Mark 9:42 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Mark 9:42
New Living Translation
(New Living Translation) Mark 9:42
42"But if you cause one of these little ones who trusts in me to fall into sin, it would be better for you to be thrown into the sea with a large millstone hung around your neck.G2532G3739G302G4624G1520G3398G4100G1519G1691G2076G2570G3123G846G1487G3037G3457G4029G4012G846G5137G2532G906G1519G2281




(The Message) Mark 9:42
42"On the other hand, if you give one of these simple, childlike believers a hard time, bullying or taking advantage of their simple trust, you'll soon wish you hadn't. You'd be better off dropped in the middle of the lake with a millstone around your neck.G2532G3739G302G4624G1520G3398G4100G1519G1691G2076G2570G3123G846G1487G3037G3457G4029G4012G846G5137G2532G906G1519G2281
(English Standard Version) Mark 9:42
42"Whoever causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him if a great millstone were hung around his neck and he were thrown into the sea.G2532G3739G302G4624G1520G3398G4100G1519G1691G2076G2570G3123G846G1487G3037G3457G4029G4012G846G5137G2532G906G1519G2281
(New International Version) Mark 9:42

Causing to Stumble

42"And if anyone causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him to be thrown into the sea with a large millstone tied around his neck.G2532G3739G302G4624G1520G3398G4100G1519G1691G2076G2570G3123G846G1487G3037G3457G4029G4012G846G5137G2532G906G1519G2281
(New King James Version) Mark 9:42

Jesus Warns of Offenses

42"But whoever causes one of these little ones who believe in Me to stumble, it would be better for him if a millstone were hung around his neck, and he were thrown into the sea.G2532G3739G302G4624G1520G3398G4100G1519G1691G2076G2570G3123G846G1487G3037G3457G4029G4012G846G5137G2532G906G1519G2281
(New Revised Standard Version) Mark 9:42

Temptations to Sin

42"If any of you put a stumbling block before one of these little ones who believe in me, it would be better for you if a great millstone were hung around your neck and you were thrown into the sea.G2532G3739G302G4624G1520G3398G4100G1519G1691G2076G2570G3123G846G1487G3037G3457G4029G4012G846G5137G2532G906G1519G2281
(New American Standard Bible) Mark 9:42
42"And whoever causes one of these little ones who believe to stumble, it would be better for him if, with a heavy millstone hung around his neck, he had been cast into the sea.G2532G3739G302G4624G1520G3398G4100G1519G1691G2076G2570G3123G846G1487G3037G3457G4029G4012G846G5137G2532G906G1519G2281
(Amplified Bible) Mark 9:42
42And whoever causes one of these little ones (these believers) who acknowledge {and} cleave to Me to stumble {and} sin, it would be better (more profitable and wholesome) for him if a [huge] millstone were hung about his neck, and he were thrown into the sea.G2532G3739G302G4624G1520G3398G4100G1519G1691G2076G2570G3123G846G1487G3037G3457G4029G4012G846G5137G2532G906G1519G2281
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 9:42
42AndG2532 whosoeverG3739G302 shall offendG4624 oneG1520 of these little onesG3398 that believeG4100 inG1519 meG1691, it isG2076 betterG2570G3123 for himG846 thatG1487 a millstoneG3037G3457 were hangedG4029 aboutG4012 hisG846 neckG5137, andG2532 he were castG906 intoG1519 the seaG2281.
(쉬운 성경) 마가복음 9:42

죄의 유혹

42“또 나를 믿는 어린아이들 가운데 하나를 죄짓게 하는 사람은 차라리 커다란 연자 맷돌을 목에 걸고 바다에 빠지는 것이 더 낫다.G2532G3739G302G4624G1520G3398G4100G1519G1691G2076G2570G3123G846G1487G3037G3457G4029G4012G846G5137G2532G906G1519G2281
(현대인의 성경) 마가복음 9:42
42`또 누구든지 나를 믿는 이런 어린 아이 하나를 죄 짓게 하는 사람은 차라리 목에 큰 맷돌짝을 달아 바다에 빠져 죽는 것이 더 낫다.G2532G3739G302G4624G1520G3398G4100G1519G1691G2076G2570G3123G846G1487G3037G3457G4029G4012G846G5137G2532G906G1519G2281
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 9:42
42G2532 누구G3739 든지G302G1691G1519 믿는G4100G3778 소자 중G3398 하나를G1520 실족케G4624 하면G0 차라리G3123 연자G3684 맷돌을G3458G846G5137G4012 달리우고G4029 바다G2281G1519 던지움이G906 나으G2570 리라G2076
(한글 킹제임스) 마가복음 9:42
42또 나를 믿는 이런 어린 아이들 가운데 하나를 실족케 하는 자는 연자 맷돌을 그의 목에 걸고 바다에 빠지는 것이 더 나으니라.G2532G3739G302G4624G1520G3398G4100G1519G1691G2076G2570G3123G846G1487G3037G3457G4029G4012G846G5137G2532G906G1519G2281
(바른성경) 마가복음 9:42
42"누구든지 나를 믿는 이 작은 자들 중 하나라도 걸려 넘어지게 하는 자는 차라리 자기 목에 연자방아 맷돌이 달린 채 바다에 던져지는 편이 낫다.G2532G3739G302G4624G1520G3398G4100G1519G1691G2076G2570G3123G846G1487G3037G3457G4029G4012G846G5137G2532G906G1519G2281
(새번역) 마가복음 9:42
42"또 나를 믿는 이 작은 사람들 가운데서 하나라도 죄짓게 하는 사람은, 차라리 그 목에 큰 맷돌을 달고 바다에 빠지는 편이 낫다.G2532G3739G302G4624G1520G3398G4100G1519G1691G2076G2570G3123G846G1487G3037G3457G4029G4012G846G5137G2532G906G1519G2281
(우리말 성경) 마가복음 9:42
42또 누구든지 나를 믿는 어린아이들 중 하나라도 죄짓게 하는 사람은 차라리 큰 맷돌을 목에 달고 바다에 던져지는 것이 나을 것이다.G2532G3739G302G4624G1520G3398G4100G1519G1691G2076G2570G3123G846G1487G3037G3457G4029G4012G846G5137G2532G906G1519G2281
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 9:42
42G2532 누구G3739 든지G302G1691G1519 믿는G4100G3778 작은 자들 중G3398 하나를G1520 실족하게G4624 하면G0 차라리G3123 연자G3684 맷돌이G3458G846G5137G4012 매여G4029 바다G2281G1519 던져지는 것이G906 나으G2570 리라G2076
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 9:42
42"또 나를 믿는 이 보잘것없는 사람들 가운데 누구 하나라도 죄짓게 하는 사람은 그 목에 연자 맷돌을 달고 바다에 던져지는 편이 오히려 나을 것이다.G2532G3739G302G4624G1520G3398G4100G1519G1691G2076G2570G3123G846G1487G3037G3457G4029G4012G846G5137G2532G906G1519G2281
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 9:42
42Si tú haces que uno de estos pequeños que confían en mí caiga en pecado, sería mejor que te arrojaran al mar con una gran piedra de molino atada al cuello.
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 9:42
42Cualquiera que haga tropezar a uno de estos pequeñitos que creen en mí, mejor le fuera si se le atase una piedra de molino al cuello, y se le arrojase en el mar.
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 9:42
42“但若有人使这样一个小信徒失足犯罪,他的下场比把大磨石挂在他脖子上扔到海里还要惨。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 9:42
42「凡使这信我的一个小子跌倒的,倒不如把大磨石拴在这人的颈项上,扔在海里。G2532G3739G302G4624G1520G3398G4100G1519G1691G2076G2570G3123G846G1487G3037G3457G4029G4012G846G5137G2532G906G1519G2281
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 9:42
42「凡使這信我的一個小子跌倒的,倒不如把大磨石拴在這人的頸項上,扔在海裡。G2532G3739G302G4624G1520G3398G4100G1519G1691G2076G2570G3123G846G1487G3037G3457G4029G4012G846G5137G2532G906G1519G2281
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:42
42καὶ ὃς ἂν σκανδαλίσῃ ἕνα τῶν μικρῶν τούτων τῶν πιστευόντων [εἰς ἐμέ], καλόν ἐστιν αὐτῶ μᾶλλον εἰ περίκειται μύλος ὀνικὸς περὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ καὶ βέβληται εἰς τὴν θάλασσαν.
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 9:42
42また、わたしを信じるこれらの小さい者のひとりをつまずかせる者は、大きなひきうすを首にかけられて海に投げ込まれた方が、はるかによい。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس  9:42
42ومن اعثر احد الصغار المؤمنين بي فخير له لو طوق عنقه بحجر رحى وطرح في البحر.
(Hindi Bible) मरकुस 9:42
42ij tks dksbZ bu NksVksa esa ls tks eq> ij fo'okl djrs gSa] fdlh dks Bksdj f[kkyk, rks mlds fy;s Hkyk ;g gs fd ,d cM+h pDdh dk ikV mlds xys esa yVdk;k tk, vkSj og leqnz esa Mky fn;k tk,A
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 9:42
42E qualquer que escandalizar a um destes pequeninos que creem em mim, melhor lhe fora que se lhe pendurasse ao pescoço uma pedra de moinho, e que fosse lançado no mar.
(Vulgate (Latin)) Marcum 9:42
42Et si scandalizaverit te manus tua, abscide illam: bonum est tibi debilem introire in vitam, quam duas manus habentem ire in gehennam, in ignem inextinguibilem,
(Good News Translation) Mark 9:42

Temptations to Sin

42"If anyone should cause one of these little ones to lose faith in me, it would be better for that person to have a large millstone tied around the neck and be thrown into the sea.G2532G3739G302G4624G1520G3398G4100G1519G1691G2076G2570G3123G846G1487G3037G3457G4029G4012G846G5137G2532G906G1519G2281
(Holman Christian Standard Bible) Mark 9:42

Warnings from Jesus

42"But whoever causes the downfall of one of these little ones who believe in Me— it would be better for him if a heavy millstone were hung around his neck and he were thrown into the sea.G2532G3739G302G4624G1520G3398G4100G1519G1691G2076G2570G3123G846G1487G3037G3457G4029G4012G846G5137G2532G906G1519G2281
(International Standard Version) Mark 9:42

Causing Others to Sin

42"If anyone causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him if a large millstone were hung around his neck and he were thrown into the sea.G2532G3739G302G4624G1520G3398G4100G1519G1691G2076G2570G3123G846G1487G3037G3457G4029G4012G846G5137G2532G906G1519G2281
(Today's New International Version) Mark 9:42

Causing to Stumble

42"If anyone causes one of these little ones—those who believe in me—to stumble, it would be better for them if a large millstone were hung around their neck and they were thrown into the sea.G2532G3739G302G4624G1520G3398G4100G1519G1691G2076G2570G3123G846G1487G3037G3457G4029G4012G846G5137G2532G906G1519G2281
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 9:42
42또 누구든지 나를 믿는 이 소자(小子) 중(中) 하나를 실족(失足)케 하면 차라리 연자(硏子) 맷돌을 그 목에 달리우고 바다에 던지움이 나으리라G2532G3739G302G4624G1520G3398G4100G1519G1691G2076G2570G3123G846G1487G3037G3457G4029G4012G846G5137G2532G906G1519G2281
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 9:42
42"누구든지 나를 믿는 이 작은 者들 中 하나라도 걸려 넘어지게 하는 者는 차라리 自己 목에 연자방아 맷돌이 달린 채 바다에 던져지는 편이 낫다.G2532G3739G302G4624G1520G3398G4100G1519G1691G2076G2570G3123G846G1487G3037G3457G4029G4012G846G5137G2532G906G1519G2281
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 9:42
42또 누구든지 나를 믿는 이 작은 者들 中 하나라도 失足하게 하면 차라리 硏子맷돌이 그 목에 매여 바다에 던져지는 것이 나으리라G2532G3739G302G4624G1520G3398G4100G1519G1691G2076G2570G3123G846G1487G3037G3457G4029G4012G846G5137G2532G906G1519G2281
(가톨릭 성경) 마가복음 9:42
42“ 나를 믿는 이 작은 이들 가운데 하나라도 죄짓게 하는 자는, 연자매를 목에 걸고 바다에 던져지는 편이 오히려 낫다.G2532G3739G302G4624G1520G3398G4100G1519G1691G2076G2570G3123G846G1487G3037G3457G4029G4012G846G5137G2532G906G1519G2281
(개역 국한문) 마가복음 9:42
42또 누구든지 나를 믿는 이 소자(小子) 중(中) 하나를 실족(失足)케 하면 차라리 연자(硏子) 맷돌을 그 목에 달리우고 바다에 던지움이 나으리라G2532G3739G302G4624G1520G3398G4100G1519G1691G2076G2570G3123G846G1487G3037G3457G4029G4012G846G5137G2532G906G1519G2281
(킹제임스 흠정역) 마가복음 9:42
42또 누구든지 나를 믿는 이 작은 자들 중의 하나를 실족하게 하면 차라리 연자 맷돌을 목에 매달고 바다에 빠지는 것이 그에게 더 나으니라.G2532G3739G302G4624G1520G3398G4100G1519G1691G2076G2570G3123G846G1487G3037G3457G4029G4012G846G5137G2532G906G1519G2281
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 9:42
42[죄의 유혹;마 18:6-9,눅 17:1-2] "또 나를 믿는 이 보잘 것 없는 사람들 가운데 누구 하나라도 죄짓게 하는 사람은 그 목에 연자맷돌을 달고 바다에 던져지는 편이 오히려 나을 것이다.G2532G3739G302G4624G1520G3398G4100G1519G1691G2076G2570G3123G846G1487G3037G3457G4029G4012G846G5137G2532G906G1519G2281
(현대어성경) 마가복음 9:42
42[죄의 유혹;마18:6-9,눅17:1-2] 그러나 나를 믿는 보잘 것없는 사람 가운데 하나라도 죄짓게 하는 사람은 그 목에 연자맷돌을 달고 바다에 던져지는 편이 오히려 낫다.G2532G3739G302G4624G1520G3398G4100G1519G1691G2076G2570G3123G846G1487G3037G3457G4029G4012G846G5137G2532G906G1519G2281
(New International Version (1984)) Mark 9:42

Causing to Stumble

42"And if anyone causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him to be thrown into the sea with a large millstone tied around his neck.G2532G3739G302G4624G1520G3398G4100G1519G1691G2076G2570G3123G846G1487G3037G3457G4029G4012G846G5137G2532G906G1519G2281
(King James Version) Mark 9:42

Jesus Warns of Offenses

42And whosoever shall offend one of these little ones that believe in me, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.G2532G3739G302G4624G1520G3398G4100G1519G1691G2076G2570G3123G846G1487G3037G3457G4029G4012G846G5137G2532G906G1519G2281
(개역 한글판) 마가복음 9:42
42또 누구든지 나를 믿는 이 소자 중 하나를 실족케 하면 차라리 연자 맷돌을 그 목에 달리우고 바다에 던지움이 나으리라G2532G3739G302G4624G1520G3398G4100G1519G1691G2076G2570G3123G846G1487G3037G3457G4029G4012G846G5137G2532G906G1519G2281
(개역 개정판) 마가복음 9:42
42또 누구든지 나를 믿는 이 작은 자들 중 하나라도 실족하게 하면 차라리 연자맷돌이 그 목에 매여 바다에 던져지는 것이 나으리라G2532G3739G302G4624G1520G3398G4100G1519G1691G2076G2570G3123G846G1487G3037G3457G4029G4012G846G5137G2532G906G1519G2281

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top