼하여 근심하며 가니라.G1161G4768G1909G3056G565G3076G1063G2192G2258G4183G2933
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 10:22
22그러나 그 사람은 재산이 많았기 때문에 이 말씀을 듣고 울상이 되어 근심하며 떠나 갔다.G1161G4768G1909G3056G565G3076G1063G2192G2258G4183G2933
(현대어성경) 마가복음 10:22
22그 사람은 큰 부자였기 때문에 침울한 표정으로 근심하며 떠나갔다.G1161G4768G1909G3056G565G3076G1063G2192G2258G4183G2933
(New International Version (1984)) Mark 10:22
22At this the man's face fell. He went away sad, because he had great wealth.G1161G4768G1909G3056G565G3076G1063G2192G2258G4183G2933
(King James Version) Mark 10:22
22And he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions.G1161G4768G1909G3056G565G3076G1063G2192G2258G4183G2933
(개역 한글판) 마가복음 10:22
22그 사람은 재물이 많은고로 이 말씀을 인하여 슬픈 기색을 띠고 근심하며 가니라G1161G4768G1909G3056G565G3076G1063G2192G2258G4183G2933
(개역 개정판) 마가복음 10:22
22그 사람은 재물이 많은 고로 이 말씀으로 인하여 슬픈 기색을 띠고 근심하며 가니라G1161G4768G1909G3056G565G3076G1063G2192G2258G4183G2933

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top