Mark 16:1 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Mark 16:1
New Living Translation
(New Living Translation) Mark 16:1

The Resurrection

16Saturday evening, when the Sabbath ended, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome went out and purchased burial spices so they could anoint Jesus' body.G2532G1230G4521G1230G3137G3094G2532G3137G3588G2385G2532G4539G59G759G2443G2064G218G846




(The Message) Mark 16:1

The Resurrection

16When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices so they could embalm him.G2532G1230G4521G1230G3137G3094G2532G3137G3588G2385G2532G4539G59G759G2443G2064G218G846
(English Standard Version) Mark 16:1
16When the Sabbath was past, Mary Magdalene and Mary the mother of James and Salome bought spices, so that they might go and anoint him.G2532G1230G4521G1230G3137G3094G2532G3137G3588G2385G2532G4539G59G759G2443G2064G218G846
(New International Version) Mark 16:1

Jesus Has Risen

16When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices so that they might go to anoint Jesus' body.G2532G1230G4521G1230G3137G3094G2532G3137G3588G2385G2532G4539G59G759G2443G2064G218G846
(New King James Version) Mark 16:1

He Is Risen

16Now when the Sabbath was past, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices, that they might come and anoint Him.G2532G1230G4521G1230G3137G3094G2532G3137G3588G2385G2532G4539G59G759G2443G2064G218G846
(New Revised Standard Version) Mark 16:1
16When the sabbath was over, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome bought spices, so that they might go and anoint him.G2532G1230G4521G1230G3137G3094G2532G3137G3588G2385G2532G4539G59G759G2443G2064G218G846
(New American Standard Bible) Mark 16:1
16And when the Sabbath was over, Mary Magdalene, and Mary the [mother] of James, and Salome, bought spices, that they might come and anoint Him.G2532G1230G4521G1230G3137G3094G2532G3137G3588G2385G2532G4539G59G759G2443G2064G218G846
(Amplified Bible) Mark 16:1

The Resurrection

16AND WHEN the Sabbath was past [that is, after the sun had set], Mary Magdalene, and Mary [the mother] of James, and Salome purchased sweet-smelling spices, so that they might go and anoint [Jesus' body].G2532G1230G4521G1230G3137G3094G2532G3137G3588G2385G2532G4539G59G759G2443G2064G218G846
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 16:1
16AndG2532 whenG1230 the sabbathG4521 was pastG1230, MaryG3137 MagdaleneG3094, andG2532 MaryG3137 the motherG3588 of JamesG2385, andG2532 SalomeG4539, had boughtG59 sweet spicesG759, thatG2443 they might comeG2064 and anointG218 himG846.
(쉬운 성경) 마가복음 16:1

예수님께서 다시 살아나심

16안식일이 지나고, 막달라 마리아와 야고보의 어머니 마리아와 살로메가, 예수님께 바르려고 향료를 샀습니다.G2532G1230G4521G1230G3137G3094G2532G3137G3588G2385G2532G4539G59G759G2443G2064G218G846
(현대인의 성경) 마가복음 16:1
16안식일이 끝난 저녁에 막달라 마리아와 야고보의 어머니 마리아와 살로메는 예수님의 시체에 바를 향료를 사 두었다.G2532G1230G4521G1230G3137G3094G2532G3137G3588G2385G2532G4539G59G759G2443G2064G218G846
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 16:1
16안식일이G4521 지나매G1230 막달라G3094 마리아G3137G2532 야고보의G2385 어머니G3588 마리아와G3137G2532 살로메가G4539 가서G2064 예수께G846 바르기G218 위하여G2443 향품을G759 사다 두었다가G59
(한글 킹제임스) 마가복음 16:1
16안식일이 지난 후, 막달라 마리아와 야고보의 모친 마리아와 살로메가 좋은 향료를 샀으니 이는 주께 와서 붓고자 함이더라.G2532G1230G4521G1230G3137G3094G2532G3137G3588G2385G2532G4539G59G759G2443G2064G218G846
(바른성경) 마가복음 16:1
16안식일이 지났을 때에 막달라 사람 마리아와 야고보의 어머니 마리아와 살로메가 가서 예수께 기름을 바르려고 향료를 구입하였다.G2532G1230G4521G1230G3137G3094G2532G3137G3588G2385G2532G4539G59G759G2443G2064G218G846
(새번역) 마가복음 16:1
16안식일이 지났을 때에, 막달라 마리아와 야고보의 어머니 마리아와 살로메는 가서 예수께 발라 드리려고 향료를 샀다.G2532G1230G4521G1230G3137G3094G2532G3137G3588G2385G2532G4539G59G759G2443G2064G218G846
(우리말 성경) 마가복음 16:1
16안식일이 지난 뒤 막달라 마리아와 야고보의 어머니 마리아와 살로메는 예수의 시신에 바르려고 향품을 사 두었습니다.G2532G1230G4521G1230G3137G3094G2532G3137G3588G2385G2532G4539G59G759G2443G2064G218G846
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 16:1
16안식일이G4521 지나매G1230 막달라G3094 마리아G3137G2532 야고보의G2385 어머니G3588 마리아와G3137G2532 살로메가G4539 가서G2064 예수께G846 바르기G218 위하여G2443 향품을G759 사다 두었다가G59
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 16:1
16안식일이 지나자 막달라 여자 마리아와 야고보의 어머니 마리아와 살로메는 무덤에 가서 예수의 몸에 발라드리려고 향료를 샀다.G2532G1230G4521G1230G3137G3094G2532G3137G3588G2385G2532G4539G59G759G2443G2064G218G846
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 16:1

La resurrección

16El sábado al atardecer, cuando terminó el día de descanso, María Magdalena, Salomé y María, la madre de Santiago, fueron a comprar especias para el entierro, a fin de ungir el cuerpo de Jesús.
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 16:1

La resurrección

16Cuando pasó el día de reposo, María Magdalena, María la madre de Jacobo, y Salomé, compraron especias aromáticas para ir a ungirle.
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 16:1

耶稣复活

16了安息日,抹大拉的玛丽亚、雅各的母亲玛丽亚和撒罗米买了香料,要去抹耶稣的遗体。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 16:1

耶稣从死里复活

16过了安息日,抹大拉的马利亚和雅各的母亲马利亚并撒罗米,买了香膏要去膏耶稣的身体。G2532G1230G4521G1230G3137G3094G2532G3137G3588G2385G2532G4539G59G759G2443G2064G218G846
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 16:1

耶穌從死裡復活

16過了安息日,抹大拉的馬利亞和雅各的母親馬利亞並撒羅米,買了香膏要去膏耶穌的身體。G2532G1230G4521G1230G3137G3094G2532G3137G3588G2385G2532G4539G59G759G2443G2064G218G846
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:1
16καὶ διαγενομένου τοῦ σαββάτου μαρία ἡ μαγδαληνὴ καὶ μαρία ἡ [τοῦ] ἰακώβου καὶ σαλώμη ἠγόρασαν ἀρώματα ἵνα ἐλθοῦσαι ἀλείψωσιν αὐτόν.
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 16:1
16さて、安息日が終ったので、マグダラのマリヤとヤコブの母マリヤとサロメとが、行ってイエスに塗るために、香料を買い求めた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس  16:1
16وبعد ما مضى السبت اشترت مريم المجدلية ومريم ام يعقوب وسالومة حنوطا ليأتين ويدهنّه.
(Hindi Bible) मरकुस 16:1
16tc lCr dk fnu chr x;k] rks efj;e exnyhuh vkSj ;kdwc dh ekrk efj;e vkSj 'kykseh us lqxfU/kr oLrq,a eksy yh] fd vkdj ml ij eysaA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 16:1
16E, passado o sábado, Maria Madalena, Maria, [mãe] de Tiago, e Salomé, compraram aromas para virem ungi-lo.
(Vulgate (Latin)) Marcum 16:1
16Et cum transisset sabbatum, Maria Magdalene, et Maria Jacobi, et Salome emerunt aromata ut venientes ungerent Jesum.
(Good News Translation) Mark 16:1

The Resurrection

16After the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices to go and anoint the body of Jesus.G2532G1230G4521G1230G3137G3094G2532G3137G3588G2385G2532G4539G59G759G2443G2064G218G846
(Holman Christian Standard Bible) Mark 16:1
16When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices, so they could go and anoint Him.G2532G1230G4521G1230G3137G3094G2532G3137G3588G2385G2532G4539G59G759G2443G2064G218G846
(International Standard Version) Mark 16:1
16When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices to go and anoint Jesus.G2532G1230G4521G1230G3137G3094G2532G3137G3588G2385G2532G4539G59G759G2443G2064G218G846
(Today's New International Version) Mark 16:1

Jesus Has Risen

16When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices so that they might go to anoint Jesus' body.G2532G1230G4521G1230G3137G3094G2532G3137G3588G2385G2532G4539G59G759G2443G2064G218G846
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 16:1
16안식일(安息日)이 지나매 막달라 마리아와 야고보의 어머니 마리아와 또 살로메가 가서 예수께 바르기 위(爲)하여 향품(香品)을 사다 두었다가G2532G1230G4521G1230G3137G3094G2532G3137G3588G2385G2532G4539G59G759G2443G2064G218G846
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 16:1
16安息日이 지났을 때에 막달라 사람 마리아와 야고보의 어머니 마리아와 살로메가 가서 예수께 기름을 바르려고 香料를 購入하였다.G2532G1230G4521G1230G3137G3094G2532G3137G3588G2385G2532G4539G59G759G2443G2064G218G846
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 16:1
16安息日이 지나매 막달라 마리아와 야고보의 어머니 마리아와 또 살로메가 가서 예수께 바르기 爲하여 香品을 사다 두었다가G2532G1230G4521G1230G3137G3094G2532G3137G3588G2385G2532G4539G59G759G2443G2064G218G846
(가톨릭 성경) 마가복음 16:1
16안식일이 지나자, 마리아 막달레나와 야고보의 어머니 마리아와 살로메는 무덤에 가서 예수님께 발라 드리려고 향료를 샀다.G2532G1230G4521G1230G3137G3094G2532G3137G3588G2385G2532G4539G59G759G2443G2064G218G846
(개역 국한문) 마가복음 16:1
16안식일(安息日)이 지나매 막달라 마리아와 야고보의 어머니 마리아와 또 살로메가 가서 예수께 바르기 위(爲)하여 향품(香品)을 사다 두었다가G2532G1230G4521G1230G3137G3094G2532G3137G3588G2385G2532G4539G59G759G2443G2064G218G846
(킹제임스 흠정역) 마가복음 16:1
16안식일이 지났을 때에 마리아 막달라와 야고보의 어머니 마리아와 또 살로메가 가서 그분께 기름을 바르려고 이미 향품을 사 두었더라.G2532G1230G4521G1230G3137G3094G2532G3137G3588G2385G2532G4539G59G759G2443G2064G218G846
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 16:1
16[부활하신 예수;마 28:1-8,눅 24:1-12,요 20:1-10] 안식일이 지나자 막달라 여자 마리아와 야고보의 어머니 마리아와 살로메는 무덤에 가서 예수의 몸에 발라 드리려고 향료를 샀다.G2532G1230G4521G1230G3137G3094G2532G3137G3588G2385G2532G4539G59G759G2443G2064G218G846
(현대어성경) 마가복음 16:1
16[부활하시다;마28:1-8,눅24:1-12,요20:1-10] 다음날 저녁, 안식일이 지나자 막달라 마리아와 살로메와 야고보의 어머니 마리아는 나가서 시체에 바르는 향료를 샀다.G2532G1230G4521G1230G3137G3094G2532G3137G3588G2385G2532G4539G59G759G2443G2064G218G846
(New International Version (1984)) Mark 16:1

Jesus Has Risen

16When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices so that they might go to anoint Jesus' body.G2532G1230G4521G1230G3137G3094G2532G3137G3588G2385G2532G4539G59G759G2443G2064G218G846
(King James Version) Mark 16:1

He Is Risen

16And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him.G2532G1230G4521G1230G3137G3094G2532G3137G3588G2385G2532G4539G59G759G2443G2064G218G846
(개역 한글판) 마가복음 16:1
16안식일이 지나매 막달라 마리아와 야고보의 어머니 마리아와 또 살로메가 가서 예수께 바르기 위하여 향품을 사다 두었다가G2532G1230G4521G1230G3137G3094G2532G3137G3588G2385G2532G4539G59G759G2443G2064G218G846
(개역 개정판) 마가복음 16:1
16안식일이 지나매 막달라 마리아와 야고보의 어머니 마리아와 또 살로메가 가서 예수께 바르기 위하여 향품을 사다 두었다가G2532G1230G4521G1230G3137G3094G2532G3137G3588G2385G2532G4539G59G759G2443G2064G218G846

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top