Mark 11:15 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Mark 11:15
New Living Translation
(New Living Translation) Mark 11:15

Jesus Clears the Temple

15When they arrived back in Jerusalem, Jesus entered the Temple and began to drive out the people buying and selling animals for sacrifices. He knocked over the tables of the money changers and the chairs of those selling doves,G2532G2064G1519G2414G2532G2424G1525G1519G2411G756G1544G4453G2532G59G1722G2411G2532G2690G5132G2855G2532G2515G846G4453G4058




(The Message) Mark 11:15
15They arrived at Jerusalem. Immediately on entering the Temple Jesus started throwing out everyone who had set up shop there, buying and selling. He kicked over the tables of the bankers and the stalls of the pigeon merchants.G2532G2064G1519G2414G2532G2424G1525G1519G2411G756G1544G4453G2532G59G1722G2411G2532G2690G5132G2855G2532G2515G846G4453G4058
(English Standard Version) Mark 11:15
15And they came to Jerusalem. And he entered the temple and began to drive out those who sold and those who bought in the temple, and he overturned the tables of the money-changers and the seats of those who sold pigeons.G2532G2064G1519G2414G2532G2424G1525G1519G2411G756G1544G4453G2532G59G1722G2411G2532G2690G5132G2855G2532G2515G846G4453G4058
(New International Version) Mark 11:15
15On reaching Jerusalem, Jesus entered the temple area and began driving out those who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the benches of those selling doves,G2532G2064G1519G2414G2532G2424G1525G1519G2411G756G1544G4453G2532G59G1722G2411G2532G2690G5132G2855G2532G2515G846G4453G4058
(New King James Version) Mark 11:15

Jesus Cleanses the Temple

15So they came to Jerusalem. Then Jesus went into the temple and began to drive out those who bought and sold in the temple, and overturned the tables of the money changers and the seats of those who sold doves.G2532G2064G1519G2414G2532G2424G1525G1519G2411G756G1544G4453G2532G59G1722G2411G2532G2690G5132G2855G2532G2515G846G4453G4058
(New Revised Standard Version) Mark 11:15

Jesus Cleanses the Temple

15Then they came to Jerusalem. And he entered the temple and began to drive out those who were selling and those who were buying in the temple, and he overturned the tables of the money changers and the seats of those who sold doves;G2532G2064G1519G2414G2532G2424G1525G1519G2411G756G1544G4453G2532G59G1722G2411G2532G2690G5132G2855G2532G2515G846G4453G4058
(New American Standard Bible) Mark 11:15

Jesus Drives Money Changers from the Temple

15And they came to Jerusalem. And He entered the temple and began to cast out those who were buying and selling in the temple, and overturned the tables of the moneychangers and the seats of those who were selling doves;G2532G2064G1519G2414G2532G2424G1525G1519G2411G756G1544G4453G2532G59G1722G2411G2532G2690G5132G2855G2532G2515G846G4453G4058
(Amplified Bible) Mark 11:15

Jesus Drives Moneychangers from the Temple

15And they came to Jerusalem. And He went into the temple [area, the porches and courts] and began to drive out those who sold and bought in the temple area, and He overturned the [four-footed] tables of the money changers and the seats of those who dealt in doves;G2532G2064G1519G2414G2532G2424G1525G1519G2411G756G1544G4453G2532G59G1722G2411G2532G2690G5132G2855G2532G2515G846G4453G4058
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 11:15
15AndG2532 they comeG2064 toG1519 JerusalemG2414: andG2532 JesusG2424 wentG1525 intoG1519 the templeG2411, and beganG756 to cast outG1544 them that soldG4453 andG2532 boughtG59 inG1722 the templeG2411, andG2532 overthrewG2690 the tablesG5132 of the moneychangersG2855, andG2532 the seatsG2515 of themG846 that soldG4453 dovesG4058;
(쉬운 성경) 마가복음 11:15

성전을 깨끗하게 하심

15예수님과 제자들이 예루살렘에 왔습니다. 예수님께서 성전에 들어가셔서, 성전에서 사고파는 사람들을 내쫓으셨습니다. 그리고 돈 바꾸어 주는 사람들의 책상과 비둘기 파는 사람들의 자리를 뒤엎으셨습니다.G2532G2064G1519G2414G2532G2424G1525G1519G2411G756G1544G4453G2532G59G1722G2411G2532G2690G5132G2855G2532G2515G846G4453G4058
(현대인의 성경) 마가복음 11:15
15예루살렘에 이르시자 예수님은 성전에 들어가 거기서 매매하는 사람들을 다 쫓아내시고 돈 바꿔 주는 사람들의 상과 비둘기 파는 사람들의 의자를 둘러 엎으셨다.G2532G2064G1519G2414G2532G2424G1525G1519G2411G756G1544G4453G2532G59G1722G2411G2532G2690G5132G2855G2532G2515G846G4453G4058
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 11:15
15저희가G0 예루살렘G2414G1519 들어가니라G2064 예수께서G2424 성전G2411G1519 들어가사G1525 성전G2411 안에서G1722G4453 매하는G59 자들을G3588 내어쫓으G1544 시며G756 돈 바꾸는 자들의G2855G5132G2532 비둘기G4058 파는G4453 자들의G3588 의자를G2515 둘러 엎으시며G2690
(한글 킹제임스) 마가복음 11:15
15그들이 예루살렘에 오자, 예수께서 성전으로 들어가셔서 성전에서 팔고 사는 사람들을 내어쫓기 시작하시고, 환전상들의 상과 비둘기 파는 자들의 자리를 뒤엎으시더라.G2532G2064G1519G2414G2532G2424G1525G1519G2411G756G1544G4453G2532G59G1722G2411G2532G2690G5132G2855G2532G2515G846G4453G4058
(바른성경) 마가복음 11:15
15그들이 예루살렘으로 들어갔다. 예수께서 성전에 들어가셔서 성전에서 팔고 사는 자들을 내쫓기 시작하시고 환전상들의 상과 비둘기를 파는 자들의 의자를 둘러 엎으시며,G2532G2064G1519G2414G2532G2424G1525G1519G2411G756G1544G4453G2532G59G1722G2411G2532G2690G5132G2855G2532G2515G846G4453G4058
(새번역) 마가복음 11:15
15그리고 그들은 예루살렘에 들어갔다. 예수께서 성전에 들어가셔서, 성전 뜰에서 팔고 사고 하는 사람들을 내쫓으시면서 돈을 바꾸어 주는 사람들의 상과 비둘기를 파는 사람들의 의자를 둘러엎으시고,G2532G2064G1519G2414G2532G2424G1525G1519G2411G756G1544G4453G2532G59G1722G2411G2532G2690G5132G2855G2532G2515G846G4453G4058
(우리말 성경) 마가복음 11:15
15예루살렘에 도착하시자마자 예수께서 성전으로 들어가 거기서 장사하던 사람들을 내쫓기 시작하셨습니다. 예수께서는 돈 바꿔 주는 사람들의 상과 비둘기를 파는 사람들의 의자를 둘러엎으셨습니다.G2532G2064G1519G2414G2532G2424G1525G1519G2411G756G1544G4453G2532G59G1722G2411G2532G2690G5132G2855G2532G2515G846G4453G4058
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 11:15
15그들이G0 예루살렘G2414G1519 들어가니라G2064 예수께서G2424 성전G2411G1519 들어가사G1525 성전G2411 안에서G1722G4453 매하는G59 자들을G3588 내쫓으G1544 시며G756 돈 바꾸는 자들의G2855G5132G2532 비둘기G4058 파는G4453 자들의G3588 의자를G2515 둘러 엎으시며G2690
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 11:15
15그들이 예루살렘에 도착한 뒤, 예수께서는 성전 뜰 안으로 들어가 거기에서 사고 팔고 하는 사람들을 쫓아내시며 환전상들의 탁자와 비둘기 장수들의 의자를 둘러엎으셨다.G2532G2064G1519G2414G2532G2424G1525G1519G2411G756G1544G4453G2532G59G1722G2411G2532G2690G5132G2855G2532G2515G846G4453G4058
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 11:15

Jesús despeja el templo

15Cuando llegaron de nuevo a Jerusalén, Jesús entró en el templo y comenzó a echar a los que compraban y vendían animales para los sacrificios. Volcó las mesas de los cambistas y las sillas de los que vendían palomas,
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 11:15

Jesús despeja el templo

15Vinieron, pues, a Jerusalén; y entrando Jesús en el templo, comenzó a echar fuera a los que vendían y compraban en el templo; y volcó las mesas de los cambistas, y las sillas de los que vendían palomas;
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 11:15

洁净圣殿

15们来到耶路撒冷后,耶稣进入圣殿,赶走了里面做买卖的人,推翻了兑换钱币之人的桌子和卖鸽子之人的凳子,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 11:15

耶稣洁净圣殿

15他们来到耶路撒冷。耶稣进入圣殿,赶出殿里做买卖的人,推倒兑换银钱之人的桌子,和卖鸽子之人的凳子;G2532G2064G1519G2414G2532G2424G1525G1519G2411G756G1544G4453G2532G59G1722G2411G2532G2690G5132G2855G2532G2515G846G4453G4058
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 11:15

耶穌潔淨聖殿

15他們來到耶路撒冷。耶穌進入聖殿,趕出殿裡做買賣的人,推倒兌換銀錢之人的桌子,和賣鴿子之人的凳子;G2532G2064G1519G2414G2532G2424G1525G1519G2411G756G1544G4453G2532G59G1722G2411G2532G2690G5132G2855G2532G2515G846G4453G4058
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:15
15καὶ ἔρχονται εἰς ἱεροσόλυμα. καὶ εἰσελθὼν εἰς τὸ ἱερὸν ἤρξατο ἐκβάλλειν τοὺς πωλοῦντας καὶ τοὺς ἀγοράζοντας ἐν τῶ ἱερῶ, καὶ τὰς τραπέζας τῶν κολλυβιστῶν καὶ τὰς καθέδρας τῶν πωλούντων τὰς περιστερὰς κατέστρεψεν,
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 11:15
15それから、彼らはエルサレムにきた。イエスは宮に入り、宮の庭で売り買いしていた人々を追い出しはじめ、両替人の台や、はとを売る者の腰掛をくつがえし、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس  11:15
15وجاءوا الى اورشليم. ولما دخل يسوع الهيكل ابتدأ يخرج الذين كانوا يبيعون ويشترون في الهيكل وقلب موائد الصيارفة وكراسي باعة الحمام.
(Hindi Bible) मरकुस 11:15
15fQj os ;:'kyse esa vk,] vkSj og efUnj esa x;k( vkSj ogka tks ysu&nsu dj jgs Fks mUgsa ckgj fudkyus yxk] vkSj ljkZQksa ds ih<+s vkSj dcwrj ds cspusokyksa dh pkSfd;ka myV nhaA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 11:15
15E vieram a Jerusalém. E, entrando Jesus no templo, começou a expulsar os que vendiam e compravam no templo; e derrubou as mesas dos cambistas, e as cadeiras dos que vendiam pombas.
(Vulgate (Latin)) Marcum 11:15
15Et veniunt in Jerosolymam. Et cum introisset in templum, cœpit ejicere vendentes et ementes in templo: et mensas numulariorum, et cathedras vendentium columbas evertit:
(Good News Translation) Mark 11:15

Jesus Goes to the Temple

15When they arrived in Jerusalem, Jesus went to the Temple and began to drive out all those who were buying and selling. He overturned the tables of the moneychangers and the stools of those who sold pigeons,G2532G2064G1519G2414G2532G2424G1525G1519G2411G756G1544G4453G2532G59G1722G2411G2532G2690G5132G2855G2532G2515G846G4453G4058
(Holman Christian Standard Bible) Mark 11:15

Cleansing the Temple Complex

15They came to Jerusalem, and He went into the temple complex and began to throw out those buying and selling in the temple. He overturned the money changers' tables and the chairs of those selling doves,G2532G2064G1519G2414G2532G2424G1525G1519G2411G756G1544G4453G2532G59G1722G2411G2532G2690G5132G2855G2532G2515G846G4453G4058
(International Standard Version) Mark 11:15

Confrontation in the Temple over Money

15When they came to Jerusalem, he went into the temple and began to throw out those who were selling and those who were buying in the temple. He overturned the moneychangers' tables and the chairs of those who sold doves.G2532G2064G1519G2414G2532G2424G1525G1519G2411G756G1544G4453G2532G59G1722G2411G2532G2690G5132G2855G2532G2515G846G4453G4058
(Today's New International Version) Mark 11:15
15On reaching Jerusalem, Jesus entered the temple courts and began driving out those who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the benches of those selling doves,G2532G2064G1519G2414G2532G2424G1525G1519G2411G756G1544G4453G2532G59G1722G2411G2532G2690G5132G2855G2532G2515G846G4453G4058
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 11:15
15저희가 예루살렘에 들어가니라 예수께서 성전(聖殿)에 들어가사 성전(聖殿) 안에서 매매하는 자(者)들을 내어 쫓으시며 돈 바꾸는 자(者)들의 상(床)과 비둘기 파는 자(者)들의 의자를 둘러 엎으시며G2532G2064G1519G2414G2532G2424G1525G1519G2411G756G1544G4453G2532G59G1722G2411G2532G2690G5132G2855G2532G2515G846G4453G4058
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 11:15
15그들이 예루살렘으로 들어갔다. 예수께서 聖殿에 들어가셔서 聖殿에서 팔고 사는 者들을 내쫓기 始作하시고 환전상들의 상과 비둘기를 파는 者들의 椅子를 둘러 엎으시며,G2532G2064G1519G2414G2532G2424G1525G1519G2411G756G1544G4453G2532G59G1722G2411G2532G2690G5132G2855G2532G2515G846G4453G4058
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 11:15
15그들이 예루살렘에 들어가니라 예수께서 聖殿에 들어가사 聖殿 안에서 賣買하는 者들을 내쫓으시며 돈 바꾸는 者들의 床과 비둘기 파는 者들의 椅子를 둘러 엎으시며G2532G2064G1519G2414G2532G2424G1525G1519G2411G756G1544G4453G2532G59G1722G2411G2532G2690G5132G2855G2532G2515G846G4453G4058
(가톨릭 성경) 마가복음 11:15
15그들은 예루살렘으로 갔다. 예수님께서는 성전에 들어가시어, 그곳에서 사고팔고 하는 자들을 쫓아내기 시작하셨다. 환전상들의 탁자와 비둘기 장수들의 의자도 둘러엎으셨다.G2532G2064G1519G2414G2532G2424G1525G1519G2411G756G1544G4453G2532G59G1722G2411G2532G2690G5132G2855G2532G2515G846G4453G4058
(개역 국한문) 마가복음 11:15
15저희가 예루살렘에 들어가니라 예수께서 성전(聖殿)에 들어가사 성전(聖殿) 안에서 매매하는 자(者)들을 내어 쫓으시며 돈 바꾸는 자(者)들의 상(床)과 비둘기 파는 자(者)들의 의자를 둘러 엎으시며G2532G2064G1519G2414G2532G2424G1525G1519G2411G756G1544G4453G2532G59G1722G2411G2532G2690G5132G2855G2532G2515G846G4453G4058
(킹제임스 흠정역) 마가복음 11:15
15그들이 예루살렘에 이르니라. 예수님께서 성전에 들어가사 성전 안에서 사고파는 자들을 내쫓으시고 돈 바꾸는 자들의 탁자와 비둘기 파는 자들의 의자를 뒤집어엎기 시작하시며G2532G2064G1519G2414G2532G2424G1525G1519G2411G756G1544G4453G2532G59G1722G2411G2532G2690G5132G2855G2532G2515G846G4453G4058
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 11:15
15[성전에서 쫓겨난 상인들;마 21:12-17,눅 19:45-48,요2:13-22] 그들이 예루살렘에 도착한 뒤, 예수께서는 성전 뜰 안으로 들어 가 거기에서 사고 팔고 하는 사람들을 쫓아내시며 환전상들의 탁자와 비둘기 장수들의 의자를 둘러 엎으셨다.G2532G2064G1519G2414G2532G2424G1525G1519G2411G756G1544G4453G2532G59G1722G2411G2532G2690G5132G2855G2532G2515G846G4453G4058
(현대어성경) 마가복음 11:15
15[성전을 깨끗하게 하시다;마21:12-17,눅19:45-48,요2:13-22] 일행이 예루살렘에 도착하자 예수께서는 성전 안으로 들어가 거기서 팔고 사는 사람들을 다 쫓아내시고 환전상들의 탁자와 비둘기 장수들의 의자를 둘러 엎으셨다.G2532G2064G1519G2414G2532G2424G1525G1519G2411G756G1544G4453G2532G59G1722G2411G2532G2690G5132G2855G2532G2515G846G4453G4058
(New International Version (1984)) Mark 11:15
15On reaching Jerusalem, Jesus entered the temple area and began driving out those who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the benches of those selling doves,G2532G2064G1519G2414G2532G2424G1525G1519G2411G756G1544G4453G2532G59G1722G2411G2532G2690G5132G2855G2532G2515G846G4453G4058
(King James Version) Mark 11:15

Jesus Cleanses the Temple

15And they come to Jerusalem: and Jesus went into the temple, and began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves;G2532G2064G1519G2414G2532G2424G1525G1519G2411G756G1544G4453G2532G59G1722G2411G2532G2690G5132G2855G2532G2515G846G4453G4058
(개역 한글판) 마가복음 11:15
15저희가 예루살렘에 들어가니라 예수께서 성전에 들어가사 성전 안에서 매매하는 자들을 내어쫓으시며 돈 바꾸는 자들의 상과 비둘기 파는 자들의 의자를 둘러 엎으시며G2532G2064G1519G2414G2532G2424G1525G1519G2411G756G1544G4453G2532G59G1722G2411G2532G2690G5132G2855G2532G2515G846G4453G4058
(개역 개정판) 마가복음 11:15
15그들이 예루살렘에 들어가니라 예수께서 성전에 들어가사 성전 안에서 매매하는 자들을 내쫓으시며 돈 바꾸는 자들의 상과 비둘기 파는 자들의 의자를 둘러 엎으시며G2532G2064G1519G2414G2532G2424G1525G1519G2411G756G1544G4453G2532G59G1722G2411G2532G2690G5132G2855G2532G2515G846G4453G4058

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top